Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
四 | 四 | sì | - four - 4 |
乘 | 乘 | shèng | - four horse military chariot (archaic) - four (archaic) - generic term for history books |
肆 | 肆 | sì | - four (banker's anti-fraud numeral) - unrestrained - wanton - (literary) shop |
四季 | 四季 | sìjì | - four seasons, namely: spring 春, summer 夏, autumn 秋 and winter 冬 |
四德 | 四德 | sìdé | - four Confucian injunctions 孝悌忠信 (for men), namely: piety 孝 to one's parents, respect 悌 to one's older brother, loyalty 忠 to one's monarch, faith 信 to one's male friends - the four Confucian virtues for women of morality 德, physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功 |
四书 | 四書 | Sìshū | - Four Books, namely: the Great Learning 大學|大学, the Doctrine of the Mean 中庸, the Analects of Confucius 論語|论语, and Mencius 孟子 |
四次 | 四次 | sìcì | - fourth - four times - quartic |
四象 | 四象 | sìxiàng | - four divisions (of the twenty-eight constellations 二十八宿[er4 shi2 ba1 xiu4] of the sky into groups of seven mansions), namely: Azure Dragon 青龍|青龙[Qing1 long2], White Tiger 白虎[Bai2 hu3], Vermilion Bird 朱雀[Zhu1 que4], Black Tortoise 玄武[Xuan2 wu3] |
四边 | 四邊 | sìbiān | - four sides |
四灵 | 四靈 | sìlíng | - four divinities - four divine emperors - four mythical creatures symbolic of propsperity and longevity, namely phoenix 鳳|凤[feng4], turtle 龜|龟[gui1], dragon 龍|龙[long2], Chinese unicorn 麒麟[qi2 lin2] - also 四象[si4 xiang4], the four division of the sky |
春秋 | 春秋 | chūnqiū | - spring and autumn - four seasons - year - a person's age - annals (used in book titles) |
江青 | 江青 | JiāngQīng | - Jiang Qing (1914-1991), Mao Zedong's fourth wife and leader of the Gang of Four |
四小龙 | 四小龍 | SìXiǎolóng | - Four Asian Tigers - East Asian Tigers - Four Little Dragons (East Asian economic powers: Taiwan, South Korea, Singapore and Hong Kong) |
姚文元 | 姚文元 | YáoWényuán | - Yao Wenyuan (1931-2005), one of the Gang of Four |
宋四家 | 宋四家 | Sòngsìjiā | - four famous Song calligraphers, namely: Su Shi 蘇軾|苏轼[Su1 Shi4], Huang Tingjian 黃庭堅|黄庭坚[Huang2 Ting2 jian1], Mi Fu 米芾[Mi3 Fu2] and Cai Xiang 蔡襄[Cai4 Xiang1] |
张春桥 | 張春橋 | ZhāngChūnqiáo | - Zhang Chunqiao (1917-2005), one of the Gang of Four |
汉四郡 | 漢四郡 | Hànsìjùn | - four Han commanderies in north Korea 108 BC-c. 300 AD |
王洪文 | 王洪文 | WángHóngwén | - Wang Hongwen (1935-1992), one of the Gang of Four |
之乎者也 | 之乎者也 | zhīhūzhěyě | - four common characters of classical Chinese (idiom); fig. semi-incomprehensible talk - double Dutch - all Greek to me |
加减乘除 | 加減乘除 | jiājiǎnchéngchú | - four rules of arithmetic - addition, subtraction, multiplication and division |
喜怒哀乐 | 喜怒哀樂 | xǐnùāilè | - four types of human emotions, namely: happiness 歡喜|欢喜[huan1 xi3], anger 憤怒|愤怒[fen4 nu4], sorrow 悲哀[bei1 ai1] and joy 快樂|快乐[kuai4 le4] |
四世同堂 | 四世同堂 | SìShìTóngtáng | - Four Generations Under One Roof, novel by Lao She 老舍[Lao3 She3] |
四世同堂 | 四世同堂 | sìshìtóngtáng | - four generations under one roof (idiom) |
四个全面 | 四個全面 | SìgeQuánmiàn | - Four Comprehensives (political guidelines announced by President Xi Jinping, 2005) |
四壁萧然 | 四壁蕭然 | sìbìxiāorán | - four bare walls |
四大盆地 | 四大盆地 | sìdàpéndì | - four great basin depressions of China, namely: Tarim 塔里木盆地 in south Xinjiang, Jungar 準葛爾盆地|准葛尔盆地 and Tsaidam or Qaidam 柴達木盆地|柴达木盆地 in north Xinjiang Sichuan 四川盆地 |
四大石窟 | 四大石窟 | sìdàshíkū | - Four great caves, namely: Longmen grottoes 龍門石窟|龙门石窟[Long2 men2 shi2 ku1] at Luoyang, Henan, Yungang caves 雲岡石窟|云冈石窟[Yun2 gang1 shi2 ku1] at Datong, Shanxi, Mogao caves 莫高窟[Mo4 gao1 ku1] at Dunhuang, Gansu, and Mt Maiji caves 麥積山石窟|麦积山石窟[Mai4 ji1 shan1 shi2 ku1] at Tianshui, Gansu |
四大美女 | 四大美女 | sìdàměinǚ | - Four legendary beauties of ancient China, namely: Xishi 西施[Xi1 shi1], Wang Zhaojun 王昭君[Wang2 Zhao1 jun1], Diaochan 貂蟬|貂蝉[Diao1 Chan2] and Yang Yuhuan 楊玉環|杨玉环[Yang2 Yu4 huan2] |
四大须生 | 四大鬚生 | sìdàxūshēng | - Four great beards of Beijing opera, namely: Ma Lianliang 馬連良|马连良, Tan Fuying 譚富英|谭富英, Yang Baosen 楊寶森|杨宝森, Xi Xiaobo 奚嘯伯|奚啸伯 |
四季如春 | 四季如春 | sìjìrúchūn | - four seasons like spring - favorable climate throughout the year |
四季豆腐 | 四季豆腐 | sìjìdòufu | - four seasons beancurd |
四维时空 | 四維時空 | sìwéishíkōng | - four dimensional space-time (in relativity) |
四维空间 | 四維空間 | sìwéikōngjiān | - four dimensional space (math.) |
四脚朝天 | 四腳朝天 | sìjiǎocháotiān | - four legs facing the sky (idiom); flat on one's back |
四角号码 | 四角號碼 | sìjiǎohàomǎ | - four corner code (input method for Chinese characters) |
宋四大书 | 宋四大書 | Sòngsìdàshū | - Four great compilations of Northern Song dynasty, namely: Extensive records of the Taiping era (978) 太平廣記|太平广记, Imperial readings of the Taiping era 太平御覽|太平御览, Prime tortoise of the record bureau 冊府元龜|册府元龟, Finest blossoms in the garden of literature 文苑英華|文苑英华 |
文房四宝 | 文房四寶 | wénfángsìbǎo | - Four Treasures of the Study, namely 筆|笔[bi3], 墨[mo4], 紙|纸[zhi3] and 硯|砚[yan4] - the essentials of calligraphy and scholarship (idiom) |
元曲四大家 | 元曲四大家 | Yuánqǔsìdàjiā | - Four great Yuan dramatists, namely: Guan Hanqing 關漢卿|关汉卿[Guan1 Han4 qing1], Zheng Guangzu 鄭光祖|郑光祖[Zheng4 Guang1 zu3], Ma Zhiyuan 馬致遠|马致远[Ma3 Zhi4 yuan3] and Bai Pu 白樸|白朴[Bai2 Pu3] |
六朝四大家 | 六朝四大家 | liùcháosìdàjiā | - Four Great Painters of the Six dynasties, namely: Cao Buxing 曹不興|曹不兴, Gu Kaizhi 顧愷之|顾恺之, Lu Tanwei 陸探微|陆探微 and Zhang Sengyou 張僧繇|张僧繇 |
唐初四大家 | 唐初四大家 | TángchūSìDàjiā | - Four Great Poets of early Tang - refers to Yu Shi'nan 虞世南[Yu2 Shi4 nan2], Ouyang Xun 陽歐詢|欧阳询[Ou1 yang2 Xun2], Chu Suiliang 楮遂良[Chu3 Sui4 liang2] and Xue Ji 薛稷[Xue1 Ji4] |
杂剧四大家 | 雜劇四大家 | zájùsìdàjiā | - Four great Yuan dramatists, namely: Guan Hanqing 關漢卿|关汉卿[Guan1 Han4 qing1], Zheng Guangzu 鄭光祖|郑光祖[Zheng4 Guang1 zu3], Ma Zhiyuan 馬致遠|马致远[Ma3 Zhi4 yuan3] and Bai Pu 白樸|白朴[Bai2 Pu3] |
北宋四大部书 | 北宋四大部書 | BěiSòngsìdàbùshū | - Four great compilations of Northern Song dynasty, namely: Extensive records of the Taiping era (978) 太平廣記|太平广记, Imperial readings of the Taiping era 太平御覽|太平御览, Prime tortoise of the record bureau 冊府元龜|册府元龟, Finest blossoms in the garden of literature 文苑英華|文苑英华 |
四大佛教名山 | 四大佛教名山 | SìdàFójiàoMíngshān | - Four Sacred Mountains of Buddhism, namely: Mt Wutai 五臺山|五台山 in Shanxi, Mt Emei 峨眉山 in Sichuan, Mt Jiuhua 九華山|九华山 in Anhui, Mt Potala 普陀山 in Zhejiang |
江南四大才子 | 江南四大才子 | Jiāngnánsìdàcáizǐ | - Four great southern talents of the Ming, namely: Tang Bohu 唐伯虎, Zhu Zhishan 祝枝山, Wen Zhengming 文徵明|文征明 and Xu Zhenqing 徐禎卿|徐祯卿 |
张三,李四,王五,赵六 | 張三,李四,王五,趙六 | Zhāngsān,Lǐsì,Wángwǔ,Zhàoliù | - four proverbial names - Tom, Dick and Harry |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 饼. Page Generation Time: 0.238 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.