Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
春 | 旾 | chūn | - old variant of 春[chun1] |
春 | 春 | Chūn | - surname Chun |
春 | 春 | chūn | - spring (time) - gay - joyful - youthful - love - lust - life |
三春 | 三春 | sānchūn | - the three spring months |
伊春 | 伊春 | Yīchūn | - Yichun prefecture level city in Heilongjiang |
叫春 | 叫春 | jiàochūn | - to caterwaul - to call like an animal in heat |
回春 | 回春 | huíchūn | - return of spring |
季春 | 季春 | jìchūn | - final month of spring (i.e. third month of lunar calendar) |
宜春 | 宜春 | Yíchūn | - Yichun prefecture level city in Jiangxi |
小春 | 小春 | xiǎochūn | - 10th month of the lunar calendar - Indian summer - crops sown in late autumn |
思春 | 思春 | sīchūn | - same as 懷春|怀春[huai2 chun1] |
恒春 | 恆春 | Héngchūn | - Hengchun town in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
怀春 | 懷春 | huáichūn | - (of girls) to yearn for love |
打春 | 打春 | dǎchūn | - see 立春[Li4 chun1] |
新春 | 新春 | xīnchūn | - the beginning of Spring - the 10 or 20 days following the lunar New Year's Day |
早春 | 早春 | zǎochūn | - early spring |
春令 | 春令 | chūnlìng | - spring - springtime - spring weather |
春假 | 春假 | chūnjià | - spring break |
春光 | 春光 | chūnguāng | - scenes of springtime - the radiance of spring |
春分 | 春分 | Chūnfēn | - Chunfen or Spring Equinox, 4th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st March-4th April |
春化 | 春化 | chūnhuà | - (agriculture) vernalization |
春困 | 春困 | chūnkùn | - spring fatigue - spring fever |
春梦 | 春夢 | chūnmèng | - spring dream - short-lived illusion - erotic dream |
春天 | 春天 | chūntiān | - spring (season) - CL:個|个[ge4] |
春妇 | 春婦 | chūnfù | - prostitute |
春季 | 春季 | chūnjì | - springtime |
春宫 | 春宮 | chūngōng | - Crown Prince's chambers - by extension, the Crown Prince - erotic picture |
春岑 | 春岑 | Chūncén | - Hill of Spring (derivation of Tel Aviv 特拉維夫|特拉维夫 from the book of Ezekiel 以西結書|以西结书) |
春心 | 春心 | chūnxīn | - amorous feelings - stirrings of love |
春情 | 春情 | chūnqíng | - amorous feelings |
春意 | 春意 | chūnyì | - beginning of spring - thoughts of love |
春卷 | 春捲 | chūnjuǎn | - egg roll - spring roll |
春播 | 春播 | chūnbō | - spring sowing |
春日 | 春日 | Chūnrì | - Chunri or Chunjih township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
春晚 | 春晚 | ChūnWǎn | - abbr. for 春節聯歡晚會|春节联欢晚会[Chun1 jie2 Lian2 huan1 Wan3 hui4] |
春景 | 春景 | chūnjǐng | - spring scenery |
春晖 | 春暉 | chūnhuī | - lit. spring sunshine - fig. parental (often maternal) love |
春柳 | 春柳 | Chūnliǔ | - Spring Willow Society, pioneering Chinese theatrical company set up in Tokyo in 1906, part of New Culture Movement 新文化運動|新文化运动[Xin1 Wen2 hua4 Yun4 dong4], continued in China from 1912 as 新劇同志會|新剧同志会[Xin1 ju4 Tong2 zhi4 hui4] |
春汛 | 春汛 | chūnxùn | - spring flood |
春灌 | 春灌 | chūnguàn | - spring irrigation |
春画 | 春畫 | chūnhuà | - erotic print - pornographic picture |
春秋 | 春秋 | Chūnqiū | - Spring and Autumn Period (770-476 BC) - Spring and Autumn Annals, chronicle of Lu State (722-481 BC) |
春秋 | 春秋 | chūnqiū | - spring and autumn - four seasons - year - a person's age - annals (used in book titles) |
春笋 | 春筍 | chūnsǔn | - springtime bamboo shoots - fig. (of woman's fingers) tender and delicate |
春节 | 春節 | Chūnjié | - Spring Festival (Chinese New Year) |
春耕 | 春耕 | chūngēng | - to plow a field in the spring |
春联 | 春聯 | chūnlián | - Spring Festival couplets - New Year scrolls |
春色 | 春色 | chūnsè | - colors of spring - spring scenery |
春茶 | 春茶 | chūnchá | - spring tea - tea-leaves gathered at spring time |
春菇 | 春菇 | chūngū | - spring mushroom |
春药 | 春藥 | chūnyào | - aphrodisiac |
春蚕 | 春蠶 | Chūncán | - Silkworms in Spring (1933), Chinese silent movie in socialist realist style, based on novel by Mao Dun 茅盾[Mao2 Dun4] |
春试 | 春試 | chūnshì | - metropolitan civil service examination (held triennially in spring in imperial times) |
春贴 | 春貼 | chūntiē | - see 春聯|春联[chun1 lian2] |
春游 | 春遊 | chūnyóu | - spring outing - spring excursion |
春运 | 春運 | chūnyùn | - (increased) passenger transportation around Chinese New Year |
春闱 | 春闈 | chūnwéi | - metropolitan civil service examination (held triennially in spring in imperial times) - Crown Prince's chambers - by extension, the Crown Prince |
春雨 | 春雨 | chūnyǔ | - spring rain - gift from above |
春霖 | 春霖 | chūnlín | - spring rains |
春饼 | 春餅 | chūnbǐng | - spring pancake |
永春 | 永春 | Yǒngchūn | - Yongchun County in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian |
珲春 | 琿春 | Húnchūn | - Hunchun county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin |
发春 | 發春 | fāchun | - in heat |
立春 | 立春 | Lìchūn | - Lichun or Beginning of Spring, 1st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气[er4 shi2 si4 jie2 qi5] 4th-18th February |
绿春 | 綠春 | Lǜchūn | - Lüchun county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan |
蕲春 | 蘄春 | Qíchūn | - Qochun county in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei |
咏春 | 詠春 | yǒngchūn | - Wing Chun - same as 詠春拳|咏春拳[yong3 chun1 quan2] - Yongchun - "Singing Spring Fist" (Chinese martial art) |
买春 | 買春 | mǎichūn | - to buy wine or drinks |
卖春 | 賣春 | màichūn | - to engage in prostitution |
踏春 | 踏春 | tàchūn | - to go for a hike in spring |
游春 | 遊春 | yóuchūn | - to go for a trip in spring |
长春 | 長春 | Chángchūn | - Changchun subprovincial city and capital of Jilin province 吉林省 in northeast China |
开春 | 開春 | kāichūn | - beginning of spring - the lunar New Year |
阳春 | 陽春 | Yángchūn | - Yangchun county level city in Yangjiang 陽江|阳江[Yang2 jiang1], Guangdong |
青春 | 青春 | qīngchūn | - youth - youthfulness |
伊春区 | 伊春區 | Yīchūnqū | - Yichun district of Yichun city, Heilongjiang |
伊春市 | 伊春市 | Yīchūnshì | - Yichun prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China |
倒春寒 | 倒春寒 | dàochūnhán | - cold snap during the spring |
报春花 | 報春花 | bàochūnhuā | - primrose (Primula malacoides) |
宜春市 | 宜春市 | Yíchūnshì | - Yichun prefecture level city in Jiangxi |
富春江 | 富春江 | Fùchūnjiāng | - Fuchun River in Zhejiang |
常春藤 | 常春藤 | chángchūnténg | - ivy |
张春帆 | 張春帆 | ZhāngChūnfān | - Zhang Chunfan (-1935), late Qing novelist, author of The Nine-tailed Turtle 九尾龜|九尾龟 |
张春桥 | 張春橋 | ZhāngChūnqiáo | - Zhang Chunqiao (1917-2005), one of the Gang of Four |
思春期 | 思春期 | sīchūnqī | - age when girls start to develop feelings for the opposite sex - puberty |
恒春镇 | 恆春鎮 | Héngchūnzhèn | - Hengchun town in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
春分点 | 春分點 | chūnfēndiǎn | - the spring equinox |
春大麦 | 春大麥 | chūndàmài | - spring barley |
春川市 | 春川市 | Chūnchuānshì | - Chuncheon city, capital of Gangwon province 江原道[Jiang1 yuan2 dao4], South Korea |
春日部 | 春日部 | Chūnrìbù | - Kasukabe, city in Saitama Prefecture, Japan |
春日乡 | 春日鄉 | Chūnrìxiāng | - Chunri or Chunjih township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
春柳社 | 春柳社 | Chūnliǔshè | - Spring Willow Society, pioneering Chinese theatrical company set up in Tokyo in 1906, part of New Culture Movement 新文化運動|新文化运动[Xin1 Wen2 hua4 Yun4 dong4], continued in China from 1912 as 新劇同志會|新剧同志会[Xin1 ju4 Tong2 zhi4 hui4] |
春灯谜 | 春燈謎 | Chūndēngmí | - Spring lantern riddles (guessing game at Lantern festival 元宵節|元宵节, at the end of Spring festival 春節|春节) |
春黄菊 | 春黃菊 | chūnhuángjú | - yellow chrysanthemum - chamomile (Anthemis spp.) |
李宇春 | 李宇春 | LǐYǔchūn | - Li Yuchun aka Chris Lee (1984-), Chinese pop singer |
李富春 | 李富春 | LǐFùchūn | - Li Fuchun (1900-1975), communist politician |
李长春 | 李長春 | LǐChángchūn | - Li Changchun (1944-), PRC politician |
永春县 | 永春縣 | YǒngchūnXiàn | - Yongchun County in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian |
珲春市 | 琿春市 | Húnchūnshì | - Hunchun county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin |
碧螺春 | 碧螺春 | bìluóchūn | - biluochun or pi lo chun, a type of green tea grown in the Dongting Mountain region near Lake Tai 太湖[Tai4 Hu2], Jiangsu |
第二春 | 第二春 | dìèrchūn | - (lit.) second spring - (fig.) falling in love for the second time - a new lease of life - rebirth |
绿春县 | 綠春縣 | Lǜchūnxiàn | - Lüxi county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan |
舒庆春 | 舒慶春 | ShūQìngchūn | - Shu Qingchun (1899-1966), the real name of author Lao She 老舍[Lao3 She3] |
蕲春县 | 蘄春縣 | Qíchūnxiàn | - Qochun county in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei |
咏春拳 | 詠春拳 | yǒngchūnquán | - Yongchun - "Singing Spring Fist" (Chinese martial art) |
迎春花 | 迎春花 | yíngchūnhuā | - winter jasmine (Jasminum nudiflorum) |
鄂伦春 | 鄂倫春 | Èlúnchūn | - Oroqen or Orochon (ethnic group) |
长春市 | 長春市 | Chángchūnshì | - Changchun subprovincial city and capital of Jilin province 吉林省 in northeast China |
阳春市 | 陽春市 | Yángchūnshì | - Yangchun county level city in Yangjiang 陽江|阳江[Yang2 jiang1], Guangdong |
青春期 | 青春期 | qīngchūnqī | - puberty - adolescence |
青春痘 | 青春痘 | qīngchūndòu | - acne |
青春豆 | 青春豆 | qīngchūndòu | - acne |
公羊春秋 | 公羊春秋 | GōngyángChūnqiū | - Mr Gongyang's Annals or commentary on 春秋[Chun1 qiu1], early history, probably written during Han dynasty, same as 公羊傳|公羊传[Gong1 yang2 Zhuan4] |
十国春秋 | 十國春秋 | shíguóchūnqiū | - History of Ten States of South China (1669) by Wu Renchen 吳任臣|吴任臣, 77 scrolls |
吴越春秋 | 吳越春秋 | WúYuèchūnqiū | - History of the Southern States Wu and Yue (traditional rivals), compiled by Han historian Zhao Ye 趙曄|赵晔, 10 extant scrolls |
吕氏春秋 | 呂氏春秋 | LǚshìChūnqiū | - lit. “Mr. Lü's Spring and Autumn (Annals)”, compendium of the philosophies of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhu1 zi3 bai3 jia1], compiled around 239 BC under the patronage of Qin Dynasty 秦代[Qin2 dai4] Chancellor Lü Buwei 呂不韋|吕不韦[Lu:3 Bu4 wei2] |
四季如春 | 四季如春 | sìjìrúchūn | - four seasons like spring - favorable climate throughout the year |
妙手回春 | 妙手回春 | miàoshǒuhuíchūn | - magical hands bring the dying back to life (idiom); miracle cure - brilliant doctor |
宜春地区 | 宜春地區 | Yíchūndìqū | - Yichun prefecture in Jiangxi |
左氏春秋 | 左氏春秋 | ZuǒshìChūnqiū | - Mr Zuo's Spring and Autumn Annals, attributed to famous blind historian Zuo Qiuming 左丘明[Zuo3 Qiu1 ming2] - usually called Zuo Zhuan 左傳|左传[Zuo3 Zhuan4] |
恒春半岛 | 恆春半島 | HéngchūnBàndǎo | - Hengchun Peninsula in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], the southernmost point of Taiwan |
新春佳节 | 新春佳節 | xīnchūnjiājié | - Chinese New Year festivities |
春光乍泄 | 春光乍泄 | chūnguāngzhàxiè | - spring sunshine emerges to bring the world alive (idiom) - to give a glimpse of sth intimate (e.g. one's underwear) |
春光明媚 | 春光明媚 | chūnguāngmíngmèi | - lovely spring sunshine |
春夏秋冬 | 春夏秋冬 | chūnxiàqiūdōng | - the four seasons - spring, summer, autumn and winter |
春柳剧场 | 春柳劇場 | ChūnliǔJùchǎng | - Spring Willow Society, pioneering Chinese theatrical company set up in Tokyo in 1906, part of New Culture Movement 新文化運動|新文化运动[Xin1 Wen2 hua4 Yun4 dong4], continued in China from 1912 as 新劇同志會|新剧同志会[Xin1 ju4 Tong2 zhi4 hui4] |
春武里府 | 春武里府 | Chūnwǔlǐfǔ | - Chonburi province of east Thailand |
春秋三传 | 春秋三傳 | ChūnqiūSānZhuàn | - Three Commentaries on the Spring and Autumn Annals 春秋[Chun1 qiu1], including Mr Gongyang's annals 公羊傳|公羊传[Gong1 yang2 Zhuan4], Mr Guliang's annals 穀梁傳|谷梁传[Gu3 liang2 Zhuan4] and Mr Zuo's annals or Zuo Zhuan 左傳|左传[Zuo3 Zhuan4] |
春秋五霸 | 春秋五霸 | ChūnqiūWǔbà | - the Five Hegemons of the Spring and Autumn period (770-476 BC), namely: Duke Huan of Qi 齊桓公|齐桓公[Qi2 Huan2 gong1], Duke Wen of Jin 晉文公|晋文公[Jin4 Wen2 gong1], King Zhuang of Chu 楚莊王|楚庄王[Chu3 Zhuang1 wang2], and alternatively Duke Xiang of Song 宋襄公[Song4 Xiang1 gong1] and Duke Mu of Qin 秦穆公[Qin2 Mu4 gong1] or King Helu of Wu 吳王闔閭|吴王阖闾[Wu2 wang2 He2 Lu:2] and King Gou Jian of Yue 越王勾踐|越王勾践[Yue4 wang2 Gou1 Jian4] |
春秋大梦 | 春秋大夢 | chūnqiūdàmèng | - grand dreams - unrealistic ideas (idiom) |
春秋战国 | 春秋戰國 | ChūnqiūZhànguó | - the Spring and Autumn (770-476 BC) and Warring States (475-221 BC) periods |
春秋时代 | 春秋時代 | ChūnqiūShídài | - Spring and Autumn Period (770-476 BC) |
春秋繁露 | 春秋繁露 | chūnqiūfánlù | - Rich dew of spring and autumn, ideological tract by Han dynasty political philosopher Dong Zhongshu 董仲舒 |
春秋鼎盛 | 春秋鼎盛 | chūnqiūdǐngshèng | - the prime of one's life |
春风一度 | 春風一度 | chūnfēngyīdù | - to have sexual intercourse (once) |
春风化雨 | 春風化雨 | chūnfēnghuàyǔ | - lit. spring wind and rain (idiom); fig. the long-term influence of a solid education |
春风和气 | 春風和氣 | chūnfēnghéqì | - (idiom) amiable as a spring breeze |
春风得意 | 春風得意 | chūnfēngdéyì | - flushed with success - proud of one's success (in exams, promotion etc) - as pleased as punch |
春风满面 | 春風滿面 | chūnfēngmǎnmiàn | - pleasantly smiling - radiant with happiness |
春黄菊属 | 春黃菊屬 | chūnhuángjúshǔ | - Anthemis, genus of flowers in Compositae including chamomile |
晏子春秋 | 晏子春秋 | Yànzǐchūnqiū | - Tales of Yanzi, book describing the life and wisdom of Yanzi 晏子 (-c 500 BC), famous statesman from Qi of the Warring States |
村上春树 | 村上春樹 | CūnshàngChūnshù | - MURAKAMI Haruki (1949-), Japanese novelist and translator |
枯木逢春 | 枯木逢春 | kūmùféngchūn | - lit. the spring comes upon a withered tree (idiom) - fig. to get a new lease on life - to be revived - (of a difficult situation) to suddenly improve |
满园春色 | 滿園春色 | mǎnyuánchūnsè | - everything in the garden is lovely |
满面春风 | 滿面春風 | mǎnmiànchūnfēng | - beaming - radiant with happiness |
着手成春 | 著手成春 | zhuóshǒuchéngchūn | - lit. set out and it becomes spring (idiom); to effect a miracle cure (of medical operation) - to bring back the dead - once it starts, everything goes well |
虎尾春冰 | 虎尾春冰 | hǔwěichūnbīng | - lit. like stepping on a tiger's tail or spring ice (idiom) - fig. extremely dangerous situation |
踏青赏春 | 踏青賞春 | tàqīngshǎngchūn | - to enjoy a beautiful spring walk (idiom) |
野火春风 | 野火春風 | yěhuǒchūnfēng | - abbr. for 野火燒不盡,春風吹又生|野火烧不尽,春风吹又生[ye3 huo3 shao1 bu4 jin4 , chun1 feng1 chui1 you4 sheng1] |
雨后春笋 | 雨後春筍 | yǔhòuchūnsǔn | - lit. after rain, the spring bamboo (idiom); fig. rapid new growth - many new things emerge in rapid succession |
青春不再 | 青春不再 | qīngchūnbùzài | - lit. one's youth will never return - to make the most of one's opportunities (idiom) |
青春永驻 | 青春永駐 | qīngchūnyǒngzhù | - to stay young forever |
十六国春秋 | 十六國春秋 | ShíliùguóChūnqiū | - history of the Sixteen Kingdoms 304-439 by Cui Hong 崔鴻|崔鸿, written towards the end of Wei of the Northern Dynasties 北魏, 100 scrolls |
春江花月夜 | 春江花月夜 | Chūnjiānghuāyuèyè | - River on a spring night, long yuefu poem by 張若虛|张若虚[Zhang1 Ruo4 xu1] |
春秋左氏传 | 春秋左氏傳 | ChūnqiūZuǒshìZhuàn | - Mr Zuo's Spring and Autumn Annals, attributed to famous blind historian Zuo Qiuming 左丘明[Zuo3 Qiu1 ming2] - usually called Zuo Zhuan 左傳|左传[Zuo3 Zhuan4] |
春秋战国时代 | 春秋戰國時代 | ChūnqiūZhànguóShídài | - the Spring and Autumn (770-476 BC) and Warring States (475-221 BC) periods - Eastern Zhou (770-221 BC) |
春节联欢晚会 | 春節聯歡晚會 | ChūnjiéLiánhuānWǎnhuì | - CCTV New Year's Gala, Chinese New Year special - abbr. to 春晚[Chun1 Wan3] |
蟪蛄不知春秋 | 蟪蛄不知春秋 | huìgūbùzhīchūnqiū | - lit. short-lived cicada does not know the seasons; fig. to see only a small piece of the big picture |
鄂伦春自治旗 | 鄂倫春自治旗 | ÈlúnchūnZìzhìqí | - Oroqin Autonomous Banner in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia |
一年之计在于春 | 一年之計在於春 | yīniánzhījìzàiyúchūn | - the whole year must be planned for in the spring (idiom) - early planning is the key to success |
两手不沾阳春水 | 兩手不沾陽春水 | liǎngshǒubùzhānyángchūnshuǐ | - see 十指不沾陽春水|十指不沾阳春水[shi2 zhi3 bu4 zhan1 yang2 chun1 shui3] |
十指不沾阳春水 | 十指不沾陽春水 | shízhǐbùzhānyángchūnshuǐ | - to have no need to fend for oneself (idiom) - to lead a pampered life |
春江水暖鸭先知 | 春江水暖鴨先知 | chūnjiāngshuǐnuǎnyāxiānzhī | - lit. the duck is the first to know if the spring water is warm (idiom) - fig. an expert in the field knows which way the wind blows |
春风深醉的晚上 | 春風深醉的晚上 | ChūnfēngShēnzuìdeWǎnshang | - Intoxicating Spring Nights, 1924 short story by Yu Dafu 郁達夫|郁达夫[Yu4 Da2 fu1] |
人生一世,草木一春 | 人生一世,草木一春 | rénshēngyīshì,cǎomùyīchūn | - Man has but one life, grass but one spring (idiom). fig. the brevity of human existence |
春生,夏长,秋收,冬藏 | 春生,夏長,秋收,冬藏 | chūnshēng,xiàzhǎng,qiūshōu,dōngcáng | - sow in spring, develop in summer, harvest in autumn, store in winter (idiom) |
野火烧不尽,春风吹又生 | 野火燒不盡,春風吹又生 | yěhuǒshāobùjìn,chūnfēngchuīyòushēng | - lit. even a prairie fire cannot destroy the grass - it grows again when the breeze blows (proverb) - fig. cannot be easily eliminated - abbr. to 野火春風|野火春风[ye3 huo3 chun1 feng1] |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 慧. Page Generation Time: 0.250 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.