Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
一 | 一 | yī | - one - 1 - single - a (article) - as soon as - entire - whole - all - throughout - "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1) - also pr. [yao1] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit |
佥 | 僉 | qiān | - all |
全 | 全 | quán | - all - whole - entire - every - complete |
凡 | 凡 | fán | - ordinary - commonplace - mundane - temporal - of the material world (as opposed to supernatural or immortal levels) - every - all - whatever - altogether - gist - outline - note of Chinese musical scale |
周 | 周 | zhōu | - to make a circuit - to circle - circle - circumference - lap - cycle - complete - all - all over - thorough - to help financially |
咸 | 咸 | xián | - all - everyone - each - widespread - harmonious |
均 | 均 | jūn | - equal - even - all - uniform |
历 | 歷 | lì | - to experience - to undergo - to pass through - all - each - every - history |
皆 | 皆 | jiē | - all - each and every - in all cases |
胥 | 胥 | xū | - all - assist - to store |
诸 | 諸 | zhū | - all - various |
都 | 都 | dōu | - all - both - entirely - (used for emphasis) even - already - (not) at all |
一切 | 一切 | yīqiè | - everything - every - all |
一律 | 一律 | yīlǜ | - same - uniformly - all - without exception |
一应 | 一應 | yīyīng | - all - every |
一概 | 一概 | yīgài | - all - without any exceptions - categorically |
全都 | 全都 | quándōu | - all - without exception |
全体 | 全體 | quántǐ | - all - entire |
凡是 | 凡是 | fánshì | - each and every - every - all - any |
凡百 | 凡百 | fánbǎi | - all - everything - the whole |
悉数 | 悉數 | xīshù | - all - every single one - the entire sum |
所有 | 所有 | suǒyǒu | - all - to have - to possess - to own |
尽皆 | 盡皆 | jìnjiē | - all - without exception - complete - whole - entirely |
通通 | 通通 | tōngtōng | - all - entire - complete |
并 | 並 | bìng | - and - furthermore - also - together with - (not) at all - simultaneously - to combine - to join - to merge |
中 | 中 | zhōng | - within - among - in - middle - center - while (doing sth) - during - (dialect) OK - all right |
向 | 向 | xiàng | - towards - to face - to turn towards - direction - to support - to side with - shortly before - formerly - always - all along |
喏 | 喏 | nuò | - (indicating agreement) yes - all right - (drawing attention to) look! - here! |
围 | 圍 | wéi | - to encircle - to surround - all around - to wear by wrapping around (scarf, shawl) |
拼 | 拼 | pīn | - to piece together - to join together - to stake all - adventurous - at the risk of one's life - to spell |
敞 | 敞 | chǎng | - open to the view of all - spacious - to open wide - to disclose |
百 | 百 | bǎi | - hundred - numerous - all kinds of |
益 | 益 | yì | - benefit - profit - advantage - beneficial - to increase - to add - all the more |
究 | 究 | jiū | - after all - to investigate - to study carefully - Taiwan pr. [jiu4] |
老 | 老 | lǎo | - prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity - old (of people) - venerable (person) - experienced - of long standing - always - all the time - of the past - very - outdated - (of meat etc) tough |
着 | 著 | zhāo | - (chess) move - trick - all right! - (dialect) to add |
行 | 行 | xíng | - to walk - to go - to travel - a visit - temporary - makeshift - current - in circulation - to do - to perform - capable - competent - effective - all right - OK! - will do - behavior - conduct - Taiwan pr. [xing4] for the behavior-conduct sense |
豁 | 豁 | huō | - opening - stake all - sacrifice - crack - slit |
遍 | 遍 | biàn | - everywhere - all over - classifier for actions: one time |
霎 | 霎 | shà | - all of a sudden - drizzle |
齐 | 齊 | qí | - neat - even - level with - identical - simultaneous - all together - to even sth out |
一下 | 一下 | yīxià | - (used after a verb) give it a go - to do (sth for a bit to give it a try) - one time - once - in a while - all of a sudden - all at once |
一周 | 一周 | yīzhōu | - one week - all the way around - a whole cycle |
一生 | 一生 | yīshēng | - all one's life - throughout one's life |
一直 | 一直 | yīzhí | - straight (in a straight line) - continuously - always - from the beginning of ... up to ... - all along |
一总 | 一總 | yīzǒng | - altogether - in all |
一贯 | 一貫 | yīguàn | - consistent - constant - from start to finish - all along - persistent |
一路 | 一路 | yīlù | - the whole journey - all the way - going the same way - going in the same direction - of the same kind |
一体 | 一體 | yītǐ | - an integral whole - all concerned - everybody |
不会 | 不會 | bùhuì | - improbable - unlikely - will not (act, happen etc) - not able - not having learned to do sth - (coll.) (Tw) don't mention it - not at all |
不谢 | 不謝 | bùxiè | - don't mention it - not at all |
并不 | 並不 | bìngbù | - not at all - emphatically not |
五味 | 五味 | wǔwèi | - the five flavors, namely: sweet 甜, sour 酸, bitter 苦, spicy hot 辣, salty 鹹|咸 - all kinds of flavors |
五谷 | 五穀 | wǔgǔ | - five crops, e.g. millet 粟[su4], soybean 豆[dou4], sesame 麻[ma2], barley 麥|麦[mai4], rice 稻[dao4] or other variants - all crops - all grains - oats, peas, beans and barley |
仓促 | 倉促 | cāngcù | - all of a sudden - hurriedly |
内定 | 內定 | nèidìng | - to select sb for a position without announcing the decision until later - to decide behind closed doors - all cut and dried |
全年 | 全年 | quánnián | - the whole year - all year long |
全新 | 全新 | quánxīn | - all new - completely new |
八方 | 八方 | bāfāng | - the eight points of the compass - all directions |
公推 | 公推 | gōngtuī | - elected by acclamation - recommended by all |
共有 | 共有 | gòngyǒu | - to have altogether - in all |
列位 | 列位 | lièwèi | - ladies and gentlemen - all of you present |
利落 | 利落 | lìluo | - agile - nimble - all settled - in order |
到底 | 到底 | dàodǐ | - finally - in the end - when all is said and done - after all - to the end - to the last |
前后 | 前後 | qiánhòu | - around - from beginning to end - all around - front and rear |
各位 | 各位 | gèwèi | - everybody - all (guests, colleagues etc) - all of you |
各方 | 各方 | gèfāng | - all parties (in a dispute etc) - all sides - all directions |
各界 | 各界 | gèjiè | - all walks of life - all social circles |
各异 | 各異 | gèyì | - all different - each unto his own |
各种 | 各種 | gèzhǒng | - every kind of - all kinds of - various kinds |
各级 | 各級 | gèjí | - all levels |
各色 | 各色 | gèsè | - all kinds - of every description |
各类 | 各類 | gèlèi | - all categories |
合着 | 合著 | hézhe | - (dialect) (implying sudden realization) so - after all |
周边 | 周邊 | zhōubiān | - periphery - rim - surroundings - all around - perimeter - peripheral (computing) |
唯独 | 唯獨 | wéidú | - only - just (i.e. it is only that...) - all except - unique |
四周 | 四周 | sìzhōu | - all around |
四围 | 四圍 | sìwéi | - all around - on all sides - encircled |
四境 | 四境 | sìjìng | - all the borders |
四处 | 四處 | sìchù | - all over the place - everywhere and all directions |
四面 | 四面 | sìmiàn | - all sides |
均可 | 均可 | jūnkě | - all are OK - both are OK - all can - both can - also can |
大伙 | 大伙 | dàhuǒ | - everybody - everyone - we all |
始终 | 始終 | shǐzhōng | - from beginning to end - all along |
孑身 | 孑身 | jiéshēn | - all by oneself - all alone |
完蛋 | 完蛋 | wándàn | - fallen from power - destroyed - finished - all over for (him) - gone to the dogs |
实足 | 實足 | shízú | - full - complete - all of |
展眉 | 展眉 | zhǎnméi | - to beam with joy - all smiles |
常年 | 常年 | chángnián | - all year round - for years on end - average year |
平生 | 平生 | píngshēng | - all one's life |
得了 | 得了 | déle | - all right! - that's enough! |
快要 | 快要 | kuàiyào | - almost - nearly - almost all |
忽然 | 忽然 | hūrán | - suddenly - all of a sudden |
愈加 | 愈加 | yùjiā | - all the more - even more - further |
愈发 | 愈發 | yùfā | - all the more - increasingly |
成夜 | 成夜 | chéngyè | - all night long |
成天 | 成天 | chéngtiān | - (coll.) all day long - all the time |
成日 | 成日 | chéngrì | - all day long - the whole day - the whole time |
整夜 | 整夜 | zhěngyè | - the whole night - all through the night |
整天 | 整天 | zhěngtiān | - all day long - whole day |
晴雨 | 晴雨 | qíngyǔ | - all weather - rain or shine - barometer |
朝夕 | 朝夕 | zhāoxī | - morning and night - all the time |
朝野 | 朝野 | cháoyě | - all levels of society - the imperial court and the ordinary people |
根本 | 根本 | gēnběn | - fundamental - basic - root - simply - absolutely (not) - (not) at all - CL:個|个[ge4] |
样样 | 樣樣 | yàngyàng | - all kinds |
武术 | 武術 | wǔshù | - military skill or technique (in former times) - all kinds of martial art sports (some claiming spiritual development) - self-defense - tradition of choreographed fights from opera and film (recent usage) - also called kungfu 功夫 - CL:種|种[zhong3] |
历届 | 歷屆 | lìjiè | - all previous sessions |
死劲 | 死勁 | sǐjìn | - all one's strength - with might and main |
毫不 | 毫不 | háobù | - hardly - not in the least - not at all |
永生 | 永生 | yǒngshēng | - to live forever - eternal life - all one's life |
决不 | 決不 | juébù | - not at all - simply (can) not |
浑身 | 渾身 | húnshēn | - all over - from head to foot |
满公 | 滿公 | mǎngōng | - altogether - in all |
满处 | 滿處 | mǎnchù | - everywhere - all over the place |
无端 | 無端 | wúduān | - for no reason at all |
无虞 | 無虞 | wúyú | - not to be worried about - all taken care of |
物色 | 物色 | wùsè | - to look for - to seek - to choose - color of object - color of fleece (of domestic animal) - to see - to notice - all kinds of things - odds and ends |
独力 | 獨力 | dúlì | - all by oneself - without exterior help |
毕生 | 畢生 | bìshēng | - all one's life - lifetime |
毕竟 | 畢竟 | bìjìng | - after all - all in all - when all is said and done - in the final analysis |
百果 | 百果 | bǎiguǒ | - all kinds of fruits |
百物 | 百物 | bǎiwù | - all things |
百兽 | 百獸 | bǎishòu | - all creatures - every kind of animal |
百谷 | 百穀 | bǎigǔ | - all the grains - every kind of cereal crop |
百草 | 百草 | bǎicǎo | - all kinds of grass - all kinds of flora |
皆可 | 皆可 | jiēkě | - both OK - all acceptable |
皆因 | 皆因 | jiēyīn | - simply because - all because |
益加 | 益加 | yìjiā | - increasingly - more and more - all the more |
益发 | 益發 | yìfā | - increasingly - more and more - ever more - all the more |
尽意 | 盡意 | jìnyì | - to express fully - all one's feelings |
众生 | 眾生 | zhòngshēng | - all living things |
种种 | 種種 | zhǒngzhǒng | - all kinds of |
空空 | 空空 | kōngkōng | - empty - vacuous - nothing - vacant - in vain - all for nothing - air-to-air (missile) |
端的 | 端的 | duāndì | - really - after all - details - particulars |
简直 | 簡直 | jiǎnzhí | - simply - at all - practically |
精光 | 精光 | jīngguāng | - nothing left (money, food etc) - all finished - bright and shiny - radiant - glorious |
终天 | 終天 | zhōngtiān | - all day long - all one's life |
终日 | 終日 | zhōngrì | - all day long |
终身 | 終身 | zhōngshēn | - lifelong - all one's life - marriage |
总共 | 總共 | zǒnggòng | - altogether - in sum - in all - in total |
总归 | 總歸 | zǒngguī | - eventually - after all - anyhow |
群芳 | 群芳 | qúnfāng | - all flowers - all beauties - all talents |
而已 | 而已 | éryǐ | - that's all - nothing more |
万世 | 萬世 | wànshì | - all ages |
万事 | 萬事 | wànshì | - all things |
万人 | 萬人 | wànrén | - ten thousand people - all the people - everyman |
万名 | 萬名 | wànmíng | - all names |
万国 | 萬國 | wànguó | - all nations |
万民 | 萬民 | wànmín | - all the people |
万物 | 萬物 | wànwù | - all living things |
万邦 | 萬邦 | wànbāng | - all nations |
荡然 | 蕩然 | dàngrán | - vanished from the face of the earth - all gone - nothing left |
薄海 | 薄海 | bóhǎi | - vast area - all the way to the sea |
诸将 | 諸將 | zhūjiàng | - various generals - all the generals |
诸色 | 諸色 | zhūsè | - various - all kinds |
越发 | 越發 | yuèfā | - increasingly - more and more - ever more - all the more |
辈子 | 輩子 | bèizi | - all one's life - lifetime |
通夜 | 通夜 | tōngyè | - all through the night - overnight |
遍地 | 遍地 | biàndì | - everywhere - all over |
遍体 | 遍體 | biàntǐ | - all over the body |
镇日 | 鎮日 | zhènrì | - all day |
长年 | 長年 | chángnián | - all the year round |
除根 | 除根 | chúgēn | - to root out - to eliminate the roots - to cure once and for all |
齐备 | 齊備 | qíbèi | - all ready - available - complete |
齐声 | 齊聲 | qíshēng | - all speaking together - in chorus |
一下子 | 一下子 | yīxiàzi | - in a short while - all at once - all of a sudden |
一刀切 | 一刀切 | yīdāoqiē | - lit. to cut all at one stroke (idiom); to impose uniformity - one solution fits a diversity of problems - one size fits all |
一切险 | 一切險 | yīqièxiǎn | - all risks (insurance) |
一场空 | 一場空 | yīchángkōng | - all one's hopes and efforts come to nothing - futile |
一股脑 | 一股腦 | yīgǔnǎo | - all of it - lock, stock and barrel |
一路来 | 一路來 | yīlùlái | - all the way - all along - since the start |
一点不 | 一點不 | yīdiǎnbù | - not at all |
三不知 | 三不知 | sānbùzhī | - to know nothing about the beginning, the middle or the end - to know nothing at all |
不二价 | 不二價 | bùèrjià | - one price for all - fixed price |
不给力 | 不給力 | bùgěilì | - lame (unimpressive) - a huge letdown - not to try at all |
先不先 | 先不先 | xiānbùxiān | - first of all - in the first place, ... |
全方位 | 全方位 | quánfāngwèi | - all around - omni-directional - complete - holistic - comprehensive |
全日空 | 全日空 | QuánRìkōng | - All Nippon Airways (ANA) |
四下里 | 四下裡 | sìxiàli | - all around |
孤零零 | 孤零零 | gūlínglíng | - lone - isolated and without help - all alone - solitary |
尤其是 | 尤其是 | yóuqíshì | - especially - most of all - above all - in particular |
百事通 | 百事通 | bǎishìtōng | - knowledgeable person - know all |
笑眯眯 | 笑眯眯 | xiàomīmī | - beaming - all smiles |
万圣节 | 萬聖節 | Wànshèngjié | - All Saints (Christian festival) |
万灵节 | 萬靈節 | Wànlíngjié | - All Saints' Day (Christian festival on 2nd November) |
里外里 | 裡外裡 | lǐwàilǐ | - all in all - either way |
一干二净 | 一乾二淨 | yīgānèrjìng | - thoroughly (idiom) - completely - one and all - very clean |
一劳永逸 | 一勞永逸 | yīláoyǒngyì | - to get sth done once and for all |
一天到晚 | 一天到晚 | yītiāndàowǎn | - all day long - the whole day |
一年到头 | 一年到頭 | yīniándàotóu | - all year round |
一年四季 | 一年四季 | yīniánsìjì | - all year round |
三十六计 | 三十六計 | sānshíliùjì | - The Thirty-Six Stratagems, a Chinese essay used to illustrate a series of stratagems used in politics, war, and in civil interaction - all the possible schemes and stratagems |
不见天日 | 不見天日 | bùjiàntiānrì | - all black, no daylight (idiom); a world without justice |
世界各地 | 世界各地 | shìjiègèdì | - all over the world - everywhere - in all parts of the world |
之乎者也 | 之乎者也 | zhīhūzhěyě | - four common characters of classical Chinese (idiom); fig. semi-incomprehensible talk - double Dutch - all Greek to me |
五彩缤纷 | 五彩繽紛 | wǔcǎibīnfēn | - all the colors in profusion (idiom); a garish display |
五湖四海 | 五湖四海 | wǔhúsìhǎi | - all over the world - everywhere under the sun |
五色缤纷 | 五色繽紛 | wǔsèbīnfēn | - all the colors in profusion (idiom); a garish display |
五花八门 | 五花八門 | wǔhuābāmén | - myriad - all kinds of - all sorts of |
五行八作 | 五行八作 | wǔhángbāzuō | - all the trades - people of all trades and professions |
人见人爱 | 人見人愛 | rénjiànrénài | - loved by all - to have universal appeal |
来者不拒 | 來者不拒 | láizhěbùjù | - to refuse nobody (idiom) - all comers welcome |
仅此而已 | 僅此而已 | jǐncǐéryǐ | - that's all - just this and nothing more |
光说不做 | 光說不做 | guāngshuōbùzuò | - all talk and no action (idiom) - to preach what one does not practice |
光说不练 | 光說不練 | guāngshuōbùliàn | - all talk and no action (idiom) - to preach what one does not practice - same as 光說不做|光说不做[guang1 shuo1 bu4 zuo4] |
六神无主 | 六神無主 | liùshénwúzhǔ | - all six vital organs fail (idiom); besides oneself with panic - distracted - out of one's wits |
前功尽弃 | 前功盡棄 | qiángōngjìnqì | - to waste all one's previous efforts (idiom) - all that has been achieved goes down the drain |
千篇一律 | 千篇一律 | qiānpiānyīlǜ | - thousand articles, same rule (idiom); stereotyped and repetitive - once you've seen one, you've seen them all |
千军万马 | 千軍萬馬 | qiānjūnwànmǎ | - magnificent army with thousands of men and horses (idiom); impressive display of manpower - all the King's horses and all the King's men |
只欠东风 | 只欠東風 | zhǐqiàndōngfēng | - all we need is an east wind (idiom); lacking only one tiny crucial item |
吃奶之力 | 吃奶之力 | chīnǎizhīlì | - all one's strength |
吃拿卡要 | 吃拿卡要 | chīnáqiǎyào | - dinner invitations, grabbing, obstructing and demanding bribes - all kinds of abuse of power |
各界人士 | 各界人士 | gèjièrénshì | - all walks of life |
各色各样 | 各色各樣 | gèsègèyàng | - lit. each color and each form (idiom) - diverse - various - all kinds of |
各行各业 | 各行各業 | gèhánggèyè | - every trade - all professions - all walks of life |
和盘托出 | 和盤托出 | hépántuōchū | - lit. to put everything out including the tray - to reveal everything - to make a clean breast of it all |
呜呼哀哉 | 嗚呼哀哉 | wūhūāizāi | - alas - all is lost |
四分五裂 | 四分五裂 | sìfēnwǔliè | - all split up and in pieces (idiom); disunity (in an organization) - complete lack of unity - to disintegrate - falling apart - to be at sixes and sevens |
四面八方 | 四面八方 | sìmiànbāfāng | - in all directions - all around - far and near |
多种多样 | 多種多樣 | duōzhǒngduōyàng | - manifold - all sorts - many and varied |
大祸临头 | 大禍臨頭 | dàhuòlíntóu | - facing imminent catastrophe - calamity looms - all hell will break loose |
天南地北 | 天南地北 | tiānnándìběi | - distant places - all over the country - (to talk) about this and that |
好吃懒做 | 好吃懶做 | hàochīlǎnzuò | - happy to partake but not prepared to do any work (idiom) - all take and no give |
嬉皮笑脸 | 嬉皮笑臉 | xīpíxiàoliǎn | - all smiles - smiling mischievously or ingratiatingly |
容光焕发 | 容光煥發 | róngguānghuànfā | - face glowing (idiom); looking radiant - all smiles |
寥寥可数 | 寥寥可數 | liáoliáokěshǔ | - just a very few (idiom); tiny number - just a handful - not many at all - You count them on your fingers. |
寥寥无几 | 寥寥無幾 | liáoliáowújǐ | - just a very few (idiom); tiny number - not many at all - You count them on your fingers. |
屈指可数 | 屈指可數 | qūzhǐkěshǔ | - You count them on your fingers (idiom). tiny number - just a very few - just a handful - not many at all |
形形色色 | 形形色色 | xíngxíngsèsè | - all kinds of - all sorts of - every (different) kind of |
从从容容 | 從從容容 | cóngcóngróngróng | - unhurried - all in good time |
整年累月 | 整年累月 | zhěngniánlěiyuè | - all year round - over a long period |
方方面面 | 方方面面 | fāngfāngmiànmiàn | - all sides - all aspects - multi-faceted |
易如反掌 | 易如反掌 | yìrúfǎnzhǎng | - easy as a hand's turn (idiom); very easy - no effort at all |
暗无天日 | 暗無天日 | ànwútiānrì | - all black, no daylight (idiom); a world without justice |
有目共睹 | 有目共睹 | yǒumùgòngdǔ | - anyone with eyes can see it (idiom); obvious to all - sth speaks for itself - is there for all to see |
有目共见 | 有目共見 | yǒumùgòngjiàn | - anyone with eyes can see it (idiom); obvious to all - sth speaks for itself - is there for all to see |
有目共赏 | 有目共賞 | yǒumùgòngshǎng | - as everyone can appreciate (idiom); clear to all - unarguable |
有关各方 | 有關各方 | yǒuguāngèfāng | - all parties involved |
朝朝暮暮 | 朝朝暮暮 | zhāozhāomùmù | - from dawn to dusk - all the time |
东南西北 | 東南西北 | dōngnánxīběi | - east, south, west and north - all directions |
柳绿花红 | 柳綠花紅 | liǔlǜhuāhóng | - green willow and red flowers - all the colors of spring |
归根到底 | 歸根到底 | guīgēndàodǐ | - after all - in the final analysis - ultimately |
归根结蒂 | 歸根結蒂 | guīgēnjiédì | - ultimately - in the final analysis - after all - when all is said and done |
每分每秒 | 每分每秒 | měifēnměimiǎo | - all the time |
海纳百川 | 海納百川 | hǎinàbǎichuān | - all rivers run into the sea - use different means to obtain the same result (idiom) |
浑身上下 | 渾身上下 | húnshēnshàngxià | - all over - from head to toe |
浑身解数 | 渾身解數 | húnshēnxièshù | - to give it your all - to go at it with all you've got - to throw your whole weight behind it - also pr. [hun2 shen1 jie3 shu4] |
满脸生花 | 滿臉生花 | mǎnliǎnshēnghuā | - all smiles - beaming from ear to ear |
无冬无夏 | 無冬無夏 | wúdōngwúxià | - regardless of the season - all the year round |
无奸不商 | 無奸不商 | wújiānbùshāng | - all businessmen are evil (idiom) |
无所不为 | 無所不為 | wúsuǒbùwéi | - not stopping at anything - all manner of evil |
无时无刻 | 無時無刻 | wúshíwúkè | - all the time - incessantly |
版权所有 | 版權所有 | bǎnquánsuǒyǒu | - all rights reserved (copyright statement) |
男女老少 | 男女老少 | nánnǚlǎoshào | - men, women, young and old - all kinds of people - people of all ages - each and everyone |
百依百顺 | 百依百順 | bǎiyībǎishùn | - docile and obedient - all obedience |
百川归海 | 百川歸海 | bǎichuānguīhǎi | - all things tend in one direction (idiom) |
百废俱兴 | 百廢俱興 | bǎifèijùxīng | - all neglected tasks are being undertaken (idiom) - work is now underway |
百弊丛生 | 百弊叢生 | bǎibìcóngshēng | - All the ill effects appear. (idiom) |
百感交集 | 百感交集 | bǎigǎnjiāojí | - all sorts of feelings well up in one's heart |
百无一失 | 百無一失 | bǎiwúyīshī | - no danger of anything going wrong - no risk at all |
百无禁忌 | 百無禁忌 | bǎiwújìnjì | - all taboos are off (idiom); anything goes - nothing is taboo |
盛极一时 | 盛極一時 | shèngjíyīshí | - all the rage for a time - grand fashion for a limited time |
眉开眼笑 | 眉開眼笑 | méikāiyǎnxiào | - brows raised in delight, eyes laughing (idiom); beaming with joy - all smiles |
众口一词 | 眾口一詞 | zhòngkǒuyīcí | - all of one voice - unanimous |
笑逐颜开 | 笑逐顏開 | xiàozhúyánkāi | - smile spread across the face (idiom); beaming with pleasure - all smiles - joy written across one's face |
笨手笨脚 | 笨手笨腳 | bènshǒubènjiǎo | - clumsy - all thumbs |
总体上说 | 總體上說 | zǒngtǐshàngshuō | - looking at the big picture - all in all - all things considered |
肝肠寸断 | 肝腸寸斷 | gānchángcùnduàn | - lit. liver and guts cut to pieces (idiom); broken hearted - all cut up |
举手之劳 | 舉手之勞 | jǔshǒuzhīláo | - as easy as lifting one's hand (idiom); no effort at all - you only have to lift a finger |
举手投足 | 舉手投足 | jǔshǒutóuzú | - lit. to lift a hand or move a leg (idiom); very easy - no effort at all |
花拳绣腿 | 花拳繡腿 | huāquánxiùtuǐ | - flowery of fist with fancy footwork (idiom) - highly embellished and ineffectual - fancy but impractical skills - all show and no go - pugilistic wankery |
花红柳绿 | 花紅柳綠 | huāhóngliǔlǜ | - red flowers and green willow - all the colors of spring |
万事如意 | 萬事如意 | wànshìrúyì | - to have all one's wishes (idiom) - best wishes - all the best - may all your hopes be fulfilled |
亲疏贵贱 | 親疏貴賤 | qīnshūguìjiàn | - close and distant, rich and poor (idiom); everyone - all possible relations |
迎来送往 | 迎來送往 | yíngláisòngwǎng | - lit. to meet those arriving, to send of those departing (idiom); busy entertaining guests - all time taken over with social niceties |
靡有孑遗 | 靡有孑遺 | mǐyǒujiéyí | - all dead and no survivors |
顾全大局 | 顧全大局 | gùquándàjú | - to take the big picture into consideration (idiom) - to work for the benefits of all |
风平浪静 | 風平浪靜 | fēngpínglàngjìng | - lit. breeze is still, waves are quiet (idiom); tranquil environment - all is quiet - a dead calm (at sea) |
风恬浪静 | 風恬浪靜 | fēngtiánlàngjìng | - lit. breeze is still, waves are quiet (idiom); tranquil environment - All is quiet. - a dead calm (at sea) |
三百六十行 | 三百六十行 | sānbǎiliùshíháng | - all walks of life (idiom) - every trade |
吃奶的力气 | 吃奶的力氣 | chīnǎidelìqi | - all one's strength |
历来最低点 | 歷來最低點 | lìláizuìdīdiǎn | - all time low (point) |
万圣节前夕 | 萬聖節前夕 | WànshèngjiéQiánxī | - All Saints' Eve - Halloween |
爱情征服一切 | 愛情征服一切 | àiqíngzhēngfúyīqiè | - love conquers all - omnia vincit amor |
四海之内皆兄弟 | 四海之內皆兄弟 | sìhǎizhīnèijiēxiōngdì | - all men are brothers |
条条大路通罗马 | 條條大路通羅馬 | tiáotiáodàlùtōngLuómǎ | - all roads lead to Rome - use different means to obtain the same result (idiom) |
头发胡子一把抓 | 頭髮鬍子一把抓 | tóufahúziyībǎzhuā | - lit. hair and beard all in one stroke - fig. to handle different things by the same method - one method to solve all problems - one size fits all |
头脑简单四肢发达 | 頭腦簡單四肢發達 | tóunǎojiǎndānsìzhīfādá | - all brawn no brains |
大事化小,小事化了 | 大事化小,小事化了 | dàshìhuàxiǎo,xiǎoshìhuàle | - to turn big problems into small ones, and small problems into no problems at all |
天下没有不散的筵席 | 天下沒有不散的筵席 | tiānxiàméiyǒubùsàndeyánxí | - all good things must come to an end (idiom) |
王婆卖瓜,自卖自夸 | 王婆賣瓜,自賣自誇 | wángpómàiguā,zìmàizìkuā | - every potter praises his own pot (idiom) - all one's geese are swans |
老王卖瓜,自卖自夸 | 老王賣瓜,自賣自誇 | LǎoWángmàiguā,zìmàizìkuā | - every potter praises his own pot (idiom) - all one's geese are swans |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 焔. Page Generation Time: 0.375 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.