Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
明 | 明 | Míng | - Ming Dynasty (1368-1644) - surname Ming - Ming (c. 2000 BC), fourth of the legendary Flame Emperors, 炎帝[Yan2 di4] descended from Shennong 神農|神农[Shen2 nong2] Farmer God |
明 | 明 | míng | - bright - opposite: dark 暗[an4] - (of meaning) clear - to understand - next - public or open - wise - generic term for a sacrifice to the gods |
三明 | 三明 | Sānmíng | - Sanming prefecture level city in Fujian |
不明 | 不明 | bùmíng | - not clear - unknown - to fail to understand |
光明 | 光明 | guāngmíng | - light - illumination - radiance (esp. glory of Buddha etc) - fig. bright prospects - openhearted |
分明 | 分明 | fēnmíng | - clear - distinct - evidently - clearly |
列明 | 列明 | lièmíng | - to list - to specify |
判明 | 判明 | pànmíng | - to distinguish - to ascertain |
南明 | 南明 | Nánmíng | - Nanming district of Guiyang city 貴陽市|贵阳市[Gui4 yang2 shi4], Guizhou |
启明 | 啟明 | Qǐmíng | - classical Chinese name for planet Venus in the east before dawn |
严明 | 嚴明 | yánmíng | - strict and impartial - firm |
坚明 | 堅明 | jiānmíng | - to consolidate and clarify |
天明 | 天明 | tiānmíng | - dawn - daybreak |
失明 | 失明 | shīmíng | - to lose one's eyesight - to become blind - blindness |
姚明 | 姚明 | YáoMíng | - Yao Ming (1980-), retired Chinese basketball player, played for CBA Shanghai Sharks 1997-2002 and for NBA Houston Rockets 2002-2011 |
孔明 | 孔明 | Kǒngmíng | - name of Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮 |
宁明 | 寧明 | Níngmíng | - Ningming county in Chongzuo 崇左[Chong2 zuo3], Guangxi |
崇明 | 崇明 | Chóngmíng | - Chongming island county, Shanghai |
嵩明 | 嵩明 | Sōngmíng | - Songming county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan |
幽明 | 幽明 | yōumíng | - the hidden and the visible - that which can be seen and that which cannot - darkness and light - night and day - wisdom and ignorance - evil and good - the living and the dead - men and ghosts |
彰明 | 彰明 | zhāngmíng | - to show clearly - to make public - obvious |
微明 | 微明 | wēimíng | - twilight |
思明 | 思明 | Sīmíng | - Siming district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xia4 men2 shi4] (Amoy), Fujian |
指明 | 指明 | zhǐmíng | - to show clearly - to designate - to indicate |
挑明 | 挑明 | tiǎomíng | - to illuminate - to open up (a topic) |
探明 | 探明 | tànmíng | - to ascertain - to verify |
摆明 | 擺明 | bǎimíng | - to show clearly |
叙明 | 敘明 | xùmíng | - detailed accounting |
文明 | 文明 | wénmíng | - civilized - civilization - culture - CL:個|个[ge4] |
昆明 | 昆明 | Kūnmíng | - Kunming prefecture level city and capital of Yunnan province in southwest China |
昌明 | 昌明 | chāngmíng | - flourishing - thriving |
明了 | 明了 | míngliǎo | - to understand clearly - to be clear about - plain - clear - also written 明瞭|明了[ming2 liao3] |
明亮 | 明亮 | míngliàng | - bright - shining - glittering - to become clear |
明仁 | 明仁 | Míngrén | - Akihito, Emperor of Japan (reigned from 1989 under the reign name Heisei 平成) |
明代 | 明代 | Míngdài | - the Ming dynasty (1368-1644) |
明令 | 明令 | mínglìng | - to decree |
明光 | 明光 | Míngguāng | - Mingguang county level city in Chuzhou 滁州[Chu2 zhou1], Anhui |
明儿 | 明兒 | míngr | - (coll.) tomorrow - one of these days - some day |
明初 | 明初 | Míngchū | - the early Ming (i.e. from second half of 14th century) |
明史 | 明史 | Míngshǐ | - History of the Ming Dynasty, twenty fourth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Zhang Tingyu 張廷玉|张廷玉[Zhang1 Ting2 yu4] in 1739 during the Qing Dynasty, 332 scrolls |
明和 | 明和 | Mínghé | - Minghe, rail station in South Taiwan - Meiwa (Japanese reign name 1764-1772) - Meiwa (common name for Japanese companies or schools) |
明喻 | 明喻 | míngyù | - simile |
明报 | 明報 | MíngBào | - Ming Pao newspaper (Hong Kong) |
明天 | 明天 | míngtiān | - tomorrow |
明媚 | 明媚 | míngmèi | - bright and beautiful |
明子 | 明子 | míngzi | - see 松明[song1 ming2] |
明察 | 明察 | míngchá | - to note clearly - to perceive |
明山 | 明山 | Míngshān | - Mingshan district of Benxi city 本溪市, Liaoning |
明年 | 明年 | míngnián | - next year |
明德 | 明德 | Míngdé | - highest virtue - illustrious virtue - Middlebury (College) |
明慧 | 明慧 | mínghuì | - intelligent - brilliant |
明手 | 明手 | míngshǒu | - dummy (in bridge) |
明教 | 明教 | Míngjiào | - Manicheism - same as 摩尼教 |
明文 | 明文 | míngwén | - to state in writing (laws, rules etc) |
明日 | 明日 | míngrì | - tomorrow |
明早 | 明早 | míngzǎo | - tomorrow morning - tomorrow |
明明 | 明明 | míngmíng | - obviously - plainly - undoubtedly - definitely |
明星 | 明星 | míngxīng | - star - celebrity |
明晰 | 明晰 | míngxī | - clarity - lucid |
明智 | 明智 | míngzhì | - sensible - wise - judicious - sagacious |
明月 | 明月 | míngyuè | - bright moon - refers to 夜明珠, a legendary pearl that can glow in the dark - CL:輪|轮[lun2] |
明朗 | 明朗 | mínglǎng | - bright - clear - obvious - forthright - open-minded - bright and cheerful |
明朝 | 明朝 | Míngcháo | - Ming Dynasty (1368-1644) |
明朝 | 明朝 | míngzhāo | - tomorrow morning - the following morning |
明末 | 明末 | Míngmò | - late Ming - first half of the 17th century |
明杖 | 明杖 | míngzhàng | - white cane (used by the blind) |
明水 | 明水 | Míngshuǐ | - Mingshui county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang |
明治 | 明治 | Míngzhì | - Meiji (Japanese reign name 1868-1912) |
明净 | 明淨 | míngjìng | - bright and clean - luminous |
明清 | 明清 | MíngQīng | - the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties |
明溪 | 明溪 | Míngxī | - Mingxi county in Sanming 三明[San1 ming2], Fujian |
明灭 | 明滅 | míngmiè | - to flicker - to flash on and off - to brighten and fade |
明澈 | 明澈 | míngchè | - clear - limpid |
明火 | 明火 | mínghuǒ | - flame - open fire |
明珠 | 明珠 | míngzhū | - pearl - jewel (of great value) |
明理 | 明理 | mínglǐ | - sensible - reasonable - an obvious reason, truth or fact - to understand the reason or reasoning |
明白 | 明白 | míngbai | - clear - obvious - unequivocal - to understand - to realize |
明皎 | 明皎 | míngjiǎo | - clear and bright |
明了 | 明瞭 | míngliǎo | - to understand clearly - to be clear about - plain - clear |
明知 | 明知 | míngzhī | - to be fully aware of - to know perfectly well |
明确 | 明確 | míngquè | - clear-cut - definite - explicit - to clarify - to specify - to make definite |
明矾 | 明礬 | míngfán | - alum |
明示 | 明示 | míngshì | - to state explicitly - to clearly indicate |
明细 | 明細 | míngxì | - clear and detailed - definite - details (are as follows:) |
明胶 | 明膠 | míngjiāo | - gelatin |
明处 | 明處 | míngchù | - clear place - out in the open |
明虾 | 明蝦 | míngxiā | - prawn |
明言 | 明言 | míngyán | - to say clearly - to argue clearly - to pronounce - pronounced |
明订 | 明訂 | míngdìng | - to stipulate - to state expressly - to explicitly provide for |
明证 | 明證 | míngzhèng | - clear proof |
明辨 | 明辨 | míngbiàn | - to discern - to distinguish clearly |
明达 | 明達 | míngdá | - reasonable - of good judgement |
明邃 | 明邃 | míngsuì | - glistening and piercing |
明镜 | 明鏡 | Míngjìng | - Der Spiegel |
明镜 | 明鏡 | míngjìng | - mirror (as a metaphor for sth beautiful, bright and flat -- such as a lake -- or sth that provides clarity and insight) |
明显 | 明顯 | míngxiǎn | - clear - distinct - obvious |
明体 | 明體 | míngtǐ | - Mincho - Song font |
明丽 | 明麗 | mínglì | - bright and beautiful - (of a landscape) gorgeous - (of a color) vibrant |
晶明 | 晶明 | jīngmíng | - bright - shiny |
东明 | 東明 | Dōngmíng | - Dongming county in Heze 菏澤|菏泽[He2 ze2], Shandong |
松明 | 松明 | sōngmíng | - pine torch |
查明 | 查明 | chámíng | - to investigate and find out - to ascertain |
标明 | 標明 | biāomíng | - to mark - to indicate |
决明 | 決明 | juémíng | - (botany) cassia |
注明 | 注明 | zhùmíng | - to clearly indicate |
流明 | 流明 | liúmíng | - lumen (unit of light flux) |
清明 | 清明 | Qīngmíng | - Qingming or Pure Brightness, 5th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气[er4 shi2 si4 jie2 qi5] 5th-19th April - Pure Brightness Festival or Tomb Sweeping Day (in early April) |
清明 | 清明 | qīngmíng | - clear and bright - sober and calm - (of a government or administration) well ordered |
无明 | 無明 | wúmíng | - avidyā (Buddhism) - ignorance - delusion |
照明 | 照明 | zhàomíng | - lighting - illumination |
王明 | 王明 | WángMíng | - Wang Ming (1904-1974), Soviet trained Chinese communist, Comintern and Soviet stooge and left adventurist in the 1930s, fell out with Mao and moved to Soviet Union from 1956 |
申明 | 申明 | shēnmíng | - to declare - to aver - to state formally |
发明 | 發明 | fāmíng | - to invent - invention - CL:個|个[ge4] |
神明 | 神明 | shénmíng | - deities - gods |
简明 | 簡明 | jiǎnmíng | - simple and clear - concise |
精明 | 精明 | jīngmíng | - astute - shrewd |
圣明 | 聖明 | shèngmíng | - enlightened sage - brilliant master (flattering words applied to ruler) |
聪明 | 聰明 | cōngming | - acute (of sight and hearing) - clever - intelligent - bright - smart |
声明 | 聲明 | shēngmíng | - to state - to declare - statement - declaration - CL:項|项[xiang4],份[fen4] |
英明 | 英明 | yīngmíng | - wise - brilliant |
薄明 | 薄明 | bómíng | - dim light - early dawn |
表明 | 表明 | biǎomíng | - to make clear - to make known - to state clearly - to indicate - known |
言明 | 言明 | yánmíng | - to state clearly |
订明 | 訂明 | dìngmíng | - to stipulate - to state expressly - to explicitly provide for |
认明 | 認明 | rènmíng | - to identify - to authenticate |
说明 | 說明 | shuōmíng | - to explain - to illustrate - to indicate - to show - to prove - explanation - directions - caption - CL:個|个[ge4] |
讲明 | 講明 | jiǎngmíng | - to explain |
证明 | 證明 | zhèngmíng | - proof - certificate - identification - testimonial - CL:個|个[ge4] - to prove - to testify - to confirm the truth of |
贤明 | 賢明 | xiánmíng | - wise and capable - sagacious |
质明 | 質明 | zhìmíng | - at dawn |
载明 | 載明 | zǎimíng | - to state explicitly in writing - to specify - to stipulate |
辨明 | 辨明 | biànmíng | - to clarify - to distinguish - to elucidate |
辩明 | 辯明 | biànmíng | - to explain clearly - to elucidate |
透明 | 透明 | tòumíng | - transparent - open (non-secretive) |
通明 | 通明 | tōngmíng | - brightly lit |
金明 | 金明 | Jīnmíng | - Jinming district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan |
开明 | 開明 | kāimíng | - enlightened - open-minded - enlightenment |
阐明 | 闡明 | chǎnmíng | - to elucidate - to explain clearly - to expound |
阿明 | 阿明 | Āmíng | - Al-Amin |
阳明 | 陽明 | Yángmíng | - Yangming district of Mudanjiang city 牡丹江市, Heilongjiang |
显明 | 顯明 | xiǎnmíng | - to reveal, make known |
验明 | 驗明 | yànmíng | - to check and make clear - to ascertain - to verify sb's identity |
高明 | 高明 | Gāomíng | - Gaoming district of Foshan city 佛山市[Fo2 shan1 shi4], Guangdong |
高明 | 高明 | gāomíng | - brilliant - superior - tall and bright |
鲜明 | 鮮明 | xiānmíng | - bright - clear-cut - distinct |
黎明 | 黎明 | límíng | - dawn - daybreak |
点明 | 點明 | diǎnmíng | - to point out |
三明市 | 三明市 | Sānmíngshì | - Sanming prefecture level city in Fujian |
三明治 | 三明治 | sānmíngzhì | - sandwich (loanword) - CL:個|个[ge4] |
不明确 | 不明確 | bùmíngquè | - indefinite - unclear |
不透明 | 不透明 | bùtòumíng | - opaque |
伏明霞 | 伏明霞 | FúMíngxiá | - Fu Mingxia (1978-), Chinese diving champion |
伯明翰 | 伯明翰 | Bómínghàn | - Birmingham |
光明星 | 光明星 | guāngmíngxīng | - bright star - name of North Korean space satellite |
光明节 | 光明節 | Guāngmíngjié | - Hanukkah (Chanukah), 8 day Jewish holiday starting on the 25th day of Kislev (can occur from late Nov up to late Dec on Gregorian calendar) - also called 哈努卡節|哈努卡节 and simply 哈努卡 |
半透明 | 半透明 | bàntòumíng | - translucent - semitransparent |
南明区 | 南明區 | Nánmíngqū | - Nanming district of Guiyang city 貴陽市|贵阳市[Gui4 yang2 shi4], Guizhou |
古文明 | 古文明 | gǔwénmíng | - ancient civilization |
史思明 | 史思明 | ShǐSīmíng | - Shi Siming (703-761), non-Han military man and colleague of An Lushan 安祿山|安禄山[An1 Lu4 shan1], eventually conspirator with him in the 755-763 An-Shi Rebellion 安史之亂|安史之乱[An1 Shi3 zhi1 Luan4] against the Tang dynasty |
吴天明 | 吳天明 | WúTiānmíng | - Wu Tianming (1939-), PRC film director |
唐明皇 | 唐明皇 | TángMínghuáng | - Emperor Ming of Tang (685-762), also known as Emperor Xuanzong of Tang 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1], reigned 712-756 |
启明星 | 啟明星 | qǐmíngxīng | - (astronomy) Venus |
圆明园 | 圓明園 | Yuánmíngyuán | - Yuanmingyuan, the Old Summer Palace, destroyed by the British and French army in 1860 |
大明历 | 大明曆 | Dàmínglì | - the 5th century Chinese calendar established by Zu Chongzhi 祖沖之|祖冲之 |
大明湖 | 大明湖 | DàmíngHú | - Daming Lake in Jinan 濟南|济南[Ji3 nan2], Shandong |
大明虾 | 大明蝦 | dàmíngxiā | - king prawn |
宁明县 | 寧明縣 | Níngmíngxiàn | - Ningming county in Chongzuo 崇左[Chong2 zuo3], Guangxi |
小聪明 | 小聰明 | xiǎocōngming | - clever-clever - clever in trivial matters - sharp but petty-minded |
崇明岛 | 崇明島 | ChóngmíngDǎo | - Chongming Island |
崇明县 | 崇明縣 | Chóngmíngxiàn | - Chongming island county, Shanghai |
崔明慧 | 崔明慧 | CuīMínghuì | - Christine Choy (1964-), Chinese-American film director |
嵩明县 | 嵩明縣 | Sōngmíngxiàn | - Songming county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan |
左丘明 | 左丘明 | ZuǒQiūmíng | - Zuo Qiuming or Zuoqiu Ming (556-451), famous blind historian from Lu 魯國|鲁国 to whom the history Zuo Zhuan 左傳|左传 is attributed |
弄明白 | 弄明白 | nòngmíngbai | - to figure out how to do something |
思明区 | 思明區 | Sīmíngqū | - Siming district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xia4 men2 shi4] (Amoy), Fujian |
怀俄明 | 懷俄明 | Huáiémíng | - Wyoming, US state |
文征明 | 文徵明 | WénZhēngmíng | - Wen Zhengming (1470-1559), Ming painter, one of Four great southern talents of the Ming 江南四大才子 |
文明化 | 文明化 | wénmínghuà | - civilize |
文明病 | 文明病 | wénmíngbìng | - lifestyle diseases |
施明德 | 施明德 | ShīMíngdé | - Shih Ming-te (1941-), Taiwanese politician, imprisoned 1962-1977 and 1980-1990 under the Guomindang, subsequently a leader of DPP 民進黨|民进党, since 2006 leader of protests against Chen Shui-Bian 陳水扁|陈水扁[Chen2 Shui3 bian3] |
昆明市 | 昆明市 | Kūnmíngshì | - Kunming, prefecture-level city and capital of Yunnan province in southwest China |
昆明湖 | 昆明湖 | KūnmíngHú | - Kunming Lake |
明仁宗 | 明仁宗 | MíngRénzōng | - Ming Renzong, Temple name of fourth Ming emperor Zhu Gaochi 朱高熾|朱高炽[Zhu1 Gao1 chi4] |
明信片 | 明信片 | míngxìnpiàn | - postcard |
明光市 | 明光市 | Míngguāngshì | - Mingguang county level city in Chuzhou 滁州[Chu2 zhou1], Anhui |
明光度 | 明光度 | míngguāngdù | - luminosity |
明光蓝 | 明光藍 | míngguānglán | - lavender blue |
明儿个 | 明兒個 | míngrge | - (coll.) tomorrow |
明古鲁 | 明古魯 | Mínggǔlǔ | - Bengkulu (Indonesian town on the south coast of Sumatra) |
明天启 | 明天啟 | MíngTiānqǐ | - Tianqi Emperor, reign name of fifteenth Ming emperor Zhu Youxiao 朱由校[Zhu1 You2 xiao4] (1605-1627), reigned 1620-1627, Temple name 明熹宗[Ming2 Xi1 zong1] |
明天见 | 明天見 | míngtiānjiàn | - see you tomorrow |
明太祖 | 明太祖 | MíngTàizǔ | - Ming Taizu, Temple name of first Ming emperor Hongwu 洪武[Hong2 wu3] |
明孝陵 | 明孝陵 | Míngxiàolíng | - Ming tombs in Nanjing, tomb of founding Ming emperor Zhu Yuanzhang 朱元璋[Zhu1 Yuan2 zhang1], a World Heritage site |
明宣宗 | 明宣宗 | MíngXuānzōng | - Temple name of fifth Ming emperor Xuande 宣德[Xuan1 de2] |
明实录 | 明實錄 | míngshílù | - annals of the Ming Dynasty 明朝[Ming2 chao2] (1368-1644) |
明山区 | 明山區 | Míngshānqū | - Mingshan district of Benxi city 本溪市, Liaoning |
明德镇 | 明德鎮 | Míngdézhèn | - Middlebury (name of town in Vermont) |
明成祖 | 明成祖 | MíngChéngzǔ | - Ming Chengzu, Temple name of third Ming Emperor Yongle 永樂|永乐[Yong3 le4] |
明摆着 | 明擺著 | míngbǎizhe | - evident - clear - undoubted |
明斯克 | 明斯克 | Míngsīkè | - Minsk, capital of Belarus |
明晃晃 | 明晃晃 | mínghuǎnghuǎng | - shining - bright |
明朝体 | 明朝體 | Míngcháotǐ | - Mincho font |
明武宗 | 明武宗 | MíngWǔzōng | - Ming Wuzong, temple name of eleventh Ming emperor Zhengde 正德[Zheng4 de2] |
明水县 | 明水縣 | Míngshuǐxiàn | - Mingshui county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang |
明溪县 | 明溪縣 | Míngxīxiàn | - Mingxi county in Sanming 三明[San1 ming2], Fujian |
明熹宗 | 明熹宗 | MíngXīzōng | - Ming Xizong, Temple name of fifteenth Ming emperor Tianqi 明天啟|明天启[Ming2 Tian1 qi3] |
明眼人 | 明眼人 | míngyǎnrén | - perspicacious person - sb with a discerning eye - sighted person (as opposed to blind) |
明细表 | 明細表 | míngxìbiǎo | - schedule - subsidiary ledger - a detailed list |
本杰明 | 本傑明 | Běnjiémíng | - Benjamin (person name) |
李明博 | 李明博 | LǐMíngbó | - Lee Myung-bak (1941-), South Korean businessman, one-time chairman of Hyundai, President of South Korea from 2007 |
东明县 | 東明縣 | Dōngmíngxiàn | - Dongming county in Heze 菏澤|菏泽[He2 ze2], Shandong |
决明子 | 決明子 | juémíngzǐ | - (botany) cassia seed |
海明威 | 海明威 | Hǎimíngwēi | - Ernest Hemingway (1899-1961), American novelist and journalist |
清明节 | 清明節 | Qīngmíngjié | - Qingming or Pure Brightness Festival or Tomb Sweeping Day, celebration for the dead (in early April) |
汉明帝 | 漢明帝 | HànMíngDì | - Emperor Ming of Han (28-75), Western Han Dynasty Emperor 58-75 |
照明弹 | 照明彈 | zhàomíngdàn | - flare - star shell |
班雅明 | 班雅明 | Bānyǎmíng | - Benjamin (name) |
发明人 | 發明人 | fāmíngrén | - inventor |
发明家 | 發明家 | fāmíngjiā | - inventor |
发明者 | 發明者 | fāmíngzhě | - inventor |
祝允明 | 祝允明 | ZhùYǔnmíng | - Zhu Yunming (1460-1526), Ming dynasty calligrapher |
细明体 | 細明體 | Xìmíngtǐ | - Mincho narrow font |
声明书 | 聲明書 | shēngmíngshū | - statement |
胡志明 | 胡志明 | HúZhìmíng | - Ho Chi Minh (1890-1969), former Vietnamese leader - see also 胡志明市[Hu2 Zhi4 ming2 Shi4] |
说明书 | 說明書 | shuōmíngshū | - (technical) manual - (book of) directions - synopsis (of a play or film) - CL:本[ben3] |
说明会 | 說明會 | shuōmínghuì | - information meeting |
证明力 | 證明力 | zhèngmínglì | - probative value - strength of evidence in legal proof - relevance |
证明书 | 證明書 | zhèngmíngshū | - certificate |
赶明儿 | 趕明兒 | gǎnmíngr | - (coll.) some day - one of these days |
透明度 | 透明度 | tòumíngdù | - transparency - (policy of) openness |
透明胶 | 透明膠 | tòumíngjiāo | - Scotch tape |
郭敬明 | 郭敬明 | GuōJìngmíng | - Guo Jingming (1983-), Chinese young-adult fiction writer and teen pop idol |
金明区 | 金明區 | Jīnmíngqū | - Jinming district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan |
长明灯 | 長明燈 | chángmíngdēng | - altar lamp burning day and night |
陈炯明 | 陳炯明 | ChénJiǒngmíng | - Chen Jiongming (1878-1933), a leading warlord of Guangdong faction, defeated in 1925 and fled to Hong Kong |
陶渊明 | 陶淵明 | TáoYuānmíng | - Tao Yuanming (c. 365-427), Jin dynasty writer and poet |
阳明区 | 陽明區 | Yángmíngqū | - Yangming district of Mudanjiang city 牡丹江市, Heilongjiang |
阳明山 | 陽明山 | YángmíngShān | - Mt Yangming in Hunan - Mt Yangming in north Taiwan, near Taibei |
电照明 | 電照明 | diànzhàomíng | - electric lighting |
高明区 | 高明區 | Gāomíngqū | - Gaoming district of Foshan city 佛山市[Fo2 shan1 shi4], Guangdong |
黑泽明 | 黑澤明 | HēizéMíng | - Kurosawa Akira (1910-1998) Japanese movie director |
下落不明 | 下落不明 | xiàluòbùmíng | - unaccounted - unknown whereabouts |
不明不白 | 不明不白 | bùmíngbùbái | - obscure - dubious - shady |
不明事理 | 不明事理 | bùmíngshìlǐ | - not understanding things (idiom); devoid of sense |
不明就里 | 不明就裡 | bùmíngjiùlǐ | - not to understand the situation - unaware of the ins and outs |
不明觉厉 | 不明覺厲 | bùmíngjuélì | - although I don't understand it, it seems pretty awesome (Internet slang) |
不言自明 | 不言自明 | bùyánzìmíng | - self-evident; needing no explanation (idiom) |
不说自明 | 不說自明 | bùshuōzìmíng | - self-explanatory - self-evident (idiom) |
事后聪明 | 事後聰明 | shìhòucōngming | - wise after the event (idiom); with hindsight, one should have predicted it |
以资证明 | 以資證明 | yǐzīzhèngmíng | - in support or witness hereof (idiom) |
来历不明 | 來歷不明 | láilìbùmíng | - of unknown origin |
来路不明 | 來路不明 | láilùbùmíng | - unidentified origin - no-one knows where it comes from - of dubious background |
元末明初 | 元末明初 | YuánmòMíngchū | - late Yuan and early Ming - mid 14th century |
先见之明 | 先見之明 | xiānjiànzhīmíng | - foresight |
光明新区 | 光明新區 | Guāngmíngxīnqū | - New Guangming district of Shenzhen City 深圳市[Shen1 zhen4 shi4], Guangdong |
光明日报 | 光明日報 | GuāngmíngRìbào | - Guangming Daily, a Beijing newspaper |
光明正大 | 光明正大 | guāngmíngzhèngdà | - just and honorable - open and aboveboard - without tricks (idiom) |
光明磊落 | 光明磊落 | guāngmínglěiluò | - open and candid (idiom); straightforward and upright |
免责声明 | 免責聲明 | miǎnzéshēngmíng | - disclaimer - statement denying or limiting responsibility |
两河文明 | 兩河文明 | liǎnghéwénmíng | - Mesopotamian civilization |
具体说明 | 具體說明 | jùtǐshuōmíng | - explicit explanation - to specify |
冰雪聪明 | 冰雪聰明 | bīngxuěcōngming | - exceptionally intelligent (idiom) |
出生证明 | 出生證明 | chūshēngzhèngmíng | - birth certificate - CL:張|张[zhang1] |
半明不灭 | 半明不滅 | bànmíngbùmiè | - dull (lamplight) |
去向不明 | 去向不明 | qùxiàngbùmíng | - missing - lost |
另请高明 | 另請高明 | lìngqǐnggāomíng | - please find sb better qualified than me (idiom) |
喻世明言 | 喻世明言 | YùshìMíngyán | - another name for 古今小說|古今小说[Gu3 jin1 Xiao3 shuo1], Stories Old and New by Feng Menglong 馮夢龍|冯梦龙[Feng2 Meng4 long2] |
四大发明 | 四大發明 | sìdàfāmíng | - the four great Chinese inventions: paper, printing, magnetic compass and gunpowder |
图解说明 | 圖解說明 | tújiěshuōmíng | - illustrate |
多明尼加 | 多明尼加 | Duōmíngníjiā | - Dominica - Dominican Republic - also written 多米尼加 |
大放光明 | 大放光明 | dàfàngguāngmíng | - great release of light (idiom) |
奉若神明 | 奉若神明 | fèngruòshénmíng | - to honor sb as a God (idiom); to revere - to worship - to deify - to make a holy cow of sth - to put sb on a pedestal |
安非他明 | 安非他明 | ānfēitāmíng | - amphetamine |
察察为明 | 察察為明 | chácháwéimíng | - keenly observant of trivial details |
山明水秀 | 山明水秀 | shānmíngshuǐxiù | - lit. verdant hills and limpid water (idiom) - fig. enchanting scenery |
弗拉明戈 | 弗拉明戈 | fúlāmínggē | - flamenco (loanword) |
彰明较著 | 彰明較著 | zhāngmíngjiàozhù | - obvious - clear for all to see |
后见之明 | 後見之明 | hòujiànzhīmíng | - hindsight |
心知肚明 | 心知肚明 | xīnzhīdùmíng | - to be well aware |
爱憎分明 | 愛憎分明 | àizēngfēnmíng | - to make a clear difference between what one likes and what one hates - to have well-defined likes and dislikes |
怀俄明州 | 懷俄明州 | Huáiémíngzhōu | - Wyoming, US state |
掌上明珠 | 掌上明珠 | zhǎngshàngmíngzhū | - lit. a pearl in the palm (idiom) - fig. beloved person (esp. daughter) |
敬若神明 | 敬若神明 | jìngruòshénmíng | - to hold sb in the same regard as one would a god (idiom) |
文明小史 | 文明小史 | WénmíngXiǎoshǐ | - Short History of Civilization, late Qing novel by Li Boyuan 李伯元[Li3 Bo2 yuan2] or Li Baojia 李寶嘉|李宝嘉[Li3 Bao3 jia1] describing the turmoil after the 1900 Eight-Nation Alliance 八國聯軍|八国联军[Ba1 guo2 Lian2 jun1] |
旗帜鲜明 | 旗幟鮮明 | qízhìxiānmíng | - to show one's colors - to have a clear-cut stand (idiom) |
明十三陵 | 明十三陵 | Míngshísānlíng | - the Ming tombs (mausoleum park of the Ming emperors in Changping district of Beijing) |
明古鲁市 | 明古魯市 | Mínggǔlǔshì | - Bengkulu (Indonesian town on the south coast of Sumatra) |
明哲保身 | 明哲保身 | míngzhébǎoshēn | - a wise man looks after his own hide (idiom) - to put one's own safety before matters of principle |
明媒正娶 | 明媒正娶 | míngméizhèngqǔ | - to be officially wed |
明察暗访 | 明察暗訪 | míngcháànfǎng | - open enquiries and secret search (idiom); to investigate openly and in secret - taking information from all sides |
明察秋毫 | 明察秋毫 | míngcháqiūháo | - lit. seeing clearly the downy feather of autumn (idiom, from Mencius); fig. sensitive to the finest detail - to distinguish right and wrong with acuity - omniscient |
明尼苏达 | 明尼蘇達 | Míngnísūdá | - Minnesota, USA |
明岗暗哨 | 明崗暗哨 | mínggǎngànshào | - both covert and undercover (officers) keeping watch (idiom) |
明文规定 | 明文規定 | míngwénguīdìng | - expressly stipulated (in writing) |
明日黄花 | 明日黃花 | míngrìhuánghuā | - lit. chrysanthemums after the Double Ninth Festival (idiom) - fig. outdated - thing of the past - dead letter |
明智之举 | 明智之舉 | míngzhìzhījǔ | - sensible act |
明月清风 | 明月清風 | míngyuèqīngfēng | - bright moon and clear wind (idiom); fig. clear and lovely atmosphere - everything in the garden is roses |
明末清初 | 明末清初 | MíngmòQīngchū | - late Ming and early Qing - around the middle of the 17th century |
明查暗访 | 明查暗訪 | míngcháànfǎng | - open enquiries and secret search (idiom); to investigate openly and in secret - taking information from all sides |
明治维新 | 明治維新 | MíngzhìWéixīn | - the Japanese Meiji Restoration of 1868 |
明争暗斗 | 明爭暗鬥 | míngzhēngàndòu | - to fight openly and maneuver covertly (idiom) |
明珠暗投 | 明珠暗投 | míngzhūàntóu | - to cast pearls before swine (idiom) - not to get proper recognition for one's talents |
明目张胆 | 明目張膽 | míngmùzhāngdǎn | - openly and without fear - brazenly |
明眸皓齿 | 明眸皓齒 | míngmóuhàochǐ | - to have bright eyes and white teeth |
明知故问 | 明知故問 | míngzhīgùwèn | - to ask a question, already knowing the answer |
明知故犯 | 明知故犯 | míngzhīgùfàn | - deliberate violation (idiom); intentional crime |
明窗净几 | 明窗淨几 | míngchuāngjìngjī | - lit. clear window and clean table (idiom); fig. bright and clean |
明辨是非 | 明辨是非 | míngbiànshìfēi | - to distinguish right and wrong (idiom) |
明达事理 | 明達事理 | míngdáshìlǐ | - reasonable - sensible |
明镜高悬 | 明鏡高懸 | míngjìnggāoxuán | - perspicacious and impartial in judgment (idiom) |
春光明媚 | 春光明媚 | chūnguāngmíngmèi | - lovely spring sunshine |
是非分明 | 是非分明 | shìfēifēnmíng | - to distinguish right from wrong (idiom) |
暗察明访 | 暗察明訪 | ànchámíngfǎng | - open enquiries and secret search (idiom); to investigate openly and in secret - taking information from all sides |
东方文明 | 東方文明 | Dōngfāngwénmíng | - Eastern civilization |
柳暗花明 | 柳暗花明 | liǔànhuāmíng | - lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom); at one's darkest hour, a glimmer of hope - light at the end of the tunnel |
弃暗投明 | 棄暗投明 | qìàntóumíng | - to renounce the dark and seek the light - to give up one's wrong way of life and turn to a better one |
权利声明 | 權利聲明 | quánlìshēngmíng | - copyright statement |
正大光明 | 正大光明 | zhèngdàguāngmíng | - just and honorable |
死因不明 | 死因不明 | sǐyīnbùmíng | - unknown cause of death |
泾渭分明 | 涇渭分明 | JīngWèifēnmíng | - as rivers Jing and Wei separate clearly (idiom) - to be entirely different |
淡泊明志 | 淡泊明志 | dànbómíngzhì | - living a simple life as one's ideal (idiom) |
深明大义 | 深明大義 | shēnmíngdàyì | - to have a high notion of one's duty - to be highly principled |
清正廉明 | 清正廉明 | qīngzhèngliánmíng | - upright and honest |
清风明月 | 清風明月 | qīngfēngmíngyuè | - lit. cool breeze and bright moon (idiom); unattached and at leisure |
灯火通明 | 燈火通明 | dēnghuǒtōngmíng | - brightly lit |
物质文明 | 物質文明 | wùzhìwénmíng | - material culture |
发明创造 | 發明創造 | fāmíngchuàngzào | - inventions |
皓齿明眸 | 皓齒明眸 | hàochǐmíngmóu | - white teeth and bright eyes (idiom); lovely young woman |
眼明手快 | 眼明手快 | yǎnmíngshǒukuài | - sharp-sighted and deft |
砷凡纳明 | 砷凡納明 | shēnfánnàmíng | - arsphenamine |
窗明几净 | 窗明几淨 | chuāngmíngjījìng | - lit. clear window and clean table (idiom) - fig. bright and clean |
简单明了 | 簡單明瞭 | jiǎndānmíngliǎo | - clear and simple - in simple terms |
精明强干 | 精明強幹 | jīngmíngqiánggàn | - intelligent and capable (idiom) |
精明能干 | 精明能幹 | jīngmíngnénggàn | - able and efficient |
精神文明 | 精神文明 | jīngshénwénmíng | - spiritual culture |
绝顶聪明 | 絕頂聰明 | juédǐngcōngming | - extremely bright (idiom) |
耍小聪明 | 耍小聰明 | shuǎxiǎocōngming | - to get smart - to resort to petty tricks |
耳聪目明 | 耳聰目明 | ěrcōngmùmíng | - sharp ears and keen eyes (idiom) - keen and alert - perceptive |
圣多明各 | 聖多明各 | ShèngDuōmínggè | - San Domingo, capital of the Dominican Republic |
圣多明哥 | 聖多明哥 | ShèngDuōmínggē | - Santo Domingo, capital of Dominican Republic (Tw) |
联合声明 | 聯合聲明 | liánhéshēngmíng | - joint declaration |
聪明伶俐 | 聰明伶俐 | cōngminglínglì | - clever and quick-witted |
聪明才智 | 聰明才智 | cōngmingcáizhì | - intelligence and wisdom |
聪明绝顶 | 聰明絕頂 | cōngmingjuédǐng | - highly intelligent (idiom) |
聪明过头 | 聰明過頭 | cōngmingguòtóu | - too clever by half - excessive ingenuity |
胂凡纳明 | 胂凡納明 | shènfánnàmíng | - arsphenamine |
胡志明市 | 胡志明市 | HúZhìmíngShì | - Ho Chi Minh City a.k.a. Saigon, Vietnam |
自作聪明 | 自作聰明 | zìzuòcōngmíng | - to think oneself clever (idiom) - self-styled genius - a smart aleck |
自知之明 | 自知之明 | zìzhīzhīmíng | - knowing oneself (idiom) - self-knowledge |
英明果断 | 英明果斷 | yīngmíngguǒduàn | - wise and resolute |
莫明其妙 | 莫明其妙 | mòmíngqímiào | - variant of 莫名其妙[mo4 ming2 qi2 miao4] |
蓄须明志 | 蓄鬚明志 | xùxūmíngzhì | - to be resolutely opposed to doing sth (idiom) |
亵渎神明 | 褻瀆神明 | xièdúshénmíng | - to blaspheme - to commit sacrilege |
词约指明 | 詞約指明 | cíyuēzhǐmíng | - concise but unambiguous (idiom) |
证明完毕 | 證明完畢 | zhèngmíngwánbì | - QED - end of proof (math.) |
证明文件 | 證明文件 | zhèngmíngwénjiàn | - identification document - documentary proof |
身份证明 | 身份證明 | shēnfènzhèngmíng | - ID card - proof of identity |
轮廓鲜明 | 輪廓鮮明 | lúnkuòxiānmíng | - sharp image - clear-cut - in bold outline - in sharp relief |
透明程度 | 透明程度 | tòumíngchéngdù | - transparency |
透明质酸 | 透明質酸 | tòumíngzhìsuān | - hyaluronic acid - hyaluronan |
长夜难明 | 長夜難明 | chángyènánmíng | - lit. many nights under a harsh moon - long years of oppression (idiom) |
开宗明义 | 開宗明義 | kāizōngmíngyì | - to declare at the outset (idiom) |
开明君主 | 開明君主 | kāimíngjūnzhǔ | - enlightened sovereign |
阳光明媚 | 陽光明媚 | yángguāngmíngmèi | - the sun shines brightly (idiom) |
验明正身 | 驗明正身 | yànmíngzhèngshēn | - to identify - to verify sb's identity - identification |
鲜明个性 | 鮮明個性 | xiānmínggèxìng | - individuality - clear-cut personality |
黎明时分 | 黎明時分 | límíngshífèn | - daybreak - at the crack of dawn |
不明飞行物 | 不明飛行物 | bùmíngfēixíngwù | - unidentified flying object (UFO) |
出生证明书 | 出生證明書 | chūshēngzhèngmíngshū | - birth certificate - CL:張|张[zhang1] |
招股说明书 | 招股說明書 | zhāogǔshuōmíngshū | - prospectus |
明尼苏达州 | 明尼蘇達州 | Míngnísūdázhōu | - Minnesota |
东方明珠塔 | 東方明珠塔 | DōngfāngMíngzhūTǎ | - Oriental Pearl Tower |
总会三明治 | 總會三明治 | zǒnghuìsānmíngzhì | - club sandwich |
宣誓供词证明 | 宣誓供詞證明 | xuānshìgòngcízhèngmíng | - affidavit - deposition (law) |
明人不做暗事 | 明人不做暗事 | míngrénbùzuòànshì | - The honest person does nothing underhand (idiom). - fig. Do what you want to do openly and without dissimulation. |
明尼阿波利斯 | 明尼阿波利斯 | Míngníābōlìsī | - Minneapolis, a nameplace in the USA, notably in Minnesota |
皇冠上的明珠 | 皇冠上的明珠 | huángguānshàngdemíngzhū | - the brightest jewel in the crown |
黎明前的黑暗 | 黎明前的黑暗 | límíngqiándehēiàn | - darkness comes before dawn - things can only get better (idiom) |
外国人居住证明 | 外國人居住證明 | wàiguórénjūzhùzhèngmíng | - foreigner's certificate of residence |
多明尼加共和国 | 多明尼加共和國 | DuōmíngníjiāGònghéguó | - Dominican Republic (Tw) |
放着明白装糊涂 | 放著明白裝糊塗 | fàngzhemíngbaizhuānghútu | - to pretend not to know (idiom) |
东方明珠电视塔 | 東方明珠電視塔 | DōngfāngMíngzhūDiànshìTǎ | - Oriental Pearl Television Tower |
聪明反被聪明误 | 聰明反被聰明誤 | cōngmíngfǎnbèicōngmíngwù | - a clever person may become the victim of his own ingenuity (idiom); cleverness may overreach itself - too smart for one's own good |
亲兄弟,明算帐 | 親兄弟,明算帳 | qīnxiōngdì,míngsuànzhàng | - (lit.) even with your own brother, keep clear accounts |
需要是发明之母 | 需要是發明之母 | xūyàoshìfāmíngzhīmǔ | - Necessity is the mother of invention (European proverb). |
本杰明・富兰克林 | 本傑明・富蘭克林 | Běnjiémíng·Fùlánkèlín | - Benjamin Franklin (1706-1790), American writer, scientist, inventor, politician and diplomat |
冰炭不言,冷热自明 | 冰炭不言,冷熱自明 | bīngtànbùyán,lěngrèzìmíng | - ice or coals, whether hot or cold goes without saying (idiom); fig. sincerity is not expressed in words |
明修栈道,暗渡陈仓 | 明修棧道,暗渡陳倉 | míngxiūzhàndào,àndùChéncāng | - lit. repair the plank road by day while secretly crossing the Wei River 渭河[Wei4 He2] at Chencang (idiom, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] in 206 BC against Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3] of Chu) - fig. to feign one thing while doing another - to cheat under cover of a diversion |
明枪好躲,暗箭难防 | 明槍好躲,暗箭難防 | míngqiānghǎoduǒ,ànjiànnánfáng | - lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom); it is hard to guard against secret conspiracies |
明枪易躲,暗箭难防 | 明槍易躲,暗箭難防 | míngqiāngyìduǒ,ànjiànnánfáng | - lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom); it is hard to guard against secret conspiracies |
物质文明和精神文明 | 物質文明和精神文明 | wùzhìwénmínghéjīngshénwénmíng | - material and spiritual culture - matter and mind - material progress, ideology and culture (philosophic slogan, adopted into Deng Xiaoping theory from 1978) |
知人者智,自知者明 | 知人者智,自知者明 | zhīrénzhězhì,zìzhīzhěmíng | - those who understand others are clever, but those who know themselves are truly wise (idiom, from Laozi's 道德經|道德经[Dao4 de2 jing1] |
聪明一世,懵懂一时 | 聰明一世,懵懂一時 | cóngmingyīshì,měngdǒngyīshí | - see 聰明一世,糊塗一時|聪明一世,糊涂一时[cong2 ming5 yi1 shi4 , hu2 tu5 yi1 shi2] |
聪明一世,糊涂一时 | 聰明一世,糊塗一時 | cóngmingyīshì,hútuyīshí | - even the wisest can have a momentary lapse in judgement (idiom) - every man has a fool in his sleeve |
达尔罕茂明安联合旗 | 達爾罕茂明安聯合旗 | DáěrhǎnMàomíngānliánhéqí | - Darhan Muming'an united banner in Baotou 包頭|包头[Bao1 tou2], Inner Mongolia |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 敌. Page Generation Time: 0.271 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.