hanziDB Explore Chinese characters. Meaning, pinyin, strokes and much more.
Most common HSK characters PRC's standard

Dictionary - results for

SimplifiedTraditionalPinyinEnglish
kǒu- mouth
- classifier for things with mouths (people, domestic animals, cannons, wells etc)
- classifier for bites or mouthfuls
kǒu- readily
- flatly (deny, admit and so on)
- a mouthful
- a bite
shàngkǒu- to be able to read aloud fluently
- to be suitable (easy enough) for reading aloud
bìngkǒu- parallel port (computing)
chuànkǒu- serial port (computing)
jǐngkǒu- entrance to mine
Jiāokǒu- Jiaokou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西
Jīngkǒu- Jingkou district of Zhenjiang city 鎮江市|镇江市[Zhen4 jiang1 shi4], Jiangsu
rénkǒu- population
- people
zhùkǒu- shut up
- shut your mouth
- stop talking
xìnkǒu- to blurt sth out
- to open one's mouth without thinking
jièkǒu- to use as an excuse
- on the pretext
- excuse
- pretext
shāngkǒu- wound
- cut
kǒu- entrance
- to import
chūkǒu- an exit
- CL:|[ge4]
- to speak
- to export
- (of a ship) to leave port
dāokǒu- the edge of a knife
- cut
- incision
qiēkǒu- incision
- notch
- slit
- gash
- margin of a page
- trimmed edge (of a page in a book)
qièkǒu- slang
- argot
- private language used as secret code
chuāngkǒu- a wound
- a cut
dòngkǒu- to use one's mouth (to say sth)
fǎnkǒu- to correct oneself
- to renege
- to break one's word
kǒujiāo- oral sex
kǒulìng- oral command
- a word of command (used in drilling troops or gymnasts)
- password (used by sentry)
kǒugòng- oral confession (as opposed to 筆供|笔供[bi3 gong4])
- statement
- deposition
kǒuchuán- orally transmitted
kǒuběi- north of the Great Wall
kǒuchī- to stammer
- to stutter
- also pr. [kou3 ji2]
kǒuwěn- tone of voice
- connotation in intonation
- accent (regional etc)
- snout
- muzzle
- lips
- protruding portion of an animal's face
kǒuwèi- a person's preferences
- tastes (in food)
- flavor
kǒushào- whistle
kǒu- mouthparts (of animal or insect)
kǒuzi- a hole
- an opening
- a cut
- a gap
- a gash
kǒushí- food
- salary (old)
- a pretext
- a cause for gossip
kǒushè- to ejaculate inside sb's mouth
kǒuàn- a port for external trade
- a trading or transit post on border between countries
kǒuxián- Jew's harp
kǒucǎi- complimentary remarks
- well-wishing
kǒujìng- caliber
- diameter of opening
kǒu- propriety in speech
kǒugǎn- taste
- texture (of food)
- how food feels in the mouth
kǒucái- eloquence
kǒu- beat boxing
- vocal mimicry
- ventriloquism
kǒu- oral (administered by mouth)
- to profess conviction
- to say that one is convinced
kǒutiáo- (ox etc) tongue (as food)
- (Tw) elocution
- articulation
kǒu- tone of voice
- the way one speaks
- manner of expression
- tone
kǒushuǐ- saliva
kǒu- spittle
- saliva
kǒuhuó- oral sex
kǒuyín- oral sex
- fellatio
kǒu- thirsty
Kǒu- Kouhu township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan
kǒubào- (slang) to ejaculate inside sb's mouth
kǒuqín- harmonica
kǒutián- soft-spoken
- affable
- full of honeyed words
kǒuchuāng- mouth ulcer
kǒubái- narrator
- spoken parts in an opera
kǒubēi- public praise
- public reputation
- commonly held opinions
- current idiom
kǒu- happy knack for chancing upon fine food
kǒuchēng- to speak
- to say
kǒuhuáng- Jew's harp
kǒuliáng- ration
kǒuhóng- lipstick
kǒuluò- muzzle (over a dog's mouth)
kǒuzhào- mask (surgical etc)
kǒuqiāng- oral cavity
kǒuchòu- bad breath
- halitosis
kǒushé- dispute or misunderstanding caused by gossip
- to talk sb round
kǒu- Saint George's mushroom (Tricholoma mongplicum)
kǒuhào- slogan
- catchphrase
- CL:|[ge4]
kǒudài- pocket
- bag
- sack
- CL:|[ge4]
kǒujiǎo- corner of the mouth
kǒujué- altercation
- wrangle
- angry argument
kǒujué- mnemonic chant
- rhyme for remembering (arithmetic tables, character stroke order etc)
kǒushì- oral examination
- oral test
kǒu- colloquial speech
- spoken language
- vernacular language
- slander
- gossip
- CL:|[men2]
kǒu- interpreting
kǒushù- to dictate
- to recount orally
kǒufēng- manner of speech
- tone of voice
kǒuyīn- oral speech sounds (linguistics)
kǒuyin- voice
- accent
kǒutóu- oral
- verbal
kǒufēng- meaning behind the words
- what sb really means to say
- one's intentions as revealed in one's words
- tone of speech
kǒu- mouth and nose
齿kǒuchǐ- mouth and teeth
- enunciation
- to articulate
- diction
- age (of cattle, horses etc)
kǒu- tasty
- to taste good
kǒu- to spit
- fig. to spit out (a request, an agreement etc)
kǒu- sucker mouth
Zhōukǒu- prefecture level city in east Henan 河南
kǒu- as if dumb
- speechless
huíkǒu- to answer back
Kēngkǒu- Hang Hau (area in Hong Kong)
duǒkǒu- crenel
Chéngkǒu- Chengkou county in Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan
kǒu- (dialect) narrow mountain pass
kǒu- big mouthful (of food, drink, smoke etc)
- open mouth
- gulping
- gobbling
- gaping
shīkǒu- slip of the tongue
- indiscretion
- to blurt out a secret
hàikǒu- morning sickness during pregnancy
- to be pregnant
kuānkǒu- wide mouth
cùnkǒu- location on wrist over the radial artery where pulse is taken in TCM
fēngkǒu- to close up
- to heal (of wound)
- to keep one's lips sealed
duìkǒu- (of two performers) to speak or sing alternately
- to be fit for the purposes of a job or task
- (of food) to suit sb's taste
Shānkǒu- Yamaguchi (name and place name)
- Yamaguchi prefecture in southwest of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1]
shānkǒu- mountain pass
chàkǒu- junction
- fork in road
Miàokǒu- Miaokou, market district in Keelung, Taiwan
zhāngkǒu- to gape
- to yawn
- to open one's mouth
- to start speaking
- to talk carelessly
- to talk out of place
xīnkǒu- pit of the stomach
- solar plexus
- words and thoughts
kǒu- abstain from certain food (as when ill)
- avoid certain foods
- be on a diet
èkǒu- bad language
- foul mouth
kǒu- population (counted as number of households for census or taxation)
- registered residence
- residence permit
- (in Hong Kong and Macau) bank account
kǒu- (of CDs, videos etc) surplus (or "cut-out") stock from Western countries, sometimes marked with a notch in the disc or its case, sold cheaply in China (beginning in the 1990s), as well as Eastern Europe etc
àokǒu- hard to pronounce
- awkward-sounding
jiēkǒu- interface
- port
- connector
chākǒu- socket (for electric plug)
bānkǒu- to pass on stories (idiom); to sow dissension
- to blab
- to tell tales
shōukǒu- to cast off (in knitting)
- to sew a finishing hem
- to close up (of wound)
- to heal
gǎikǒu- to correct oneself
- to withdraw or modify one's previous remark
chǎngkǒu- open-mouthed (jar etc)
- (of speech) freely
- exposure (finance)
kǒu- to remain silent
Línkǒu- Linkou county in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang
- Linkou township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan
tǒngkǒu- bunghole
- see 桶孔[tong3 kong3]
qiāngkǒu- muzzle of a gun
dàngkǒu- stall
- booth
guīkǒu- to return to one's original trade
- to put (a business etc) under the administration of the relevant central authority
- (the) relevant (department in charge of sth)
máokǒu- metal filings (e.g. from a drill or lathe)
- burr
kǒu- location on wrist over the radial artery where pulse is taken in TCM
Jiāngkǒu- Jiangkou county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区[Tong2 ren2 di4 qu1], Guizhou
juékǒu- be breached
- burst
méikǒu- unreservedly
- profusely
kǒu- estuary
- the mouth of a river
Dòngkǒu- Dongkou county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shao4 yang2], Hunan
dòngkǒu- cave mouth
- tunnel entrance
kǒu- Pukou district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏
Hǎikǒu- Haikou prefecture-level city and capital of Hainan Province 海南省[Hai3 nan2 Sheng3]
hǎikǒu- estuary
- coastal inlet
- river mouth
- seaport
- see also 誇海|夸海[kua1 hai3 kou3]
kǒu- ferry crossing
gǎngkǒu- port
- harbor
kǒu- Hukou County in Jiujiang 九江, Jiangxi
- Hukou township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan
kǒu- Xikou or Hsikou township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 xian4], west Taiwan
mièkǒu- to kill sb to prevent them from divulging a secret
- to silence sb
滿mǎnkǒu- a mouthful
- (of speech) pure: perfect accent
- substance of speech all of a kind (e.g. all lies)
- unreservedly (accept, agree, promise etc)
Hànkǒu- Hankou, part of Wuhan 武漢|武汉 at the junction of Han river and Changjiang in Hubei
shùkǒu- to rinse one's mouth
- to gargle
Yíngkǒu- Yingkou prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China
shuǎngkǒu- fresh and tasty
shēngkou- animals used for their physical strength (mules, oxen etc)
- beast of burden
dāngkǒu- at that moment
- just then
kǒu- tear or rupture
- to have a tear (e.g. in one's clothes)
- without restraint (e.g. of swearing)
Dèngkǒu- Dengkou county in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia
Qiáokǒu- Qiaokou district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei
àikǒu- to shy to speak out
- tongue-tied
- to hesitate
- too embarrassing for words
kōngkǒu- incomplete meal of a single dish
- meat or vegetable dish without rice or wine
- rice without meat or vegetables
chuāngkǒu- window
- opening providing restricted access (e.g. customer service window)
- computer operating system window
- fig. medium
- intermediary
- showpiece
- testing ground
duānkǒu- interface
- port
kǒu- swear words
- obscene language
- foul language
kǒu- to scrape a meager living
- to get by with difficulty
quēkǒu- nick
- jag
- gap
- shortfall
luókǒu- rib collar
- rib top of socks
wèikǒu- appetite
- liking
xiōngkǒu- pit of the stomach
màikǒu- location on wrist over the radial artery where pulse is taken in TCM
tuōkǒu- to blurt out
kǒu- lit. bitter taste (cf good medicine tastes bitter 良藥苦|良药苦)
- fig. earnestly (of warning, advice)
chákǒu- harvested land left for rotation
- an opportunity
jièkǒu- to use as an excuse
- on the pretext
- excuse
- pretext
- also written [jie4 kou3]
kǒu- tiger's den
- dangerous place
- the web between the thumb and forefinger of a hand
xuèkǒu- bloody mouth (from devouring freshly killed prey)
xiùkǒu- cuff
lièkǒu- breach
- split
- rift
- vent (volcanic crater)
kǒu- trouser leg opening
qīnkǒu- one's own mouth
- fig. in one's own words
- to say sth personally
jiǎokǒu- to quarrel
kuākǒu- to boast
kǒu- crossing
- intersection (of roads)
zhuǎnkǒu- entrepot
- transit (of goods)
- (coll.) to deny
- to go back on one's word
jìnkǒu- to import
- imported
- entrance
- inlet (for the intake of air, water etc)
huánkǒu- to retort
- to answer back
ménkǒu- doorway
- gate
- CL:|[ge4]
kāikǒu- to open one's mouth
- to start to talk
xiánkǒu- idle talk
Zhákǒu- area in the Shangcheng district of Hangzhou
zhákǒu- open sluice gate
- (toll) station
- boarding gate (airport etc)
- (fig.) gateway (access point)
guānkǒu- pass
- gateway
- (fig.) juncture
àikǒu- narrow mountain pass
- defile
suíkǒu- (speak) without thinking the matter through
shùnkǒu- to read smoothly (of text)
- to blurt out (without thinking)
- to suit one's taste (of food)
lǐngkǒu- collar
- neckband
- neckline
- the place where the two ends of a collar meet
fēngkǒu- air vent
- drafty place
- wind gap (geology)
- tuyere (furnace air nozzle)
kǒu- variant of [hu2 kou3]
ránkou- artificial beard worn by Chinese opera actors
Lóngkǒu- Longkou county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong
kǒu- one breath
- in one breath
- at a stretch
Sānchàkǒu- At the Crossroads, famous opera, based on a story from 水滸傳|水浒传[Shui3 hu3 Zhuan4]
齿shàngkǒuchǐ- supraoral tooth
bìngxíngkǒu- parallel port (computing)
chuànxíngkǒu- serial port (computing)
Dānjiāngkǒu- Danjiangkou county level city in Shiyan 十堰[Shi2 yan4], Hubei
dàokǒu- Wudaokou neighborhood of Beijing
jiāochākǒu- (road) intersection
Jiāokǒuxiàn- Jiaokou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西
Jīngkǒu- Jingkou district of Zhenjiang city 鎮江市|镇江市[Zhen4 jiang1 shi4], Jiangsu
rénkǒuxué- demography
rénkǒushù- population
lǐngkǒu- low-cut neckline
dǎowèikǒu- to spoil one's appetite
- fig. to get fed up with sth
kǒuwǎng- Web portal
- (enterprise) portal
kǒu- web portal
hǎikǒu- estuary
fēngkǒu- air intake vent
liǎngkǒuzi- husband and wife
chūkǒu- gateway
chūkǒushāng- exporter
- export business
chūkǒu- to take one's revenge
- to score off sb
chūkǒuhuò- exports
- goods for export
chūkǒué- export amount
chūkǒu- gas or air outlet
- emotional outlet
chūshuǐkǒu- water outlet
- drainage outlet
chūfēngkǒu- air vent
- air outlet
kǒujiǔ- liquor (loanword)
kǒupán- oral sucker (e.g. on blood-sucking parasite)
kǒu- oral stage (psychology)
kǒushuǐzhàng- dispute
- spat
- shouting match
kǒushuǐ- bubblegum pop song
- cover song
Kǒuxiāng- Kouhu township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan
kǒuhuángqín- Jew's harp
kǒuqiāngyán- stomatitis
- ulceration of oral cavity
- inflammation of the mucous lining of the mouth
kǒujiǎozhàn- war of words
kǒuyuán- interpreter
- oral translator
kǒu- foot-and-mouth disease (FMD)
- aphthous fever
kǒutóuchán- lit. Zen saying repeated as cant
- fig. popular saying
- catchphrase
- cliché
kǒutóu- pet phrase
- regularly used expression
- manner of speaking
kǒuxiāngtáng- chewing gum
diàowèikǒu- (coll.) to keep sb in suspense
- to tantalize
- to keep on tenterhooks
chuīkǒushào- whistle
Zhōukǒushì- Zhoukou prefecture level city in east Henan 河南
Zhōukǒudiàn- Zhoukoudian in Fanshan district 房山區|房山区[Fang2 shan1 qu1], Beijing
shòupiàokǒu- ticket window
zàiqiāngkǒu- at gunpoint
Chéngkǒuxiàn- Chengkou county in Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan
bàokǒu- apply for a resident permit
kǒujìng- large caliber
kǒu- Dawukou district of Shizuishan city 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], Ningxia
kǒu- Dadukou district of central Chongqing municipality, formerly in Sichuan
tàokǒugòng- to trap a suspect into a confession
cùnkǒumài- pulse taken at the wrist (TCM)
fēngkǒufèi- hush money
duìkǒuxíng- lip synching
duìkǒujìng- to arrange to give the same story
duìkǒu- dialog (for stage performance)
duìwèikǒu- to one's taste
- tasty
- fig. sth one enjoys
xiǎoliǎngkǒu- (coll.) young married couple
Shānkǒuyáng- Singkawang city (Kalimantan, Indonesia)
Shānkǒuxiàn- Yamaguchi prefecture in southwest of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1]
Zhāngjiākǒu- Zhangjiakou prefecture level city in Hebei
kǒuzhì- PRC system of compulsory registration of households
kǒuběn- household register
- household registration booklet
- residence certificate
簿簿kǒu- household register
zhǎojièkǒu- to look for a pretext
tóukǒu- coin slot
àokǒulìng- tongue twister
tiāokǒubǎn- fascia
- eaves board
páishuǐkǒu- plughole
- drainage hole
páifēngkǒu- exhaust vent
tànkǒu- to sound out opinions
- to get sb's views by polite or indirect questioning
- also written |[tan4 kou3 feng1]
tànkǒufēng- to sound out opinions
- to get sb's views by polite or indirect questioning
gǎikǒufèi- a gift of money given by parents on both sides after a wedding, to their new daughter-in-law or son-in-law
fàngyànkǒu- to feed the starving ghosts (i.e. offer sacrifice to protect the departed spirit)
shùnkǒu- Lüshunkou district of Dalian city 大連市|大连市, Liaoning
sōngkǒu- matsutake (Tricholoma matsutake), edible mushroom considered a great delicacy in Japan
Línkǒuxiàn- Linkou county in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang
Línkǒuxiāng- Linkou township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan
Méikǒu- Meihekou county level city in Tonghua 通化, Jilin
lóukǒu- head of a flight of stairs
shuǐdàokǒu- mouth of sewer
Jiāngkǒuxiàn- Jiangkou county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区[Tong2 ren2 di4 qu1], Guizhou
shājǐngkǒu- manhole
kǒu- Hekou district of Dongying city 東營市|东营市[Dong1 ying2 shi4], Shandong
Dòngkǒuxiàn- Dongkou county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shao4 yang2], Hunan
kǒu- Pukou district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏
HǎikǒuShì- Haikou prefecture-level city and capital of Hainan Province 海南省[Hai3 nan2 Sheng3]
tǎngkǒushuǐ- to let saliva dribble from the mouth
- to slobber
Gǎngkǒu- Gangkou district of Fangchenggang city 防城港市[Fang2 cheng2 gang3 shi4], Guangxi
kǒuxiàn- Hukou county in Jiujiang 九江, Jiangxi
kǒuxiāng- Hukou township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan
kǒuxiāng- Xikou or Hsikou township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 xian4], west Taiwan
huǒshānkǒu- volcanic crater
Yíngkǒushì- Yingkou prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China
dēngkǒu- departure gate (aviation)
báikǒutiě- white iron
Dèngkǒuxiàn- Dengkou county in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia
Qiáokǒu- Qiaokou district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei
àiwèikǒu- to impair the appetite
zǒngrénkǒu- total population
ràokǒulìng- tongue-twister
Lǎokǒu- Laohekou county level city in Xiangfan 襄樊[Xiang1 fan2], Hubei
tuōkǒuxiù- talk show (loanword)
Hóngkǒu- Hongkou district, central Shanghai
kuāhǎikǒu- to boast
- to talk big
fèikǒushé- to argue needlessly
- waste time explaining
chìkǒu- third day of the lunar year (inauspicious for visits because arguments happen easily on that day)
ruǎnkǒugài- soft palate
- velum
tōngfēngkǒu- air vent
- opening for ventilation
jìnchūkǒu- import and export
jìnkǒushāng- importer
- import business
jìnshuǐkǒu- water inlet
zhòngkǒuwèi- (slang) intense
- hardcore
Jīnkǒu- Jinkouhe district of Leshan city 樂山市|乐山市[Le4 shan1 shi4], Sichuan
kāikǒuzi- a dike breaks
- fig. to provide facilities (for evil deeds)
- to open the floodgates
yīndàokǒu- female external genitalia (anatomy)
- vulva
shùnkǒuliū- popular piece of doggerel
- common phrase repeated as a jingle
biāokǒushuǐ- gossip
- idle chat
xiāngkǒujiāo- chewing gum
kǒutiě- tinplate
- tin (tin-coated steel)
kǒu- intersection (of roads)
齿dòukǒuchǐ- to quarrel
- to bicker
- glib repartee
Lóngkǒushì- Longkou county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong
kǒuyǎodìng- to arbitrarily assert
- to allege
- to stick to one's statement
- to cling to one's view
kǒur- erhua variant of |[yi1 kou3 qi4]
sānrénkǒu- third person (grammar)
dònggǎngkǒu- ice-free port (refers to Vladivostok)
Dānjiāngkǒushì- Danjiangkou county level city in Shiyan 十堰[Shi2 yan4], Hubei
rénkǒushí- to give cause for gossip
kǒutōngshāng- the five treaty ports forced on Qing China by the 1842 treaty of Nanjing 南京條約|南京条约 that concluded the First Opium War, namely: Guangzhou 廣州|广州, Fuzhou 福州, Ningbo 寧波|宁波, Xiamen or Amoy 廈門|厦门 and Shanghai 上海
jiāokǒuchēng- voices unanimous in praise (idiom); with an extensive public reputation
rénkǒu- population density
rénkǒuchá- census
rénkǒuchóu- populous
調rénkǒudiàochá- census
rénkǒufànyùn- trafficking in persons
- human trafficking
miǎnjièkǒu- to remove sth that could be used as a pretext (idiom)
nángkǒu- lit. to cover sb's mouth with cloth
- to gag
- fig. to silence
kǒushéxīn- words of a Buddha, heart of a snake (idiom); two-faced
- malicious and duplicitous
yànkǒubēi- common sayings (idiom); widely circulated proverbs
xìnkǒushuō- to speak without thinking
- to blurt sth out
xìnkǒukāi- variant of 開河|开河[xin4 kou3 kai1 he2]
xìnkǒukāi- to speak without thinking (idiom)
- to blurt sth out
xìnkǒuhuáng- to speak off the cuff
- to casually opine
guāngxiānjiēkǒu- optical interface
miǎnkāizūnkǒu- keep your thoughts to yourself
kǒujiùhuà- to melt in one's mouth
chūkǒushāngpǐn- export product
- export goods
chūkǒuchéngzhāng- to speak like a printed book
- quick and clever talking
- the gift of the gab
chūkǒuchǎnpǐn- export product
調chūkǒudiàochá- exit poll
shíkǒu- crossroads
- intersection
fǎnyǎokǒu- to make a false counter-charge
kǒuyìngxīn- to say one thing but mean another
- to dissimulate
kǒuyán- to speak incoherently
- to ramble
- to talk irresponsibly
kǒugānshézào- lit. dry mouth and tongue (idiom); to talk too much
kǒuchūkuángyán- to speak conceited nonsense
- to come out with arrogant claptrap
kǒukoushēngshēng- to keep on saying (idiom); to repeat over and over again
kǒuyàn- lit. a mouth spitting with poisonous flames
- to speak angrily to sb (idiom)
kǒukuàixīnzhí- see 心直[xin1 zhi2 kou3 kuai4]
kǒushìxīnfēi- lit. mouth says yes, heart no (idiom); duplicity
- empty words
kǒuyán- to say not a word that is not appropriate (idiom)
- wrongly used for 不擇言|不择言[kou3 bu4 ze2 yan2]
kǒuzhēlán- to blab
- to shoot one's mouth off
- to commit a gaffe
kǒuyǎnwāixié- facial nerve paralysis
kǒubēiliúchuán- widely praised (idiom); with an extensive public reputation
kǒubēizàidào- lit. praise fills the roads (idiom); praise everywhere
- universal approbation
kǒuzhī- desire for good food
kǒuruòxuán- mouth like a torrent (idiom)
- eloquent
- glib
- voluble
- have the gift of the gab
kǒujiàn- lit. honeyed words, a sword in the belly (idiom); fig. hypocritical and murderous
KǒudàiYāoguài- Pokémon (Japanese media franchise)
kǒuzhū- to condemn in speech and in writing (idiom)
- to denounce by word and pen
kǒugōutōng- oral communication (psychology)
齿kǒuchǐqīng- to lisp
- unclear articulation
- inarticulate
齿kǒuchǐlíng- eloquent and fluent speaker (idiom); grandiloquence
- the gift of the gab
齿kǒuchǐqīngchu- clear diction
- clear articulation
齿kǒuchǐshēngxiāng- eloquence that generates perfume (idiom); profound and significant text
kǒu- Coca-Cola
Zhōukǒu- Zhoukou prefecture in Henan
kǒuyán- dumbstruck and unable to reply (idiom); left speechless
- at a loss for words
dānkǒuxiàngshēng- comic monologue
- one-person comic sketch
kǒu- Dawukou district of Shizuishan city 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], Ningxia
kǒu- Dadukou district of central Chongqing municipality, formerly in Sichuan
bǎokǒu- to eat one's fill
- to have a good meal
shǒukǒupíng- lit. to guard one's mouth like a closed bottle (idiom); tight-lipped
- reticent
- not breathing a word
duìkǒuxiàngshēng- comic crosstalk
- formalized comic dialog between two stand-up comics: leading role 逗哏[dou4 gen2] and fall-guy 捧哏[peng3 gen2]
xiǎoliǎngkǒur- erhua variant of 小兩|小两[xiao3 liang3 kou3]
zhāngkǒujiéshé- agape and tongue-tied (idiom); at a loss for words
- gaping and speechless
Zhāngjiākǒushì- Zhangjiakou prefecture level city in Hebei
xīnkǒu- heart and mouth at variance (idiom); keeping one's real intentions to oneself
- saying one thing but meaning sth different
xīnkǒu- lit. heart and mouth as one (idiom); to say what you think
- honest and straightforward
xīnzhuōkǒubèn- variant of 心拙[xin1 zhuo1 kou3 ben4]
xīnzhuōkǒubèn- dull-witted and tongue-tied
xīnkǒu- lit. convinced in heart and by word (idiom); sincerely convinced and ready to concede
- to convince
- to get one's message across
xīnzhíkǒukuài- frank and outspoken (idiom)
- straight speaking
- to say what one thinks
yìngchūkǒu- emergency exit
kǒuzhì- PRC system of compulsory registration
shǒukǒubìng- hand foot and mouth disease, HFMD, caused by a number of intestinal viruses, usually affecting young children
shǒukǒuzhèng- human hand foot and mouth disease, a viral infection
jiādàikǒu- to bear the burden of a household (idiom); encumbered by a family
- tied down by family obligations
tuōjiādàikǒu- dragged down by having a family to feed
jiēkǒukuài- interface module
xiéjiādàikǒu- to take all one's family along (idiom); encumbered by a family
- tied down by family obligations
shùjiēkǒu- data interface
shùnkǒu- Lüshunkou district of Dalian city 大連市|大连市, Liaoning
yǒukǒuxīn- to speak harshly but without any bad intent (idiom)
yǒukǒujiēbēi- every voice gives praise (idiom); with an extensive public reputation
lǎnglǎngshàngkǒu- to flow right off the tongue (of lyrics or poetry)
- to recite with ease
- catchy (of a song)
kǒuguǒ- too frightened to move or speak
Méikǒushì- Meihekou county level city in Tonghua 通化, Jilin
Shākǒu- Shahekou district of Dalian 大連市|大连市[Da4 lian2 shi4], Liaoning
liúdòngrénkǒu- transient population
- floating population
gǎngkǒuchéngshì- port city
滿mǎnkǒuyìngchéng- to promise readily
滿mǎnkǒuchēngzàn- to praise profusely
滿mǎnkǒuchái- to spout nonsense
- to bullshit endlessly
滿mǎnkǒuyán- to spout nonsense
- to bullshit endlessly
滿mǎnkǒuhuǎngyán- to pour out lies
滿mǎnkǒuzānghuà- to pour out obscenities
- filthy mouthed
kǒutóngshēng- different mouths, same voice
- to speak in unison (idiom)
bìngcóngkǒu- Illness enters by the mouth (idiom). Mind what you eat!
- fig. A loose tongue may cause a lot of trouble.
dēngkǒu- boarding gate
齿tuōkǒuchǐ- diction
- enunciation
zhēngkǒudāi- lit. eye startled, mouth struck dumb (idiom); stunned
- stupefied
zhēngkǒudāi- stunned
- dumbstruck
dèngkǒudāi- dumbstruck (idiom); stupefied
- stunned
zhòngkǒu- all of one voice
- unanimous
zhòngkǒutóngshēng- (of people) to be of one voice (idiom)
- unanimous
zhòngkǒujiēbēi- to be praised by everyone
zhòngkǒushuòjīn- lit. public opinion is powerful enough to melt metal (idiom)
- fig. public clamor can obscure the actual truth
- mass spreading of rumors can confuse right and wrong
shǐkǒufǒurèn- to deny flatly
kǒu- to abuse roundly
kǒushé- incessant complaining
àikǒushíxiū- tongue-tied for fear of embarrassment (idiom)
huòcóngkǒuchū- Trouble issues from the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble.
kōngkǒubáihuà- empty promises
Xiàokǒu- laughing Maitreya
bènkǒuzhuōshé- awkward in speech
guǎnjiēkǒu- management interface
jiézòukǒu- beatboxing
shākǒuzhào- gauze mask
juékǒu- lips sealed and not saying anything (idiom); fig. to omit mention (of a non-person or embarrassing topic)
- to censor
tǒngkǒujìng- lit. one-track path; fig. to adopt a unified approach to discussing an issue
- to sing from the same hymn-sheet
wǎngguǎnjiēkǒu- network management interface
jiānkǒuyán- lips sealed and not saying anything (idiom); fig. to omit mention (of a non-person or embarrassing topic)
- to censor
juékǒu- to scold without end (idiom); incessant abuse
yángkǒu- lit. a lamb in a tiger's den (idiom)
- fig. to tread dangerous ground
měiwèikǒu- delicious
- tasty
xiūkǒunánkāi- to be too embarrassed for words (idiom)
lǎoliǎngkǒur- an old married couple
Lǎokǒushì- Laohekou county level city in Xiangfan 襄樊[Xiang1 fan2], Hubei
tuōkǒuérchū- to blurt out
- to let slip (an indiscreet remark)
kuàizhìrénkǒu- appealing to the masses
- universally appreciated (idiom)
shūkǒu- to heave a sigh of relief
liángyàokǒu- good medicine tastes bitter (idiom); fig. frank criticism is hard to swallow
kǒuxīn- earnest and well-meaning advice (idiom); to persuade patiently
kǒu- Phyllostomatidae (zoology)
kǒushēng- to escape from the tiger's mouth (idiom)
- to have a narrow escape
xuèkǒupēnrén- to spit blood (idiom); venomous slander
- malicious attacks
xuèpénkǒu- bloody mouth wide open like a sacrificial bowl (idiom); ferocious mouth of beast of prey
- fig. greedy exploiter
- rapacious aggressor
chōngkǒuérchū- to blurt out without thinking (idiom)
kuāxiahǎikǒu- see 誇海|夸海[kua1 hai3 kou3]
zànjuékǒu- to praise without cease (idiom); praise sb to high heaven
fànmàirénkǒu- trafficking in human beings
rénkǒushí- to make oneself an object of ridicule
zànjuékǒu- to praise without cease (idiom); praise sb to high heaven
qīngkǒushé- lit. light mouth, thin tongue (idiom); hasty and rude
- caustic and sharp-tongued
tōngshāngkǒuàn- treaty port, forced on Qing China by the 19th century Great Powers
chěngkǒushé- to boast of one's quarrels to others (idiom)
Jīnkǒu- Jinkouhe district of Leshan city 樂山市|乐山市[Le4 shan1 shi4], Sichuan
jǐnxīnxiùkǒu- (of writing) elegant and ornate
kǒuyán- to keep silent (idiom)
kǒután- to refuse to say anything about (idiom)
- to remain tight-lipped
- to avoid mentioning
suíkǒuzhōu- to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head
xìngjiēkǒu- female connector
fēngkǒulàngjiān- where the wind and the waves are the fiercest
- at the heart of the struggle
yǎngjiāhuókǒu- to support one's family (idiom)
yǎngjiākǒu- to support one's family (idiom); to have difficulty feeding a family
sōngkǒu- to heave a sigh of relief
kǒufèn- muzzle
lóngkǒuduóshí- to harvest hurriedly before rain comes
Nǎiduīshānkǒu- Nathu La (Himalayan pass on Silk Road between Tibet and Indian Sikkim)
rénkǒutǒngxué- population studies
- population statistics
dàochōukǒu- to gasp (in surprise, dismay, fright etc)
kǒubiǎoyǎnzhě- ventriloquist
kǒupàotái- Taku Forts, maritime defense works in Tianjin dating back to the Ming dynasty, playing a prominent role during the Opium Wars (1839-1860)
Zhāngjiākǒu- Zhangjiakou prefecture in Hebei
chūkǒukòngzhì- nuclear export control
měiduānkǒujià- price per port
pàopàokǒuxiāngtáng- bubble-gum
kōngkǒushuōbáihuà- to make empty promises
Kāiěrshānkǒu- Khyber pass (between Pakistand and Afghanistan)
hēidǐngkǒuchī- (Chinese bird species) Hodgson's frogmouth (Batrachostomus hodgsoni)
kǒuchīgepàngzi- lit. to want to get fat with only one mouthful (proverb)
- fig. to try to achieve one's goal in the shortest time possible
- to be impatient for success
tàiwǎngluòduānkǒu- Ethernet port
kǒuGōng- The Coca-Cola Company
xúnhuífēnduānkǒu- Roving Analysis Port
- RAP
滿mǎnkǒuzhīzhě- mouth full of literary phrases
- to spout the classics
kǒuchīchéngpàngzi- lit. you cannot get fat with only one mouthful (proverb)
- fig. learn to walk before you run
zhēngmántouzhēngkǒu- not to be crushed (idiom)
- to be determined to have one's revenge
ZhōngguóJìnchūkǒuYínháng- The Export-Import Bank of China (state owned bank)
jūndòngkǒudòngshǒu- a gentleman uses his mouth and not his fist
yuánkǒugāngzhuīdòng- cyclostome (marine biology)
méijiēkǒuliánjiē- medium interface connector
kǒuYáozhìxiàn- Hekou Yaozu autonomous county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture 紅河哈尼族彞族自治州|红河哈尼族彝族自治州[Hong2 he2 Ha1 ni2 zu2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan
yòngdàowǎngluòjiēkǒu- user-network interface
- UNI
ShànghǎiZhènhuáGǎngkǒuxiè- Shanghai Zhenhua Port Machinery Company
guāngxiānfēnshùjiēkǒu- FDDI
- Fiber Distributed Data Interface
yòngdàowǎngluòdejiēkǒu- User-Network Interface
- UNI
guāngxiānfēnshìshùjiēkǒu- Fiber Distributed Data Interface
- FDDI
bìngcóngkǒu,huòcóngkǒuchū- Illness enters by the mouth, trouble comes out by the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble.
ZhōngguóJīngxièJìnChūkǒuGōng- China Precision Machinery Import-Export Corporation (CPMIEC)
ZhōngguóHángtiānshùJìnChūkǒuGōng- China National Aero-Technology Import-Export Corporation (CATIC)

This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.

Random character: . Page Generation Time: 0.531 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.