hanziDB Explore Chinese characters. Meaning, pinyin, strokes and much more.
Most common HSK characters PRC's standard

Dictionary - results for

SimplifiedTraditionalPinyinEnglish
chóng- to repeat
- repetition
- again
- re-
- classifier: layer
zhòng- heavy
- serious
- to attach importance to
Sānchóng- Sanchong or Sanch'ung city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan
- Mie Prefecture in central Japan
sānchóng- treble
bìngzhòng- to lay equal stress on
- to pay equal attention to
èrchóng- double
- repeated twice
rènzhòng- a load
- a heavy burden
bǎozhòng- to take care of oneself
zhòng- to rely heavily upon
jièzhòng- to rely on sb for support
piānzhòng- to stress in a prejudiced way
- to emphasize sth unduly
zhòng- to place particular emphasis on
jiāzhòng- to make more serious
wēizhòng- critically ill
hòuzhòng- thick
- heavy
- thickset (body)
- massive
- generous
- extravagant
- profound
- dignified
zhòng- to regard highly
yánzhòng- grave
- serious
- severe
- critical
duōchóng- multi- (faceted, cultural, ethnic etc)
shīzhòng- weightlessness
wēizhòng- august
- majestic
zūnzhòng- to esteem
- to respect
- to honor
- to value
- eminent
- serious
- proper
xīnzhòng- over-anxious
- neurotic
shènzhòng- cautious
- careful
- prudent
cǎnzhòng- disastrous
chéngzhòng- to sustain
- to bear the weight (of the upper storeys in architecture)
- load-bearing
chízhòng- prudent
- cautious
- to be in charge of ritual ceremonies
- to hold an important office
tuīzhòng- to esteem
- to think highly of
- to accord importance to
- to revere
jìngzhòng- to respect deeply
- to revere
- to esteem
quánzhòng- weight
zhòng- proportion
- specific gravity
máozhòng- gross weight
chénzhòng- heavy
- hard
- serious
- critical
zhùzhòng- to pay attention to
- to emphasize
jìngzhòng- net weight
shēnzhòng- very serious
- grave
- profound
nóngzhòng- dense
- thick
- strong
- rich (colors)
- heavy (aroma)
- deep (friendship)
- profound (effect)
wéizhòng- to attach most importance to
zhēnzhòng- precious
- extremely valuable
- (honorific) Please take good care of yourself!
bìngzhòng- seriously ill
zhòng- tare weight
kànzhòng- to regard as important
- to care about
chēngzhòng- to weigh
wěnzhòng- steady
- earnest
- staid
bènzhòng- heavy
- cumbersome
- unwieldy
zǒngzhòng- gross weight
- total weight
fánzhòng- heavy
- burdensome
- heavy-duty
- arduous
- onerous
zhòng- to conduct oneself with dignity
- to be dignified
- deadweight
zhòng- to lift weights
- weight-lifting (sports)
zhòng- weight load
- load capacity
zhuāngzhòng- grave
- solemn
- dignified
zhuózhòng- to put emphasis on
- to stress
guìzhòng- precious
chāozhòng- overweight (baggage, freight)
zàizhòng- load
- carrying capacity
qīngzhòng- severity (of the case)
- degree of seriousness
- whether sth is slight or serious
guòzhòng- overweight (luggage)
zhèngzhòng- serious
- solemn
chóngjiǔ- the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month)
chóng- Dragon Boat Festival (5th day of 5th lunar month)
zhòngrèn- heavy responsibility
chóng- revaluation
chónglái- to start over
- to do sth all over again
chóngxiū- to reconstruct
- to repair
- to revamp
- to revise
- to retake a failed course
zhòngshāng- seriously hurt
- serious injury
zhòngjià- high price
zhòngbīng- massive military force
zhòngdiǎn- important classic text
- cruel torture
- severe punishment
zhòngpàn- major punishment (law)
zhòng- high interest
- huge profit
- to value money highly
zhòngchuāng- to inflict heavy losses
- to inflict serious damage
zhòngjiàn- épée (fencing)
zhòng- gravity
chóng- Dragon Boat Festival (5th day of 5th lunar month)
chóngyìn- to reprint
chóngyòu- once again
chóng- to match up
- to coincide
zhòngmíng- renowned
- a great name
chóng- to reopen
- to restart
zhòng- treasure
chónghuí- to return
chóngwéi- to redouble a siege
zhòng- important place
- strategic location
zhòngxíng- heavy
- heavy duty
- large caliber
chóng- to reconstruct (an art object)
- to remodel
zhòng- high pressure
- bearing a heavy weight
zhòng- great
- important
- major
- significant
chóngzòu- musical ensemble of several instruments (e.g. duet or trio )
chónghūn- bigamy
zhòng- baryon (physics)
zhòngxiào- mourning dress
chóngsūn- great-grandson
chóngshěn- to re-investigate
- to investigate and reconsider a judgment
chóng- lit. multiple roof
- building of several stories
zhònggōng- heavy industry
zhòng- serious
- severe
chóngjiàn- to rebuild
- to reestablish
- reconstruction
- rebuilding
chóngtán- to replay string instrument
- fig. to harp on the same string
- to raise the same old topic again
chóngyǐng- overlapping images
- double exposure of photo (e.g. due to fault or motion of camera)
- double vision
zhòngxīn- center of gravity
- central core
- main part
Chóngqìng- Chongqing city (Chungking), formerly in Sichuan province, a municipality since 1997, short name [Yu2]
zhòngchéng- to punish severely
zhòngtuō- great trust
chóngshí- to pick up (a theme etc)
- to regain (confidence)
- to revive (a custom, friendship etc)
zhòngcuò- devastating setback
- slump (in stock market etc)
- crushing defeat
- to cause a serious setback
- to plummet
chóng- to raise the same topic
chóngchā- to replug
- to disconnect and reconnect (from a plug, port, connection etc)
zhòng- bang
- thump
zhòngdàn- heavy burden
- difficult task
- great responsibility
chóngwén- repetitious passage
- multiple variants of Chinese characters
chóngxīn- again
- once more
- re-
chóngyìng- to reshow (a film)
- second screening
zhòngwàng- renowned
- prestigious
- great hopes
- expectations
chóngchá- to investigate again
- to reopen a case
zhòng- heavy nucleus
zhòngàn- major case
- serious crime
chónggòu- to reconstruct
- reconstruction
- (computing) refactoring
chónglóu- multi-storied building
chóngyàng- same
- similar
- same type
zhòngqīng- heavy hydrogen (isotope)
- deuterium
zhòngshuǐ- heavy water (chemistry)
chóng- redundant
- to pile up
zhòngyóu- heavy oil
chóngyáng- seas and oceans
zhònghuó- heavy job
chóngwēn- to learn sth over again
- to review
- to brush up
- to revive (memories, friendship etc)
chóngyǎn- a repeat performance
- repeat occurrence (e.g. of a disaster)
zhòngzāi- natural disaster
chóngbǎn- to republish
zhòng- a weight
zhòngfàn- serious criminal
- felon
chónghuò- recovery
- to recover
chóngxiàn- to reappear
chóngbàn- double petal
- double valve
chóngshēng- rebirth
zhòngyòng- to put in an important position
chóngshēn- to reaffirm
- to reiterate
chóngdié- to overlap
- to superimpose
- to telescope
- to run together
- to duplicate
- one over another
- superposition
- an overlap
- redundancy
- reduplication (in Chinese grammar, e.g. 散散步[san4 san4 bu4] to have a stroll)
zhòngbìng- serious illness
zhòngzhèng- acute (of medical condition)
- grave
zhòngpào- heavy artillery
chóng- repeated code
- coincident code (i.e. two characters or words having the same encoding)
zhòng- weight code
zhòngbàng- heavyweight
- serious
chóngsuàn- to recalculate
- to reckon again
chóng- to reorganize
- to recombine
- recombination
chóngbiān- (of a dictionary etc) revised edition
zhòngzuì- serious crime
- felony
chóngzhì- to reset
- reset
- replacement
zhòng- to punish severely
zhòngzhě- more serious case
- in extreme cases
chóng- to meet again
zhòngtīng- hard of hearing
zhòng- actuator (arm of a lever)
- lever
- actuating arm
zhòngchén- important minister
- major figure in government
zhòng- heavy load
- heavy burden
chóngzhì- to make a copy
- to reproduce
- to remake (a movie)
chóng- to repeat
- to duplicate
- CL:|[ge4]
zhòngyào- important
- significant
- major
chóng- variant of |[chong2 fu4]
zhòngshì- to attach importance to sth
- to value
访chóngfǎng- to revisit
chóngshè- to reset
chóngpíng- to reevaluate
- to reassess
zhònghuà- harsh words
chóng- to translate again (i.e. to redo the same translation)
- to translate repeatedly from one language to the next (so multiplying errors)
zhòng- stress (on a syllable)
zhòng- heavy load
- heavy burden (also fig. of tax)
zhòng- heavy responsibility
- serious criticism
chóngdǎo- to repeat
- to follow the same road as
zhòngzài- heavy load (on a truck)
zhòng- very spicy
zhòngbàn- to punish severely
zhòngnóng- to stress the importance of agriculture (in ancient philosophy)
chóngfǎn- to return to
chóngdié- variant of |[chong2 die2]
chóngshù- to repeat
- to restate
- to recapitulate
chóngzào- to reconstruct
chóngféng- to meet again
- to be reunited
- reunion
chóngchóng- layer upon layer
- one after another
zhòngzhòng- heavily
- severely
zhòngliàng- weight
- CL:|[ge4]
zhòngjīn- huge money
- extremely rich
- very expensive
zhòngzhèn- strategic town
chóngkāi- to reopen
Chóngyáng- Double Ninth or Yang Festival
- 9th day of 9th lunar month
chóngxiāo- ninth heaven
- Highest Heaven
zhòngyīn- accent (of a word)
- stress (on a syllable)
chóngdiǎn- to recount (e.g. results of election)
- to re-evaluate
zhòngdiǎn- important point
- main point
- focus
- key (project etc)
- to focus on
- to put the emphasis on
lóngzhòng- grand
- prosperous
- ceremonious
- solemn
yōngzhòng- cumbersome
shuāngchóng- double
tóuzhòng- disequilibrium
- top-heavy
- heaviness in the head (medical condition)
shǒuzhòng- to emphasize
- to give the most weight to
- to rank first
tuózhòng- pack (animal)
zhòng- body weight
sānchóngzòu- trio (musical ensemble)
Sānchóngshì- Sanchong or Sanch'ung city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan
Sānchóngxiàn- Mi'e prefecture in central Japan
jiǔchóngxiāo- ninth heaven
- Highest Heaven
èrchóngchàng- duet
èrchóngzòu- duet (in music)
èrchóngxìng- dualism
- two sided
- double nature
èrchónggēn- a double root of an equation
zhòngdiǎn- main point
- emphasis
chóngzòu- octet (musical ensemble)
zhòng- to tare
yánzhòngxìng- seriousness
chóngzòu- quartet (musical ensemble)
duōchóngxìng- multiplicity
ĀnZhònggēn- An Jung-geun or Ahn Joong-keun (1879-1910), Korean independence activist, famous as assassin of Japanese prime minister ITŌ Hirobumi 伊藤博文[Yi1 teng2 Bo2 wen2] in 1909
chéngzhòngsūn- eldest grandson (to sustain upper storeys of ancestor worship)
Chóngmào- Li Chongmao, personal name of fifth Tang emperor Shang 唐殤帝|唐殇帝[Tang2 Shang1 Di4] (c. 695-715), reigned 710
zhuózhònghào- Chinese underdot (punct. used for emphasis, sim. to Western italics)
zhòngdān- burdened
zhòng- crane
chāozhòngqīng- tritium
- 3H
- radioactive isotope of hydrogen having 2 neutrons in its nucleus, so atomic weight 3
zàizhòngliàng- dead weight
- weight capacity of a vehicle
chónghòu- after revaluation
zhòngyuán- heavy element (such as uranium)
zhòngchǎng- gravitational field
zhòngkǒuwèi- (slang) intense
- hardcore
chónghūnzuì- bigamy
chóngsūn- great-granddaughter
chóngsūnzi- great-grandson
chóngdìngxiàng- to redirect
zhònggōng- heavy industry
- manufacturing
Chóngqìngshì- Chongqing city, formerly in Sichuan province, a municipality since 1997, short name [Yu2]
zhòngjīngshí- barite (geology)
zhòngqiāng- heavy machine gun
chóngzhènghuà- to renormalize
- renormalization
zhòng- heavy weapon
zhònghuór- erhua variant of [zhong4 huo2]
zhòngzāi- main disaster area
- area seriously damaged in a disaster
chóngyǎn- double eyelid
- epicanthal fold of upper eyelid (characteristic of Asian people)
chóngjiéjīng- to recrystallize
chóng- repetition
- duplication
- reduplication
- anadiplosis
chóngjié- repeated segment (networking)
zhòngyàoxìng- importance
chóngxìng- repetitive
zhòngshēnzi- pregnant
- pregnant woman
zhòngliàngdūn- dead weight ton
zhòngliàng- heavyweight
zhòngjīnshǔ- heavy metal
Chóngyángjié- Double Ninth or Yang Festival
- 9th day of 9th lunar month
zhòng- heavy ion (physics)
zhòngyīnjié- accented syllable
- stress
zhòngtóu- opera rich in singing and dancing
- the most important part or highlight (of a project, plan etc)
liángzhòng- to weigh (body weight)
zhòng- scales (to measure body weight)
zhòng- weighing scale
yánwéizhòng- each word carries weight
- a promise must be kept (idiom)
zhīqīngzhòng- lit. not knowing what's important (idiom); no appreciation of the gravity of things
- naive
- doesn't know who's who
- no sense of priorities
jiǔbiéchóngféng- to meet again after a long period of separation
Jiǔjiǔchóngyáng- Double Ninth or Yang Festival
- 9th day of 9th lunar month
èrchóngxiàbiāo- double subscript
- doubly indexed
èrchóngyīn- diphthong
rènzhòngdàoyuǎn- a heavy load and a long road
- fig. to bear heavy responsibilities through a long struggle (cf Confucian Analects, 8.7)
gōnggāowàngzhòng- high merit and worthy prospects (idiom)
jiāzhòng- to give emphasis
- with emphasis
dòngchóngdié- verb reduplication
wēizhòngbìngrén- critically ill patient
juǎnchónglái- lit. to return in a swirl of dust (idiom)
- fig. to regroup and come back even stronger
- to make a comeback
míngzhòngshíàn- of great reputation but shallow in knowledge (idiom)
wèndǐngqīngzhòng- lit. to inquire whether the tripods are light or heavy (idiom); a laughable attempt to seize power
shànbǎozhòng- take good care of yourself!
yánzhòngwēihài- severe harm
- critical danger
yánzhòngwèn- serious problem
yánzhònghòuguǒ- grave consequence
- serious repercussion
yánzhònghuài- serious damage
yánzhòngguānqiè- serious concern
duōchóngguó- dual nationality
shìzhòng- as if relieved from a burden (idiom)
- to have a weight off one's mind
ānzhòngqiān- to hate to leave a place where one has lived long
- to be attached to one's native land and unwilling to leave it
xiǎozhòng- jack
shānluánchóngdié- overlapping ranges of high mountains (idiom)
gāowàngzhòng- a person of virtue and prestige
- a person of good moral standing and reputation
yǒuzhòngxiè- (we) will be very grateful (if …)
rěnzhòng- to endure humiliation as part of an important mission (idiom); to suffer in silence
shènzhòngshì- to treat a matter with due consideration (idiom)
chóngyǎn- to repeat an old stratagem
- up to one's old tricks
chóngyóu- to revisit old haunts (idiom); down memory lane
yuèchóngguāng- the sun and moon shine once more
- fig. things get back to normal after an upheaval
yánzhòng- more critical with every passing day
zhòngliàng- middle heavyweight (boxing)
chénzhòng- to hit hard
nóngzhòngcǎi- thick and heavy in colors
- to describe sth in colorful language with attention to detail (idiom)
qīngzhòng- insignificant
shūcáizhòng- distributing money, supporting virtue (idiom); fig. to give generously in a public cause
jìngchóngyuán- a shattered mirror put back together (idiom)
- (of marriage) to pick up the pieces and start anew
- for a separated couple to reconcile and reunite
zhòngnánfǎn- ingrained habits are hard to overcome (idiom); bad old practices die hard
huǎnqīngzhòng- slight or important, urgent or non-urgent (idiom); to deal with important matters first
- sense of priority
- also written 緩急|缓急
lǎochéngchízhòng- old and wise
- experienced and knowledgeable
調lǎodiàochóngtán- to play the same old tune (idiom); unoriginal
zhìguānzhòngyào- extremely important
- vital
- crucial
- essential
qīngzhòng- a foot's move sways the balance (idiom); to hold the balance of power
- to play the decisive role
jiùchóngyóu- to revisit old haunts (idiom); down memory lane
jiùjǐngchóngxiàn- evocation of the past
調jiùdiàochóngtán- replaying the same old tunes (idiom); conservative, unoriginal and discredited
- to keep harping on about the same old stuff
nànshēnzhòng- deep grief
- extensive sorrow
zhēngchóngzhěng- steam reforming (chemistry)
zhòngxīncháng- meaningful and heartfelt words (idiom); sincere and earnest wishes
chónglu- hoist pulley
shēnzhòngshāng- seriously injured
zàizhòngnéng- weight-carrying capacity
qīngzhòngzhǔ- to invert the importance of things (i.e. stress the incidental and neglect the main point)
- lacking a sense of perspective
- to put the cart before the horse
qīngzhòngdàozhì- to invert the importance of things (i.e. stress the unimportant and neglect the important)
- lacking a sense of perspective
- to put the cart before the horse
qīngzhònghuǎn- slight or important, urgent or non-urgent (idiom); to deal with important matters first
- sense of priority
yuǎnchóngyáng- to travel across the oceans
zhòngjiùqīng- to avoid the important and dwell on the trivial
- to keep silent about major charges while admitting minor ones
zhèngzhòngshì- serious about the matter
zhòngzhōngzhīzhòng- of the utmost importance
- of highest priority
chóngxiūjiùhǎo- to make friends again
- to renew old cordial relations
zhòngqīng- to value material gain over righteousness
zhòngcháng- gravitational anomaly (geology)
zhòngshāngzhǔ- mercantilism
zhònggòngxiàn- important contribution
- major role
chóngluándiézhàng- range upon range of mountains (idiom)
Chóngqìngxué- Chongqing University
chóngjiùshì- to raise the same old topic again
- to hark back
chóngcāojiù- to resume one's old trade (idiom)
chóngzhěng- lit. to reorganize flags and drums (idiom); to regroup after a setback
- to prepare for new initiatives
- to attempt a comeback
zhòngwénqīng- to value letters and belittle arms (idiom); to stress civil matters and neglect the military
- to prefer the pen to the sword
chóngxīnzuòrén- to start a new life
- to make a fresh start
chóngxīndòng- to reboot
- to restart
chóngxīnshěnshì- a re-examination
- to have another look at sth
chóngxīntǒng- reunification
chóngxīnzhuāngxiū- refurbishment
- renovation
chóngxīnpíngjià- a re-evaluation
- to re-assess
chóngxīnzàolín- reforestation
chóngxīnkāishǐ- to resume
- to restart
- to start afresh
chóngxīnkāi- to restart
- to reboot
zhòngTàiShān- heavier than Mt Tai (idiom); fig. extremely serious matter
zhòngguānqiāng- also written 機槍|机枪
- heavy machine gun
chóngjiùyóu- to revisit
- to return to a previously visited spot
zhòngshuǐshēngchǎn- heavy water production
zhònghuóhuà- reactivator
chóngwēnjiùmèng- to revive old dreams (idiom); to relive past experiences
chóngwēnjiù- to resume one's old trade (idiom)
zhòngnánqīng- lit. to value males and belittle females (idiom)
zhòngbìng- intensive care
zhòngzhèngjiān- intensive care
chóngyǎnr- double eyelid
- epicanthal fold of upper eyelid (characteristic of Asian people)
chóngtiān- to see the light again (idiom); delivered from oppression
chóngtànsuāngài- calcium bicarbonate Ca(HCO3)2
chóngtànsuānyán- bicarbonate
chóngpín- frequency of coincident codes
zhòngyòng- do not punish severely (and do not reward too generously)
zhòngqīng- to value righteousness rather than material gain (idiom)
zhòngqīngyǒu- paying more attention to a lover than friends (idiom)
- to value sex over friendship
chóngjìng- duplicate context
chóngjiàntiān- to see the light again (idiom); delivered from oppression
zhòngshìjiào- to stress education
chóngzào- to start over from scratch (idiom)
chóngér- rooted to the spot (idiom); too terrified to move
chóngdǎozhé- to follow the track of an overturned cart
- to repeat a disastrous policy
zhòngliàngdānwèi- unit of weight
zhòngliàngqīngzhì- to value quantity over quality
shuāngchóngguó- dual citizenship
shuāngchóngbiāozhǔn- double standard
tóuzhòngjiǎoqīng- top-heavy
- fig. unbalance in organization or political structure
měizhòng- Baume hydrometer
huánjìngzhòngzāi- environmental disaster area
qīngrénzhòng- slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
qīngqíngzhòng- goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.
zhòngshuǐfǎnyìngduī- heavy water reactor (HWR)
zhòngbìng- intensive care department (of hospital)
bāokuònèizhìpèizhòng- integrated weights (diving)
GuójiāZhòngdiǎnXué- National Key Disciplines (disciplines recognized as important and supported by PRC central government, including medicine, science, chemistry, engineering, commerce and law)
zhòngxíngshìqīngnèiróng- heavy on form, light on substance
- to stress form at the expense of content
ChóngqìngXuéyuàn- Chongqing Science and Technology University
使使chóngshǐshānghài- repetitive strain injury (RSI)
chóngdòngxiàoyìng- repetition priming effect
fēichóngyàn- nonword repetition test
GuójiāZhòngdiǎnShíyànshì- State Key Laboratories (university laboratories in PRC supported by the central government)
ZhōngguóChuánZhònggōngtuánGōng- China Ship Scientific Research Center (CSSRC)
qiānsòngémáo,qīngrénzhòng- goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
qiānsòngémáo,qīngqíngzhòng- goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.
yánzhòngxìngtǒngzōngzhèng- severe acute respiratory syndrome (SARS)
qīngrénzhòng,qiānsòngémáo- goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
huāyǒuchóngkāi,rénzàishàonián- a flower may blossom again, but a person cannot get young again (proverb)

This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.

Random character: . Page Generation Time: 0.267 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.