Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
行 | 行 | háng | - a row - series - age order (of brothers) - profession - professional - relating to company |
行 | 行 | xíng | - to walk - to go - to travel - a visit - temporary - makeshift - current - in circulation - to do - to perform - capable - competent - effective - all right - OK! - will do - behavior - conduct - Taiwan pr. [xing4] for the behavior-conduct sense |
一行 | 一行 | yīxíng | - party - delegation |
上行 | 上行 | shàngxíng | - (of trains) up (i.e. towards the capital) - (of river boats) to go against the current - to submit (a document) to higher authorities |
下行 | 下行 | xiàxíng | - (of trains) down (i.e. away from the capital) - (of river boats) to travel downstream - to issue (a document) to lower bureaucratic levels - (of writing on the page) vertical, proceeding from top to bottom |
不行 | 不行 | bùxíng | - won't do - be out of the question - be no good - not work - not be capable |
世行 | 世行 | Shìháng | - World Bank - abbr. for 世界銀行|世界银行[Shi4 jie4 Yin2 hang2] |
并行 | 並行 | bìngxíng | - to proceed in parallel - side by side (of two processes, developments, thoughts etc) |
中行 | 中行 | Zhōngháng | - abbr. for 中國銀行|中国银行[Zhong1 guo2 Yin2 hang2] |
串行 | 串行 | chuànháng | - to miss a line - to confuse two lines |
串行 | 串行 | chuànxíng | - series - serial (computer) |
五行 | 五行 | wǔxíng | - five phases of Chinese philosophy: wood 木, fire 火, earth 土, metal 金, water 水 |
代行 | 代行 | dàixíng | - to act as a substitute - to act on sb's behalf |
仿行 | 仿行 | fǎngxíng | - to fashion after - to imitate |
例行 | 例行 | lìxíng | - routine |
修行 | 修行 | xiūxíng | - religious practice (Buddhism) |
健行 | 健行 | jiànxíng | - to hike |
先行 | 先行 | xiānxíng | - to precede others - in advance |
内行 | 內行 | nèiháng | - expert - adept - experienced - an expert - a professional |
出行 | 出行 | chūxíng | - to set out on a long journey - to travel afar |
分行 | 分行 | fēnháng | - branch of bank or store - subsidiary bank |
刊行 | 刊行 | kānxíng | - to print and circulate |
力行 | 力行 | lìxíng | - to practice diligently - to act energetically |
印行 | 印行 | yìnxíng | - to print and distribute - to publish |
可行 | 可行 | kěxíng | - feasible |
同行 | 同行 | tóngháng | - person of the same profession - of the same trade, occupation or industry |
同行 | 同行 | tóngxíng | - to journey together |
品行 | 品行 | pǐnxíng | - behavior - moral conduct |
商行 | 商行 | shāngháng | - trading company |
善行 | 善行 | shànxíng | - good actions |
单行 | 單行 | dānxíng | - to come individually - to treat separately - separate edition - one-way traffic |
在行 | 在行 | zàiháng | - to be adept at sth - to be an expert in a trade or profession |
执行 | 執行 | zhíxíng | - to implement - to carry out - to execute - to run |
外行 | 外行 | wàiháng | - layman - amateur |
夜行 | 夜行 | yèxíng | - night walk - night departure - nocturnal |
央行 | 央行 | Yāngháng | - abbr. for various central banks, notably 中國人民銀行|中国人民银行[Zhong1 guo2 Ren2 min2 Yin2 hang2] and 中央銀行|中央银行[Zhong1 yang1 Yin2 hang2] |
央行 | 央行 | yāngháng | - central bank |
奉行 | 奉行 | fèngxíng | - to pursue (a course, a policy) |
实行 | 實行 | shíxíng | - to implement - to carry out - to put into practice |
履行 | 履行 | lǚxíng | - to fulfill (one's obligations) - to carry out (a task) - to implement (an agreement) - to perform |
山行 | 山行 | shānxíng | - mountain hike |
工行 | 工行 | Gōngháng | - ICBC (Industrial and Commercial Bank of China) - abbr. for 工商銀行|工商银行[Gong1 Shang1 Yin2 hang2] |
平行 | 平行 | píngxíng | - parallel - of equal rank - simultaneous |
建行 | 建行 | Jiànháng | - China Construction Bank (abbr.) |
强行 | 強行 | qiángxíng | - to force - to break |
徐行 | 徐行 | xúxíng | - to walk slowly - to stroll |
德行 | 德行 | déxíng | - morality and conduct - Taiwan pr. [de2 xing4] |
德行 | 德行 | déxing | - variant of 德性[de2 xing5] |
性行 | 性行 | xìngxíng | - sexual activity |
恶行 | 惡行 | èxíng | - evil or wicked conduct |
慢行 | 慢行 | mànxíng | - to walk slowly |
懂行 | 懂行 | dǒngháng | - to know the ropes |
戎行 | 戎行 | róngháng | - troops - military affairs |
成行 | 成行 | chéngxíng | - to embark on a journey |
戒行 | 戒行 | jièxíng | - (Buddhism) to adhere strictly to the ethical precepts - asceticism |
拖行 | 拖行 | tuōxíng | - to drag - to tow |
排行 | 排行 | páiháng | - to rank - ranking - seniority (among siblings) |
推行 | 推行 | tuīxíng | - to put into effect - to carry out |
换行 | 換行 | huànháng | - to wrap (text) - line feed (computing) |
操行 | 操行 | cāoxíng | - (student's) behavior |
支行 | 支行 | zhīháng | - sub-branch of a bank |
改行 | 改行 | gǎiháng | - to change profession |
放行 | 放行 | fàngxíng | - to let pass |
断行 | 斷行 | duànxíng | - to carry out resolutely |
施行 | 施行 | shīxíng | - to put in place - to put into practice - to take effect |
旅行 | 旅行 | lǚxíng | - to travel - journey - trip - CL:趟[tang4],次[ci4],個|个[ge4] |
暂行 | 暫行 | zànxíng | - provisional |
暴行 | 暴行 | bàoxíng | - savage act - outrage - atrocity |
本行 | 本行 | běnháng | - one's line - one's own profession |
横行 | 橫行 | héngxíng | - to go on the rampage - to riot - to run amuck |
步行 | 步行 | bùxíng | - to go on foot - to walk |
洋行 | 洋行 | yángháng | - foreign firm (old) |
流行 | 流行 | liúxíng | - to spread - to rage (of contagious disease) - popular - fashionable - prevalent - (math.) manifold |
淫行 | 淫行 | yínxíng | - wanton or lascivious behavior - adulterous behavior |
混行 | 混行 | húnxíng | - mixed use (e.g. pedestrians and vehicles) - joint operation (e.g. trains and buses) |
滑行 | 滑行 | huáxíng | - to slide - to coast - to glide - (of an aircraft) to taxi |
潜行 | 潛行 | qiánxíng | - to slink - to move stealthily - to advance through the water |
爬行 | 爬行 | páxíng | - to crawl - to creep |
牙行 | 牙行 | yáháng | - middleman (in former times) - broker |
独行 | 獨行 | dúxíng | - solitary |
兽行 | 獸行 | shòuxíng | - brutal act - bestiality |
现行 | 現行 | xiànxíng | - to be in effect - in force - current |
发行 | 發行 | fāxíng | - to publish - to issue (stocks, currency etc) - to release - to distribute (a film) |
盛行 | 盛行 | shèngxíng | - to be in vogue - to be prevalent |
直行 | 直行 | zhíxíng | - to go straight - straight forward - fig. to do right |
私行 | 私行 | sīxíng | - to travel on private business - to act without official approval - to inspect incognito - to act in one's own interest |
穿行 | 穿行 | chuānxíng | - to go through - to bore through - to push one's way through |
笃行 | 篤行 | dǔxíng | - to carry out (obligation) conscientiously - to behave sincerely |
粮行 | 糧行 | liángháng | - grain retailer (in former times) |
绕行 | 繞行 | ràoxíng | - detour - long way around |
罪行 | 罪行 | zuìxíng | - crime - offense |
义行 | 義行 | yìxíng | - righteous deed |
肆行 | 肆行 | sìxíng | - to act recklessly |
临行 | 臨行 | línxíng | - on leaving - on the point of departure |
自行 | 自行 | zìxíng | - voluntary - autonomous - by oneself - self- |
举行 | 舉行 | jǔxíng | - to hold (a meeting, ceremony etc) |
航行 | 航行 | hángxíng | - to sail - to fly - to navigate |
苦行 | 苦行 | kǔxíng | - ascetic practice |
蜗行 | 蝸行 | wōxíng | - snail's pace |
行乞 | 行乞 | xíngqǐ | - to beg - to ask for alms |
行事 | 行事 | xíngshì | - to execute - to handle - behavior - action - conduct |
行人 | 行人 | xíngrén | - pedestrian - traveler on foot - passer-by - official responsible for arranging audiences with the emperor |
行令 | 行令 | xínglìng | - to issue orders - to order sb to drink in a drinking game |
行使 | 行使 | xíngshǐ | - to exercise (a right etc) |
行凶 | 行兇 | xíngxiōng | - violent crime - to perpetrate - to do violence - to assault |
行刑 | 行刑 | xíngxíng | - to carry out a (death) sentence - execution |
行列 | 行列 | hángliè | - ranks - procession |
行刺 | 行刺 | xíngcì | - to assassinate - to commit a murder |
行动 | 行動 | xíngdòng | - operation - action - to move - mobile - CL:個|个[ge4] |
行唐 | 行唐 | Xíngtáng | - Xingtang county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei |
行商 | 行商 | hángshāng | - traveling salesman - itinerant trader - hawker - peddler |
行善 | 行善 | xíngshàn | - to do good works - to be merciful |
行囊 | 行囊 | xíngnáng | - traveling bag - luggage |
行好 | 行好 | xínghǎo | - to give to charity - philanthropic |
行客 | 行客 | xíngkè | - visitor - traveler |
行宫 | 行宮 | xínggōng | - temporary imperial residence |
行家 | 行家 | hángjiā | - connoisseur - expert - veteran |
行将 | 行將 | xíngjiāng | - ready to start on sth - about to act |
行市 | 行市 | hángshì | - quotation on market price |
行径 | 行徑 | xíngjìng | - path - conduct - behavior |
行情 | 行情 | hángqíng | - market price - quotation of market price - the current market situation |
行房 | 行房 | xíngfáng | - euphemism for sexual intercourse - to go to bed with sb |
行政 | 行政 | xíngzhèng | - administrative - executive (attributive) |
行文 | 行文 | xíngwén | - writing style (formal) - to send an official written communication |
行旅 | 行旅 | xínglǚ | - traveler - wanderer - vagabond - rolling stone |
行星 | 行星 | xíngxīng | - planet - CL:顆|颗[ke1] |
行书 | 行書 | xíngshū | - running script - semi-cursive script (Chinese calligraphic style) |
行期 | 行期 | xíngqī | - departure date - time to leave |
行李 | 行李 | xíngli | - luggage - CL:件[jian4] |
行板 | 行板 | xíngbǎn | - andante - at a walking pace |
行栈 | 行棧 | hángzhàn | - warehouse |
行业 | 行業 | hángyè | - industry - business |
行止 | 行止 | xíngzhǐ | - movements - attitude - behavior - whereabouts - tracks |
行淫 | 行淫 | xíngyín | - to commit adultery |
行为 | 行為 | xíngwéi | - action - conduct - behavior - activity |
行状 | 行狀 | xíngzhuàng | - person's background |
行当 | 行當 | hángdang | - profession - role (acting) |
行省 | 行省 | xíngshěng | - province (old) |
行礼 | 行禮 | xínglǐ | - to salute - to make one's salutations |
行程 | 行程 | xíngchéng | - journey - course of a journey - distance traveled - trajectory - itinerary - route - course (of history) |
行窃 | 行竊 | xíngqiè | - to steal - to commit a robbery |
行箧 | 行篋 | xíngqiè | - traveling suitcase |
行经 | 行經 | xíngjīng | - to pass by - menstruation |
行署 | 行署 | xíngshǔ | - administrative office |
行者 | 行者 | xíngzhě | - pedestrian - walker - itinerant monk |
行脚 | 行腳 | xíngjiǎo | - (of a monk) to travel - itinerant |
行船 | 行船 | xíngchuán | - to sail a boat - to navigate |
行草 | 行草 | xíngcǎo | - semi-cursive script |
行号 | 行號 | hánghào | - (registered) company |
行装 | 行裝 | xíngzhuāng | - travel outfit - dressed for traveling |
行话 | 行話 | hánghuà | - jargon - language of the trade |
行语 | 行語 | hángyǔ | - slang - jargon - cant - lingo - patois - argot |
行货 | 行貨 | hánghuò | - authorized goods - genuine goods - crudely-made goods |
行贿 | 行賄 | xínghuì | - to bribe - to give bribes |
行走 | 行走 | xíngzǒu | - to walk |
行距 | 行距 | hángjù | - row spacing |
行迹 | 行跡 | xíngjì | - tracks - traces - movements |
行路 | 行路 | xínglù | - to travel - transport |
行踪 | 行蹤 | xíngzōng | - whereabouts - (lose) track (of) |
行车 | 行車 | xíngchē | - to drive a vehicle - movement of vehicles |
行军 | 行軍 | xíngjūn | - a march (army) - to march |
行辈 | 行輩 | hángbèi | - generation and age ranking - seniority |
行进 | 行進 | xíngjìn | - to advance - forward motion |
行医 | 行醫 | xíngyī | - to practice medicine (esp. in private practice) |
行销 | 行銷 | xíngxiāo | - to sell - on sale |
行长 | 行長 | hángzhǎng | - bank president |
行间 | 行間 | hángjiān | - between rows |
行头 | 行頭 | hángtóu | - team leader (archaic) - shopkeeper (archaic) |
行头 | 行頭 | xíngtou | - a person's clothing - outfit - actor's costume |
行驶 | 行駛 | xíngshǐ | - to travel along a route (of vehicles etc) |
行骗 | 行騙 | xíngpiàn | - to cheat - to deceive |
行体 | 行體 | xíngtǐ | - see 行書|行书[xing2 shu1] |
言行 | 言行 | yánxíng | - words and actions - what one says and what one does |
试行 | 試行 | shìxíng | - to try out - to test |
躬行 | 躬行 | gōngxíng | - to personally undertake or manage |
车行 | 車行 | chēháng | - car-related business - car dealership - taxi company - (commercial) garage |
车行 | 車行 | chēxíng | - traffic - to drive (i.e. travel in a vehicle) |
转行 | 轉行 | zhuǎnháng | - to change profession |
辞行 | 辭行 | cíxíng | - to say goodbye - leave-taking - farewells |
退行 | 退行 | tuìxíng | - to recede - to degenerate - to regress |
送行 | 送行 | sòngxíng | - to see someone off - to throw someone a send-off party |
逆行 | 逆行 | nìxíng | - to go the wrong way - to go against one-way traffic regulation |
逐行 | 逐行 | zhúháng | - line by line (translation, scanning etc) - progressive |
逐行 | 逐行 | zhúxíng | - progressive |
通行 | 通行 | tōngxíng | - to go through - a passage through - in general use - a pass or laissez-passer - a license (to a computer account) |
进行 | 進行 | jìnxíng | - to advance - to conduct - underway - in progress - to do - to carry out - to carry on - to execute |
游行 | 遊行 | yóuxíng | - march - parade - demonstration |
运行 | 運行 | yùnxíng | - to be in motion - to move - (of a computer) to run |
道行 | 道行 | dàohéng | - skills acquired through religious practice - (fig.) ability - skill - Taiwan pr. [dao4 hang5] |
远行 | 遠行 | yuǎnxíng | - a long journey - far from home |
遵行 | 遵行 | zūnxíng | - to follow - to obey - compliance |
丑行 | 醜行 | chǒuxíng | - scandal |
银行 | 銀行 | yínháng | - bank - CL:家[jia1],個|个[ge4] |
销行 | 銷行 | xiāoxíng | - to sell - to be on sale - to be sold |
隔行 | 隔行 | géháng | - to interlace - to interleave (computing) |
随行 | 隨行 | suíxíng | - to accompany |
难行 | 難行 | nánxíng | - hard to pass |
顺行 | 順行 | shùnxíng | - circular motion in the same sense as the sun - clockwise |
颁行 | 頒行 | bānxíng | - issue for enforcement |
风行 | 風行 | fēngxíng | - to become fashionable - to catch on - to be popular |
飞行 | 飛行 | fēixíng | - (of planes etc) to fly - flying - flight - aviation |
饯行 | 餞行 | jiànxíng | - to give a farewell dinner |
三人行 | 三人行 | sānrénxíng | - (slang) threesome |
不行了 | 不行了 | bùxíngle | - on the point of death - dying |
并行口 | 並行口 | bìngxíngkǒu | - parallel port (computing) |
串行口 | 串行口 | chuànxíngkǒu | - serial port (computing) |
人行区 | 人行區 | rénxíngqū | - pedestrian precinct |
人行道 | 人行道 | rénxíngdào | - sidewalk |
修行人 | 修行人 | xiūxíngrén | - person pursuing religious practice (Buddhism) |
先行者 | 先行者 | xiānxíngzhě | - forerunner |
八行书 | 八行書 | bāhángshū | - formal recommendation letter in eight columns |
到不行 | 到不行 | dàobùxíng | - extremely - incredibly |
汇出行 | 匯出行 | huìchūháng | - remitting bank |
可执行 | 可執行 | kězhíxíng | - executable (computing) |
可行性 | 可行性 | kěxíngxìng | - feasibility |
命令行 | 命令行 | mìnglìngháng | - command line (computing) |
单行本 | 單行本 | dānxíngběn | - single volume edition - offprint |
单行线 | 單行線 | dānxíngxiàn | - one-way road |
单行道 | 單行道 | dānxíngdào | - one way street |
团体行 | 團體行 | tuántǐxíng | - group travel |
执行人 | 執行人 | zhíxíngrén | - executioner (hangman) - business executor |
执行长 | 執行長 | zhíxíngzhǎng | - chief executive |
夜行性 | 夜行性 | yèxíngxìng | - nocturnal |
夜行军 | 夜行軍 | yèxíngjūn | - a night march |
梦行症 | 夢行症 | mèngxíngzhèng | - somnambulism - sleep walking |
太行山 | 太行山 | Tàihángshān | - Taihang Mountains on the border between Hebei and Shanxi |
孙行者 | 孫行者 | Sūnxíngzhě | - Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sun1 Wu4 kong1], the Monkey King, character with supernatural powers in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4] |
小行星 | 小行星 | xiǎoxíngxīng | - asteroid - minor planet |
平行线 | 平行線 | píngxíngxiàn | - parallel lines |
快行道 | 快行道 | kuàixíngdào | - fast lane - express lane |
急行军 | 急行軍 | jíxíngjūn | - rapid advance - forced march |
性行为 | 性行為 | xìngxíngwéi | - sexual behavior |
慢行道 | 慢行道 | mànxíngdào | - slow lane |
排行榜 | 排行榜 | páihángbǎng | - the charts (of best-sellers) - table of ranking |
旅行团 | 旅行團 | lǚxíngtuán | - tour group |
旅行社 | 旅行社 | lǚxíngshè | - travel agency |
旅行者 | 旅行者 | lǚxíngzhě | - traveler |
旅行袋 | 旅行袋 | lǚxíngdài | - travel bag |
有德行 | 有德行 | yǒudéxíng | - virtuous |
横爬行 | 橫爬行 | héngpáxíng | - to walk sideways - crab-wise |
步行区 | 步行區 | bùxíngqū | - pedestrian area |
步行者 | 步行者 | bùxíngzhě | - pedestrian |
步行虫 | 步行蟲 | bùxíngchóng | - ground beetle |
步行街 | 步行街 | bùxíngjiē | - car-free zone - pedestrian street |
流行性 | 流行性 | liúxíngxìng | - epidemic |
流行株 | 流行株 | liúxíngzhū | - epidemic strain |
流行病 | 流行病 | liúxíngbìng | - epidemic disease |
流行语 | 流行語 | liúxíngyǔ | - popular jargon - catchword |
清算行 | 清算行 | qīngsuànháng | - clearing bank |
滑行道 | 滑行道 | huáxíngdào | - taxiway (at airport) |
爬行类 | 爬行類 | páxínglèi | - reptiles - also written 爬行動物|爬行动物 |
独行侠 | 獨行俠 | dúxíngxiá | - loner - single person - bachelor |
现行犯 | 現行犯 | xiànxíngfàn | - criminal caught red-handed |
琵琶行 | 琵琶行 | PípaXíng | - Song of the Pipa Player, long poem by Tang poet Bai Juyi 白居易[Bai2 Ju1 yi4] |
发行人 | 發行人 | fāxíngrén | - publisher - issuer |
发行额 | 發行額 | fāxíngé | - (periodical) circulation |
白行简 | 白行簡 | BáiXíngjiǎn | - Bai Xingjian (c. 776-826), younger brother of Bai Juyi 白居易[Bai2 Ju1 yi4], Tang novelist and poet, author of novel Tale of Courtesan Li Wa 李娃傳|李娃传[Li3 Wa2 Zhuan4] |
矮行星 | 矮行星 | ǎixíngxīng | - dwarf planet |
自由行 | 自由行 | zìyóuxíng | - travel organized by oneself rather than in a tour group |
自行车 | 自行車 | zìxíngchē | - bicycle - bike - CL:輛|辆[liang4] |
行不通 | 行不通 | xíngbutōng | - won't work - will get (you) nowhere |
行事历 | 行事曆 | xíngshìlì | - calendar - schedule |
行人径 | 行人徑 | xíngrénjìng | - footway |
行凶者 | 行兇者 | xíngxiōngzhě | - perpetrator |
行刑队 | 行刑隊 | xíngxíngduì | - firing squad |
行列式 | 行列式 | hánglièshì | - determinant |
行唐县 | 行唐縣 | Xíngtángxiàn | - Xingtang county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei |
行得通 | 行得通 | xíngdetōng | - practicable - realizable - will work |
行政区 | 行政區 | xíngzhèngqū | - administrative district |
行政员 | 行政員 | xíngzhèngyuán | - administrator |
行政权 | 行政權 | xíngzhèngquán | - administrative authority - executive power |
行政法 | 行政法 | xíngzhèngfǎ | - administrative law |
行政院 | 行政院 | Xíngzhèngyuàn | - Executive Yuan, the executive branch of government under the constitution of Republic of China, then of Taiwan |
行星际 | 行星際 | xíngxīngjì | - interplanetary |
行李员 | 行李員 | xíngliyuán | - porter - bellboy |
行李房 | 行李房 | xínglifáng | - luggage office |
行李架 | 行李架 | xínglijià | - luggage rack |
行李票 | 行李票 | xínglipiào | - baggage tag |
行李箱 | 行李箱 | xínglixiāng | - suitcase - baggage compartment - overhead bin - (car) trunk - boot |
行李袋 | 行李袋 | xínglidài | - travel bag |
行波管 | 行波管 | xíngbōguǎn | - traveling wave tube (electronics) |
行程单 | 行程單 | xíngchéngdān | - (e-ticket) itinerary receipt |
行军床 | 行軍床 | xíngjūnchuáng | - camp bed - bivouac |
行军礼 | 行軍禮 | xíngjūnlǐ | - military salute |
行进挡 | 行進擋 | xíngjìndǎng | - forward gear |
行酒令 | 行酒令 | xíngjiǔlìng | - to play a drinking game |
车行道 | 車行道 | chēxíngdào | - roadway - carriageway |
退行性 | 退行性 | tuìxíngxìng | - degenerative - retrograde |
通行税 | 通行稅 | tōngxíngshuì | - toll |
通行证 | 通行證 | tōngxíngzhèng | - a pass (authorization through a checkpoint) - a laissez-passer or safe conduct - to authenticate - to confirm name and password on a website - fig. a condition giving access to benefits (e.g. a diploma as a pass to a career) |
进行性 | 進行性 | jìnxíngxìng | - progressive - gradual |
进行曲 | 進行曲 | jìnxíngqǔ | - march (musical) |
运行时 | 運行時 | yùnxíngshí | - run-time (in computing) |
邙山行 | 邙山行 | Mángshānxíng | - a form of Yuefu 樂府|乐府 mourning song or elegy - lit. to visit a tomb on Mt Mang |
银行卡 | 銀行卡 | yínhángkǎ | - bank card - ATM card |
银行家 | 銀行家 | yínhángjiā | - banker |
银行业 | 銀行業 | yínhángyè | - banking |
闵行区 | 閔行區 | MǐnhángQū | - Minhang District of Shanghai |
飞行员 | 飛行員 | fēixíngyuán | - pilot - aviator |
高行健 | 高行健 | GāoXíngjiàn | - Gao Xingjian (1940-), Chinese novelist and Nobel laureate, author of Soul Mountain 靈山|灵山 |
一意孤行 | 一意孤行 | yīyìgūxíng | - obstinately clinging to one's course (idiom) - willful - one's own way - dogmatic |
一目十行 | 一目十行 | yīmùshíháng | - ten lines at a glance (idiom) - to read very rapidly |
一言一行 | 一言一行 | yīyányīxíng | - every word and action (idiom) |
三思而行 | 三思而行 | sānsīérxíng | - think three times then go (idiom); don't act before you've thought it through carefully |
上行下效 | 上行下傚 | shàngxíngxiàxiào | - subordinates follow the example of their superiors (idiom) |
不虚此行 | 不虛此行 | bùxūcǐxíng | - the trip has not been made in vain - the trip has been well worthwhile - it's been a worthwhile trip |
世界银行 | 世界銀行 | ShìjièYínháng | - World Bank |
并行不悖 | 並行不悖 | bìngxíngbùbèi | - to run in parallel without hindrance - not mutually exclusive - two processes can be implemented without conflict |
并行程序 | 並行程序 | bìngxíngchéngxù | - parallel program |
并行计算 | 並行計算 | bìngxíngjìsuàn | - parallel computing |
中信银行 | 中信銀行 | ZhōngxìnYínháng | - China CITIC Bank |
中国银行 | 中國銀行 | ZhōngguóYínháng | - Bank of China (BoC) |
中央银行 | 中央銀行 | ZhōngyāngYínháng | - Central Bank of the Republic of China (Taiwan) |
中央银行 | 中央銀行 | zhōngyāngyínháng | - central bank |
事怕行家 | 事怕行家 | shìpàhángjiā | - an expert always produces the best work (idiom) |
五行八作 | 五行八作 | wǔhángbāzuō | - all the trades - people of all trades and professions |
交通银行 | 交通銀行 | JiāotōngYínháng | - Bank of Communications |
人民银行 | 人民銀行 | RénmínYínháng | - People's Bank of China |
人行横道 | 人行橫道 | rénxínghéngdào | - pedestrian crossing |
人车混行 | 人車混行 | rénchēhúnxíng | - pedestrian-vehicle mixed use |
仇恨罪行 | 仇恨罪行 | chóuhènzuìxíng | - hate crime |
付之行动 | 付之行動 | fùzhīxíngdòng | - to put into action - to transform into acts |
代数流行 | 代數流行 | dàishùliúxíng | - (math.) manifold |
令行禁止 | 令行禁止 | lìngxíngjìnzhǐ | - lit. if he orders you go, he forbids you stop (idiom); fig. to demand exact compliance with instructions - to ensure strictly obedience |
使徒行传 | 使徒行傳 | ShǐtúXíngZhuàn | - Acts of the Apostles (New Testament) |
例行公事 | 例行公事 | lìxínggōngshì | - routine business - usual practice - mere formality |
依计行事 | 依計行事 | yījìxíngshì | - to act according to plan |
侵权行为 | 侵權行為 | qīnquánxíngwéi | - tort - infringement (of sb's rights) |
便宜行事 | 便宜行事 | biànyíxíngshì | - act at one's discretion - act as one sees fit |
倒行逆施 | 倒行逆施 | dàoxíngnìshī | - to go against the tide (idiom); to do things all wrong - to try to turn back history - a perverse way of doing things |
公共行政 | 公共行政 | gōnggòngxíngzhèng | - public administration |
共行车道 | 共行車道 | gòngxíngchēdào | - carpool lane |
切实可行 | 切實可行 | qièshíkěxíng | - feasible |
利他行为 | 利他行為 | lìtāxíngwéi | - altruistic behavior |
功完行满 | 功完行滿 | gōngwánxíngmǎn | - to fully achieve one's ambitions (idiom) |
势在必行 | 勢在必行 | shìzàibìxíng | - circumstances require action (idiom); absolutely necessary - imperative |
汇业银行 | 匯業銀行 | HuìyèYínháng | - Banco Delta Asia S.A.R.L., Macau |
汇丰银行 | 匯豐銀行 | HuìfēngYínháng | - Hong Kong and Shanghai Banking Corporation (HSBC) |
十四行诗 | 十四行詩 | shísìhángshī | - sonnet |
危言危行 | 危言危行 | wēiyánwēixíng | - upright and plainspoken (idiom) |
厉行节约 | 厲行節約 | lìxíngjiéyuē | - to practice strict economy (idiom) |
及时行乐 | 及時行樂 | jíshíxínglè | - to enjoy the present (idiom); to live happily with no thought for the future - make merry while you can - carpe diem |
各行其是 | 各行其是 | gèxíngqíshì | - each one does what he thinks is right (idiom) - each goes his own way |
各行各业 | 各行各業 | gèhánggèyè | - every trade - all professions - all walks of life |
合众银行 | 合眾銀行 | HézhòngYínháng | - Bancorp, a US bank |
商人银行 | 商人銀行 | shāngrényínháng | - merchant banking |
商业行为 | 商業行為 | shāngyèxíngwéi | - business activity - commercial activity |
商业银行 | 商業銀行 | shāngyèyínháng | - commercial bank |
土到不行 | 土到不行 | tǔdàobùxíng | - old-fashioned - extremely kitsch |
夜行昼伏 | 夜行晝伏 | yèxíngzhòufú | - to travel at night and lie low by day (idiom) |
大行其道 | 大行其道 | dàxíngqídào | - rampant - very popular |
天行赤眼 | 天行赤眼 | tiānxíngchìyǎn | - acute contagious conjunctivitis (TCM) |
天马行空 | 天馬行空 | tiānmǎxíngkōng | - like a heavenly steed, soaring across the skies (idiom) - (of writing, calligraphy etc) bold and imaginative - unconstrained in style |
太古洋行 | 太古洋行 | TàigǔYángháng | - Butterfield and Swire (Hong Kong bank) |
太空行走 | 太空行走 | tàikōngxíngzǒu | - spacewalk |
字里行间 | 字裡行間 | zìlǐhángjiān | - between the words and the lines (idiom); implied meaning - connotations |
审慎行事 | 審慎行事 | shěnshènxíngshì | - to act prudently - steering a cautious course |
寸步难行 | 寸步難行 | cùnbùnánxíng | - unable to move a single step (idiom) - to be in an (extremely) difficult situation |
小行星带 | 小行星帶 | xiǎoxíngxīngdài | - asteroid belt between Mars and Jupiter |
工商银行 | 工商銀行 | GōngShāngYínháng | - Industrial and Commercial Bank of China |
平行公设 | 平行公設 | píngxínggōngshè | - the parallel postulate (geometry) - Euclid's fifth postulate |
徒步旅行 | 徒步旅行 | túbùlǚxíng | - hiking |
恒生银行 | 恒生銀行 | HéngShēngYínháng | - Hang Seng Bank, Hong Kong |
恣意行乐 | 恣意行樂 | zìyìxínglè | - to abandon restraint and have a fling (idiom) |
恣行无忌 | 恣行無忌 | zìxíngwújì | - to behave recklessly |
慈福行动 | 慈福行動 | cífúxíngdòng | - Operation Blessing (charitable relief organization) |
我行我素 | 我行我素 | wǒxíngwǒsù | - to continue in one's own way (idiom); to ignore advice - to persist whatever others say |
托运行李 | 托運行李 | tuōyùnxíngli | - luggage that has been checked in (on flight) |
采取行动 | 採取行動 | cǎiqǔxíngdòng | - to take action - to adopt policies - to move on some issue |
抢风航行 | 搶風航行 | qiāngfēnghángxíng | - to tack against the wind (sailing) |
携手同行 | 攜手同行 | xiéshǒutóngxíng | - to walk hand in hand - to cooperate |
叙功行赏 | 敘功行賞 | xùgōngxíngshǎng | - to review records and decide on rewards (idiom) |
旅行支票 | 旅行支票 | lǚxíngzhīpiào | - a traveler's check |
旅行装备 | 旅行裝備 | lǚxíngzhuāngbèi | - outfit |
日本银行 | 日本銀行 | RìběnYínháng | - Bank of Japan |
日行一善 | 日行一善 | rìxíngyīshàn | - to do a good deed every day |
星际旅行 | 星際旅行 | xīngjìlǚxíng | - Star Trek (US TV and film series) |
时空旅行 | 時空旅行 | shíkōnglǚxíng | - time travel |
东亚银行 | 東亞銀行 | DōngyàYínháng | - Bank of East Asia |
横行霸道 | 橫行霸道 | héngxíngbàdào | - to oppress - to rule as a despot - to tyrannize |
档案执行 | 檔案執行 | dàngànzhíxíng | - file execution - executable file |
决而不行 | 決而不行 | juéérbùxíng | - making decisions without implementing them |
流行病学 | 流行病學 | liúxíngbìngxué | - epidemiology |
流行音乐 | 流行音樂 | liúxíngyīnyuè | - popular music |
海盗行为 | 海盜行為 | hǎidàoxíngwéi | - piracy |
渣打银行 | 渣打銀行 | ZhādǎYínháng | - Standard Chartered Bank |
渐行渐远 | 漸行漸遠 | jiànxíngjiànyuǎn | - gradually proceed, gradually get further apart |
烟花行院 | 煙花行院 | yānhuāxíngyuàn | - brothel (esp. in Yuan theater) |
爬行动物 | 爬行動物 | páxíngdòngwù | - reptile |
特立独行 | 特立獨行 | tèlìdúxíng | - to be unconventional - independence of action |
犯罪行为 | 犯罪行為 | fànzuìxíngwéi | - criminal activity |
奖励旅行 | 獎勵旅行 | jiǎnglìlǚxíng | - incentive travel |
独断专行 | 獨斷專行 | dúduànzhuānxíng | - to decide and act alone (idiom); to take arbitrary action - a law unto oneself |
独断独行 | 獨斷獨行 | dúduàndúxíng | - to decide and act alone (idiom); to take arbitrary action - a law unto oneself |
独行其是 | 獨行其是 | dúxíngqíshì | - to go one's own way (idiom); to act independently without asking others |
王不留行 | 王不留行 | wángbùliúxíng | - cowherb (Vaccaria segetalis) - cowherb seeds (used in TCM) |
瑜伽行派 | 瑜伽行派 | YújiāXíngpài | - see 唯識宗|唯识宗[Wei2 shi2 zong1] |
环球旅行 | 環球旅行 | huánqiúlǚxíng | - world travel |
当行出色 | 當行出色 | dānghángchūsè | - to excel in one's field |
监外执行 | 監外執行 | jiānwàizhíxíng | - to serve (a sentence) outside prison (law) |
目下十行 | 目下十行 | mùxiàshíháng | - see 一目十行[yi1 mu4 shi2 hang2] |
直情径行 | 直情徑行 | zhíqíngjìngxíng | - straightforward and honest in one's actions (idiom) |
直道而行 | 直道而行 | zhídàoérxíng | - lit. to go straight (idiom, from Analects); to act with integrity |
相机而行 | 相機而行 | xiàngjīérxíng | - to act according to the situation (idiom) |
相机行事 | 相機行事 | xiàngjīxíngshì | - to act as circumstances dictate (idiom) |
看人行事 | 看人行事 | kànrénxíngshì | - to treat people according to their rank and one's relationship with them (idiom) |
知易行难 | 知易行難 | zhīyìxíngnán | - easy to grasp but difficult to put into practice (idiom) - easier said than done |
示威游行 | 示威遊行 | shìwēiyóuxíng | - (protest) demonstration |
社会行动 | 社會行動 | shèhuìxíngdòng | - social actions |
禁止令行 | 禁止令行 | jìnzhǐlìngxíng | - see 令行禁止[ling4 xing2 jin4 zhi3] |
祸不单行 | 禍不單行 | huòbùdānxíng | - misfortune does not come singly (idiom) - it never rains but it pours |
结伴而行 | 結伴而行 | jiébànérxíng | - to stay together (of a group) - to keep together |
罪行累累 | 罪行累累 | zuìxínglěilěi | - having an extensive criminal record - weighed down with crimes |
自行了断 | 自行了斷 | zìxíngliǎoduàn | - to take one's life |
自行其是 | 自行其是 | zìxíngqíshì | - to act as one thinks fit - to have one's own way |
自行车架 | 自行車架 | zìxíngchējià | - bike rack - bicycle frame |
自行车赛 | 自行車賽 | zìxíngchēsài | - cycle race |
自行车馆 | 自行車館 | zìxíngchēguǎn | - cycling stadium - velodrome |
兴业银行 | 興業銀行 | XīngyèYínháng | - Société Générale |
举行婚礼 | 舉行婚禮 | jǔxínghūnlǐ | - to celebrate a wedding |
举行会谈 | 舉行會談 | jǔxínghuìtán | - to hold talks - to take part in discussions with |
花旗银行 | 花旗銀行 | HuāqíYínháng | - Citibank - abbr. to 花旗 |
苦行赎罪 | 苦行贖罪 | kǔxíngshúzuì | - penance (to atone for a sin) |
华夏银行 | 華夏銀行 | HuáxiàYínháng | - Huaxia Bank |
蜗行牛步 | 蝸行牛步 | wōxíngniúbù | - lit. to crawl like a snail and plod along like an old ox (idiom) - fig. to move at a snail's pace - to make slow progress |
行不从径 | 行不從徑 | xíngbùcóngjìng | - lit. not following the straight path (idiom); fig. looking for a shortcut to get ahead in work or study |
行不由径 | 行不由徑 | xíngbùyóujìng | - lit. never taking a short-cut (idiom); fig. upright and honest |
行不顾言 | 行不顧言 | xíngbùgùyán | - to say one thing and do another (idiom) |
行之有效 | 行之有效 | xíngzhīyǒuxiào | - to be effective (idiom) |
行使职权 | 行使職權 | xíngshǐzhíquán | - to exercise power |
行侠仗义 | 行俠仗義 | xìngxiázhàngyì | - to be chivalrous |
行动不便 | 行動不便 | xíngdòngbùbiàn | - unable to move freely - difficult to get about |
行动主义 | 行動主義 | xíngdòngzhǔyì | - activism |
行动方案 | 行動方案 | xíngdòngfāngàn | - program of action |
行动纲领 | 行動綱領 | xíngdònggānglǐng | - action plan - program of action |
行动缓慢 | 行動緩慢 | xíngdònghuǎnmàn | - lagging - slow to move - tardy |
行动自由 | 行動自由 | xíngdòngzìyóu | - freedom of action |
行动计划 | 行動計劃 | xíngdòngjìhuà | - action plan |
行动电话 | 行動電話 | xíngdòngdiànhuà | - mobile telephone |
行家里手 | 行家裡手 | hángjiālǐshǒu | - connoisseur - expert |
行将告罄 | 行將告罄 | xíngjiānggàoqìng | - to run short (idiom) |
行将就木 | 行將就木 | xíngjiāngjiùmù | - to approach one's coffin (idiom); with one foot in the grave |
行将结束 | 行將結束 | xíngjiāngjiéshù | - approaching the end - about to conclude |
行尸走肉 | 行屍走肉 | xíngshīzǒuròu | - walking corpse (idiom) - zombie - person who lives only on the material level |
行政公署 | 行政公署 | xíngzhènggōngshǔ | - administrative office |
行政区划 | 行政區劃 | xíngzhèngqūhuà | - administrative subdivision |
行政区域 | 行政區域 | xíngzhèngqūyù | - administrative area |
行政区画 | 行政區畫 | xíngzhèngqūhuà | - administrative subdivision (e.g. of provinces into counties) |
行政命令 | 行政命令 | xíngzhèngmìnglìng | - executive order |
行政单位 | 行政單位 | xíngzhèngdānwèi | - administrative unit (e.g. province 省, prefecture 地區|地区 or county 縣|县) |
行政救济 | 行政救濟 | xíngzhèngjiùjì | - administrative remedy |
行政会议 | 行政會議 | xíngzhènghuìyì | - Executive Council (Hong Kong) |
行政机关 | 行政機關 | xíngzhèngjīguān | - administrative authority - branch of government |
行政管理 | 行政管理 | xíngzhèngguǎnlǐ | - administration - administrative management |
行政总厨 | 行政總廚 | xíngzhèngzǒngchú | - executive chef |
行政部门 | 行政部門 | xíngzhèngbùmén | - administrative department - administration - executive (government branch) |
行政长官 | 行政長官 | xíngzhèngzhǎngguān | - chief executive - magistrate |
行有余力 | 行有餘力 | xíngyǒuyúlì | - after that, any remaining energy (idiom from Analects); time for extracurricular activities |
行为主义 | 行為主義 | xíngwéizhǔyì | - behaviorism |
行为数据 | 行為數據 | xíngwéishùjù | - behavioral data (marketing) |
行为准则 | 行為準則 | xíngwéizhǔnzé | - code of conduct - standard of conduct |
行礼如仪 | 行禮如儀 | xínglǐrúyì | - to perform the ritual bows - to follow the customary ceremonies |
行色匆匆 | 行色匆匆 | xíngsècōngcōng | - hurried - in a haste |
行军路线 | 行軍路線 | xíngjūnlùxiàn | - army itinerary - route of march |
行销诉求 | 行銷訴求 | xíngxiāosùqiú | - marketing message |
行云流水 | 行雲流水 | xíngyúnliúshuǐ | - lit. moving clouds and flowing water (idiom) - fig. very natural and flowing style of calligraphy, writing, etc - natural and unforced |
衣食住行 | 衣食住行 | yīshízhùxíng | - clothing, food, housing and transport (idiom); people's basic needs |
见机行事 | 見機行事 | jiànjīxíngshì | - see the opportunity and act (idiom); to act according to circumstances - to play it by ear - to use one's discretion |
见诸行动 | 見諸行動 | jiànzhūxíngdòng | - to translate sth into action - to put sth into action |
规行矩步 | 規行矩步 | guīxíngjǔbù | - to follow the compass and go with the set square (idiom); to follow the rules inflexibly - to act according to convention |
觅食行为 | 覓食行為 | mìshíxíngwéi | - foraging |
解释执行 | 解釋執行 | jiěshìzhíxíng | - interpreted (computer) |
言行一致 | 言行一致 | yánxíngyīzhì | - word and actions coincide (idiom); to live up to one's word - to match words with deeds - Practice what you preach. |
言行若一 | 言行若一 | yánxíngruòyī | - word and actions coincide (idiom); to live up to one's word - to match words with deeds - Practice what you preach. |
踽踽独行 | 踽踽獨行 | jǔjǔdúxíng | - to walk alone (idiom) |
身体力行 | 身體力行 | shēntǐlìxíng | - to practice what one preaches (idiom) |
车行通道 | 車行通道 | chēxíngtōngdào | - traffic passage |
军事行动 | 軍事行動 | jūnshìxíngdòng | - military operation |
退出运行 | 退出運行 | tuìchūyùnxíng | - to decommission |
逆水行舟 | 逆水行舟 | nìshuǐxíngzhōu | - lit. a boat going against the current (idiom); fig. you must work harder |
逆行倒施 | 逆行倒施 | nìxíngdǎoshī | - to go against the tide (idiom); to do things all wrong - to try to turn back history - a perverse way of doing things |
逐行扫描 | 逐行掃描 | zhúhángsǎomiáo | - line by line scanning - progressive scanning |
通行无阻 | 通行無阻 | tōngxíngwúzǔ | - unobstructed passage - to go through unhindered |
通讯行业 | 通訊行業 | tōngxùnhángyè | - communications industry |
进行交易 | 進行交易 | jìnxíngjiāoyì | - to carry out a transaction |
进行性交 | 進行性交 | jìnxíngxìngjiāo | - to have sex - to have sexual intercourse |
进行编程 | 進行編程 | jìnxíngbiānchéng | - executable program |
进行通信 | 進行通信 | jìnxíngtōngxìn | - to communicate - to carry out communications |
运行方式 | 運行方式 | yùnxíngfāngshì | - operating method - running mode |
运行状况 | 運行狀況 | yùnxíngzhuàngkuàng | - operational state - running state |
量力而行 | 量力而行 | liànglìérxíng | - to assess one's capabilities and act accordingly (idiom); to act within one's competence - One does what one can. |
银行业务 | 銀行業務 | yínhángyèwù | - banking |
开发银行 | 開發銀行 | kāifāyínháng | - development bank |
隔行扫描 | 隔行掃描 | géhángsǎomiáo | - interlaced scanning |
随行人员 | 隨行人員 | suíxíngrényuán | - entourage - retinue |
随行就市 | 隨行就市 | suíhángjiùshì | - (of a price) to fluctuate according the market |
集体行走 | 集體行走 | jítǐxíngzǒu | - pedestrian group (e.g. of tourists etc) |
雷厉风行 | 雷厲風行 | léilìfēngxíng | - pass like thunder and move like the wind (idiom); swift and decisive reaction |
韩国银行 | 韓國銀行 | HánguóYínháng | - Bank of Korea |
类地行星 | 類地行星 | lèidìxíngxīng | - terrestrial planet |
类木行星 | 類木行星 | lèimùxíngxīng | - Jovian planet |
风行一时 | 風行一時 | fēngxíngyīshí | - to be popular for a while - to be all the rage for a time |
飞行甲板 | 飛行甲板 | fēixíngjiǎbǎn | - flight deck |
飞行记录 | 飛行記錄 | fēixíngjìlù | - flight record |
食衣住行 | 食衣住行 | shíyīzhùxíng | - see 衣食住行[yi1 shi2 zhu4 xing2] |
三思而后行 | 三思而後行 | sānsīérhòuxíng | - think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance |
三百六十行 | 三百六十行 | sānbǎiliùshíháng | - all walks of life (idiom) - every trade |
不明飞行物 | 不明飛行物 | bùmíngfēixíngwù | - unidentified flying object (UFO) |
不着陆飞行 | 不著陸飛行 | bùzhuólùfēixíng | - nonstop flight |
人民行动党 | 人民行動黨 | RénmínXíngdòngdǎng | - People's Action Party (ruling party in Singapore) |
人行横道线 | 人行橫道線 | rénxínghéngdàoxiàn | - crosswalk - pedestrian crossing with zebra stripes |
便车旅行者 | 便車旅行者 | biànchēlǚxíngzhě | - hitch-hiker |
公路自行车 | 公路自行車 | gōnglùzìxíngchē | - road cycling |
冷湖行政区 | 冷湖行政區 | Lěnghúxíngzhèngqū | - Lenghu county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
反人道罪行 | 反人道罪行 | fǎnréndàozuìxíng | - crime against humanity |
反社会行为 | 反社會行為 | fǎnshèhuìxíngwéi | - antisocial behavior |
可行性研究 | 可行性研究 | kěxíngxìngyánjiū | - feasibility study |
执行指挥官 | 執行指揮官 | zhíxíngzhǐhuīguān | - executing commander |
场地自行车 | 場地自行車 | chǎngdìzìxíngchē | - track cycling |
婚前性行为 | 婚前性行為 | hūnqiánxìngxíngwèi | - pre-marital sex |
山地自行车 | 山地自行車 | shāndìzìxíngchē | - mountain bike |
巴克莱银行 | 巴克萊銀行 | BākèláiYínháng | - Barclays Bank |
平行四边形 | 平行四邊形 | píngxíngsìbiānxíng | - parallelogram |
德意志银行 | 德意志銀行 | DéyìzhìYínháng | - Deutsche Bank |
携程旅行网 | 攜程旅行網 | XiéchéngLǚxíngWǎng | - Ctrip.com, PRC travel agency |
流行性感冒 | 流行性感冒 | liúxíngxìnggǎnmào | - influenza |
特别行政区 | 特別行政區 | tèbiéxíngzhèngqū | - Special Administrative Region, namely: Hong Kong 香港 and Macau 澳門|澳门 - refers to many different areas during late Qing, foreign occupation, warlord period and Nationalist government - refers to special zones in North Korea and Indonesia |
发行备忘录 | 發行備忘錄 | fāxíngbèiwànglù | - offering memorandum (for public stock issue) - publication memorandum |
发行红利股 | 發行紅利股 | fāxínghónglìgǔ | - a bonus issue (a form of dividend payment) |
英格兰银行 | 英格蘭銀行 | YīnggélánYínháng | - Bank of England |
茫崖行政区 | 茫崖行政區 | Mángyáxíngzhèngqū | - Mang'ai county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
行人安全岛 | 行人安全島 | xíngrénānquándǎo | - pedestrian refuge - traffic island |
行动艺术家 | 行動藝術家 | xíngdòngyìshùjiā | - performance artist |
行政区划图 | 行政區劃圖 | xíngzhèngqūhuàtú | - political map |
行李传送带 | 行李傳送帶 | xínglichuánsòngdài | - luggage conveyor belt - carousel |
行李搬运工 | 行李搬運工 | xínglǐbānyùngōng | - baggage handler |
行行出状元 | 行行出狀元 | hánghángchūzhuàngyuán | - lit. in every trade, a master appears (idiom); fig. You can produce outstanding achievements in any task, provided you put it enough love and diligence |
进行性失语 | 進行性失語 | jìnxíngxìngshīyǔ | - progressive aphasia - gradual loss of speech |
运行时错误 | 運行時錯誤 | yùnxíngshícuòwù | - run-time error (in computing) |
银行对账单 | 銀行對賬單 | yínhángduìzhàngdān | - bank statement |
隔行如隔山 | 隔行如隔山 | géhángrúgéshān | - different trades, worlds apart (idiom); to sb outside the profession, it is a closed book |
飞行记录仪 | 飛行記錄儀 | fēixíngjìlùyí | - flight recorder - black box |
飞行记录器 | 飛行記錄器 | fēixíngjìlùqì | - flight recorder - black box |
首席执行官 | 首席執行官 | shǒuxízhíxíngguān | - chief executive officer (CEO) |
高层执行员 | 高層執行員 | gāocéngzhíxíngyuán | - senior executive |
中国人民银行 | 中國人民銀行 | ZhōngguóRénmínYínháng | - People's Bank of China |
中国光大银行 | 中國光大銀行 | ZhōngguóGuāngdàYínháng | - China Everbright Bank |
中国工商银行 | 中國工商銀行 | ZhōngguóGōngshāngYínháng | - Industrial and Commercial Bank of China (ICBC) |
中国建设银行 | 中國建設銀行 | ZhōngguóJiànshèYínháng | - China Construction Bank |
中国农业银行 | 中國農業銀行 | ZhōngguóNóngyèYínháng | - Agricultural Bank of China |
亚洲开发银行 | 亞洲開發銀行 | YàzhōuKāifāYínháng | - Asian Development Bank |
人行地下通道 | 人行地下通道 | rénxíngdìxiàtōngdào | - pedestrian underpass |
反其道而行之 | 反其道而行之 | fǎnqídàoérxíngzhī | - to do the very opposite - to act in a diametrically opposite way |
国家开发银行 | 國家開發銀行 | GuójiāKāifāYínháng | - China Development Bank |
国际清算银行 | 國際清算銀行 | GuójìQīngsuànYínháng | - Bank for International Settlements |
大柴旦行政区 | 大柴旦行政區 | Dàcháidànxíngzhèngqū | - Da Qaidam county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
强迫性性行为 | 強迫性性行為 | qiǎngpòxìngxìngxíngwéi | - sexual obsession |
欧洲中央银行 | 歐洲中央銀行 | ŌuzhōuZhōngyāngYínháng | - European Central Bank |
环境行动主义 | 環境行動主義 | huánjìngxíngdòngzhǔyì | - environmentalism - environmental activism |
环法自行车赛 | 環法自行車賽 | huánfǎzìxíngchēsài | - Tour de France cycle race |
义勇军进行曲 | 義勇軍進行曲 | YìyǒngjūnJìnxíngqǔ | - March of the Volunteer Army (PRC National Anthem) |
老山自行车馆 | 老山自行車館 | LǎoshānZìxíngchēguǎn | - Laoshan Velodrome, a Beijing 2008 Olympics venue |
听其言观其行 | 聽其言觀其行 | tīngqíyánguānqíxíng | - hear what he says and observe what he does (idiom, from Analects); judge a person not by his words, but by his actions |
通用串行总线 | 通用串行總線 | tōngyòngchuànxíngzǒngxiàn | - Universal Serial Bus, USB (computer) |
非洲开发银行 | 非洲開發銀行 | FēizhōuKāifāYínháng | - African Development Bank |
香港银行公会 | 香港銀行公會 | XiānggǎngYínhángGōnghuì | - Hong Kong Association of Banks |
三句话不离本行 | 三句話不離本行 | sānjùhuàbùlíběnháng | - to talk shop all the time (idiom) |
中国进出口银行 | 中國進出口銀行 | ZhōngguóJìnchūkǒuYínháng | - The Export-Import Bank of China (state owned bank) |
中央执行委员会 | 中央執行委員會 | ZhōngyāngZhíxíngWěiyuánhuì | - Central Executive Committee |
串行点阵打印机 | 串行點陣打印機 | chuànxíngdiǎnzhèndǎyìnjī | - serial dot matrix printer |
冷湖行政委员会 | 冷湖行政委員會 | Lěnghúxíngzhèngwěiyuánhuì | - Lenghu county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
多行不义必自毙 | 多行不義必自斃 | duōxíngbùyìbìzìbì | - persisting in evil brings about self-destruction (idiom) |
旋转行李传送带 | 旋轉行李傳送帶 | xuánzhuǎnxínglichuánsòngdài | - luggage conveyor belt - carousel |
流行急性结膜炎 | 流行急性結膜炎 | liúxíngjíxìngjiémóyán | - epidemic acute conjunctivitis |
听其言而观其行 | 聽其言而觀其行 | tīngqíyánérguānqíxíng | - hear what he says and observe what he does (idiom, from Analects); judge a person not by his words, but by his actions |
茫崖行政委员会 | 茫崖行政委員會 | Mángyáxíngzhèngwěiyuánhuì | - Mang'ai county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州, Qinghai |
行百里者半九十 | 行百里者半九十 | xíngbǎilǐzhěbànjiǔshí | - lit. ninety li is merely a half of a hundred li journey (idiom) - fig. the closer one is to completing a task, the tougher it gets - a task is not done until it's done |
言必信,行必果 | 言必信,行必果 | yánbìxìn,xíngbìguǒ | - one must be a man of his word and resolute in his work (proverb) |
三人行,必有我师 | 三人行,必有我師 | sānrénxíng,bìyǒuwǒshī | - lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius) - you have sth to learn from everyone |
上海浦东发展银行 | 上海浦東發展銀行 | ShànghǎiPǔdōngFāzhǎnYínháng | - Shanghai Pudong Development Bank |
原发性进行性失语 | 原發性進行性失語 | yuánfāxìngjìnxíngxìngshīyǔ | - primary progressive aphasia (PPA), speech disorder (sometimes related to dementia) |
大柴旦行政委员会 | 大柴旦行政委員會 | Dàcháidànxíngzhèngwěiyuánhuì | - Da Qaidam county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州, Qinghai |
三人行,则必有我师 | 三人行,則必有我師 | sānrénxíng,zébìyǒuwǒshī | - If three walk together, one of them can teach me sth (Confucius) |
兵马未动,粮草先行 | 兵馬未動,糧草先行 | bīngmǎwèidòng,liángcǎoxiānxíng | - before the troops move, fodder and provisions go first (idiom); logistics comes before military maneuvers - an army marches on its stomach |
千里之行,始于足下 | 千里之行,始於足下 | qiānlǐzhīxíng,shǐyúzúxià | - lit. a thousand mile journey begins with the first step - fig. big accomplishments come from an accumulation of little achievements made one by one |
城市管理行政执法局 | 城市管理行政執法局 | ChéngshìGuǎnlǐXíngzhèngZhífǎjú | - City Urban Administrative and Law Enforcement Bureau (PRC) |
行不改姓,坐不改名 | 行不改姓,坐不改名 | xíngbùgǎixìng,zuòbùgǎimíng | - see 行不更名,坐不改姓[xing2 bu4 geng1 ming2 , zuo4 bu4 gai3 xing4] |
行不更名,坐不改姓 | 行不更名,坐不改姓 | xíngbùgēngmíng,zuòbùgǎixìng | - I am who I am (and I'm not ashamed) - fig. to be proud of one's name and stand by one's actions |
行千里路,读万卷书 | 行千里路,讀萬卷書 | xíngqiānlǐlù,dúwànjuǎnshū | - see 行萬里路,讀萬卷書|行万里路,读万卷书[xing2 wan4 li3 lu4 , du2 wan4 juan3 shu1] |
行万里路胜读万卷书 | 行萬里路勝讀萬捲書 | xíngwànlǐlùshèngdúwànjuǎnshū | - to travel a thousand miles beats reading a thousand books |
行万里路,读万卷书 | 行萬里路,讀萬卷書 | xíngwànlǐlù,dúwànjuǎnshū | - Knowledge comes from books and from experience of the world. (idiom) |
读万卷书,行万里路 | 讀萬卷書,行萬里路 | dúwànjuǎnshū,xíngwànlǐlù | - see 行萬里路,讀萬卷書|行万里路,读万卷书[xing2 wan4 li3 lu4 , du2 wan4 juan3 shu1] |
逆水行舟,不进则退 | 逆水行舟,不進則退 | nìshuǐxíngzhōu,bùjìnzétuì | - like rowing a boat upstream, if you stop moving forward you fall back (idiom) |
开除党籍,行政开除 | 開除黨籍,行政開除 | kāichúdǎngjí,xíngzhèngkāichú | - double expulsion (from the party and from the administrative post, as a punishment for corruption) - abbr. to 雙開|双开 |
内行看门道,外行看热闹 | 內行看門道,外行看熱鬧 | nèihángkànméndao,wàihángkànrènao | - while the connoisseur recognizes the artistry, the layman simply enjoys the show |
学如逆水行舟,不进则退 | 學如逆水行舟,不進則退 | xuérúnìshuǐxíngzhōu,bùjìnzétuì | - Study is like rowing upstream: no advance is to drop back |
师父领进门,修行在个人 | 師父領進門,修行在個人 | shīfulǐngjìnmén,xiūxíngzàigèrén | - the master leads you to the door, the rest is up to you - you can lead a horse to water but you can't make him drink |
男怕入错行,女怕嫁错郎 | 男怕入錯行,女怕嫁錯郎 | nánpàrùcuòháng,nǚpàjiàcuòláng | - men fear getting into the wrong line of business, women fear marrying the wrong man (proverb) |
临时澳门市政执行委员会 | 臨時澳門市政執行委員會 | línshíÀoménshìzhèngzhíxíngwěiyuánhuì | - Provisional Municipal Council of Macau - Câmara Municipal de Macau Provisória |
中国银行业监督管理委员会 | 中國銀行業監督管理委員會 | ZhōngguóYínhángyèJiāndūGuǎnlǐWěiyuánhuì | - China Banking Regulatory Commission (CBRC) |
带着希望去旅行,比到达终点更美好 | 帶著希望去旅行,比到達終點更美好 | dàizhexīwàngqùlǚxíng,bǐdàodázhōngdiǎngèngměihǎo | - It is better to travel hopefully than to arrive. |
好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇 | 好學近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇 | hàoxuéjìnhuzhī,lìxíngjìnhurén,zhīchǐjìnhuyǒng | - to love learning is akin to knowledge, to study diligently is akin to benevolence, to know shame is akin to courage (Confucius) |
中央人民政府驻香港特别行政区联络办公室 | 中央人民政府駐香港特別行政區聯絡辦公室 | ZhōngyāngRénmínZhèngfǔZhùXiānggǎngTèbiéXíngzhèngqūLiánluòBàngōngshì | - Liaison Office of the Central People's Government in the Hong Kong Special Administrative Region |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 烂. Page Generation Time: 0.684 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.