Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
家 | 傢 | jiā | - see 傢伙|家伙[jia1 huo5] |
家 | 家 | Jiā | - surname Jia |
家 | 家 | jiā | - home - family - (polite) my (sister, uncle etc) - classifier for families or businesses - refers to the philosophical schools of pre-Han China - noun suffix for a specialist in some activity, such as a musician or revolutionary, corresponding to English -ist, -er, -ary or -ian - CL:個|个[ge4] |
一家 | 一家 | yījiā | - the whole family - the same family - the family ... (when preceded by a family name) - group |
上家 | 上家 | shàngjiā | - preceding player (in a game) |
下家 | 下家 | xiàjiā | - player whose turn comes next (in a game) - next one - my humble home |
世家 | 世家 | shìjiā | - family influential for generations - aristocratic family |
人家 | 人家 | rénjiā | - household - dwelling - family - sb else's house - household business - house of woman's husband-to-be - CL:戶|户[hu4],家[jia1] |
人家 | 人家 | rénjia | - other people - sb else - he, she or they - I, me (referring to oneself as "one" or "people") |
住家 | 住家 | zhùjiā | - residence - household - to reside |
佛家 | 佛家 | Fójiā | - Buddhism - Buddhist |
作家 | 作家 | zuòjiā | - author - CL:個|个[ge4],位[wei4] |
俗家 | 俗家 | sújiā | - layman - layperson - original home of a monk |
家伙 | 傢伙 | jiāhuo | - variant of 家伙[jia1 huo5] |
家俱 | 傢俱 | jiājù | - variant of 家具[jia1 ju4] |
传家 | 傳家 | chuánjiā | - to pass on through the generations |
倾家 | 傾家 | qīngjiā | - to ruin a family - to lose a fortune |
儒家 | 儒家 | Rújiā | - Confucian school, founded by Confucius 孔子[Kong3 zi3] (551-479 BC) and Mencius 孟子[Meng4 zi3] (c. 372-c. 289 BC) |
全家 | 全家 | quánjiā | - whole family |
公家 | 公家 | gōngjiā | - the public - the state - society - the public purse |
六家 | 六家 | liùjiā | - Six schools of pre-Han philosophy, as analyzed by 司馬談|司马谈[Si1 ma3 Tan2] (儒家[Ru2 jia1], 道家[Dao4 jia1], 陰陽|阴阳[yin1 yang2], 法家[Fa3 jia1], 名家[Ming2 jia1], and 墨家[Mo4 jia1]) |
兵家 | 兵家 | Bīngjiā | - the School of the Military, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhu1 zi3 bai3 jia1] of the Warring States Period (475-220 BC) |
兵家 | 兵家 | bīngjiā | - military strategist in ancient China - military commander - soldier |
冤家 | 冤家 | yuānjia | - enemy - foe - (in opera) sweetheart or destined love |
出家 | 出家 | chūjiā | - to leave home (to become a Buddhist monk or nun) |
分家 | 分家 | fēnjiā | - to separate and live apart - division of a large family into smaller groups |
到家 | 到家 | dàojiā | - perfect - excellent - brought to the utmost degree |
史家 | 史家 | shǐjiā | - historian |
合家 | 合家 | héjiā | - whole family - entire household |
名家 | 名家 | Míngjiā | - School of Logicians of the Warring States Period (475-220 BC), also called the School of Names |
名家 | 名家 | míngjiā | - renowned expert - master (of an art or craft) |
周家 | 周家 | zhōujiā | - the Zhou family (household, firm etc) - Jow-Ga Kung Fu - Martial Art |
咱家 | 咱家 | zájiā | - I - me - my - (often used in early vernacular literature) |
咱家 | 咱家 | zánjiā | - I - me - we - my home - our house |
哀家 | 哀家 | āijiā | - I, me (self-referring by a widowed empress etc, used in historical novels and operas) |
商家 | 商家 | shāngjiā | - merchant - business - enterprise |
回家 | 回家 | huíjiā | - to return home |
国家 | 國家 | guójiā | - country - nation - state - CL:個|个[ge4] |
涂家 | 塗家 | tújiā | - painter - artist |
墨家 | 墨家 | Mòjiā | - Mohist School of the Warring States Period (475-220 BC), founded by the philosopher 墨子[Mo4 zi3] |
大家 | 大家 | dàjiā | - everyone - influential family - great expert |
女家 | 女家 | nǚjiā | - bride's family (in marriage) |
奴家 | 奴家 | nújiā | - (old) your servant (humble self-reference by young female) |
娘家 | 娘家 | niángjia | - married woman's parents' home |
娼家 | 娼家 | chāngjiā | - brothel |
婆家 | 婆家 | pójia | - husband's family |
学家 | 學家 | xuéjiā | - scholar |
安家 | 安家 | ānjiā | - to settle down - to set up a home |
官家 | 官家 | guānjiā | - emperor - government - official |
宜家 | 宜家 | Yíjiā | - IKEA, Swedish furniture retailer |
客家 | 客家 | Kèjiā | - Hakka ethnic group (Han Chinese migrants from north to south China) |
家丁 | 家丁 | jiādīng | - (old) servant hired to keep guard, run errands etc |
家世 | 家世 | jiāshì | - family background |
家中 | 家中 | jiāzhōng | - one's family |
家事 | 家事 | jiāshì | - family matters - domestic affairs - housework |
家人 | 家人 | jiārén | - household - (one's) family |
家什 | 家什 | jiāshi | - utensils - furniture |
家伙 | 家伙 | jiāhuo | - household dish, implement or furniture - domestic animal - (coll.) guy - chap - weapon |
家信 | 家信 | jiāxìn | - letter (to or from) home |
家俱 | 家俱 | jiājù | - variant of 家具[jia1 ju4] |
家佣 | 家傭 | jiāyōng | - domestic helper |
家传 | 家傳 | jiāchuán | - handed down in a family - family traditions |
家僮 | 家僮 | jiātóng | - servant |
家兄 | 家兄 | jiāxiōng | - (polite) my elder brother |
家儿 | 家兒 | jiāér | - (old) child, particularly referring to the son who resembles his father |
家公 | 家公 | jiāgōng | - head of a family - (polite) my father - (polite) my grandfather - your esteemed father |
家具 | 家具 | jiājù | - furniture - CL:件[jian4],套[tao4] |
家务 | 家務 | jiāwù | - household duties - housework |
家叔 | 家叔 | jiāshū | - (polite) my uncle (father's younger brother) |
家严 | 家嚴 | jiāyán | - (polite) my father |
家园 | 家園 | jiāyuán | - home - homeland |
家培 | 家培 | jiāpéi | - cultivated - home grown |
家境 | 家境 | jiājìng | - family financial situation - family circumstances |
家奴 | 家奴 | jiānú | - domestic slave - slave servant |
家姊 | 家姊 | jiāzǐ | - my sister |
家姐 | 家姐 | jiājiě | - (polite) my older sister |
家姑 | 家姑 | jiāgū | - (polite) father's sisters |
家姬 | 家姬 | jiājī | - (old) female servants or concubines in homes of the rich |
家娘 | 家娘 | jiāniáng | - (dialect) husband's mother |
家婆 | 家婆 | jiāpó | - (dialect) mother-in-law - (house)wife |
家妇 | 家婦 | jiāfù | - wife (old) |
家嫂 | 家嫂 | jiāsǎo | - (polite) my sister-in-law |
家子 | 家子 | jiāzi | - household - family |
家宅 | 家宅 | jiāzhái | - home - residence - house |
家室 | 家室 | jiāshì | - wife - family - (literary) residence |
家居 | 家居 | jiājū | - home - residence - to stay at home (unemployed) |
家属 | 家屬 | jiāshǔ | - family member - (family) dependent |
家常 | 家常 | jiācháng | - the daily life of a family |
家底 | 家底 | jiādǐ | - family property - patrimony |
家庭 | 家庭 | jiātíng | - family - household - CL:戶|户[hu4],個|个[ge4] |
家弟 | 家弟 | jiādì | - (polite) my younger brother |
家慈 | 家慈 | jiācí | - (polite) my mother |
家政 | 家政 | jiāzhèng | - housekeeping |
家教 | 家教 | jiājiào | - family education - upbringing - to bring sb up - private tutor |
家族 | 家族 | jiāzú | - family - clan |
家景 | 家景 | jiājǐng | - the state of family finance |
家暴 | 家暴 | jiābào | - domestic violence - abbr. for 家庭暴力[jia1 ting2 bao4 li4] |
家业 | 家業 | jiāyè | - family property |
家母 | 家母 | jiāmǔ | - (polite) my mother |
家灶 | 家灶 | jiāzào | - hearth |
家燕 | 家燕 | jiāyàn | - (Chinese bird species) barn swallow (Hirundo rustica) |
家父 | 家父 | jiāfù | - (polite) my father |
家爷 | 家爺 | jiāyé | - (old) a term servants used to refer to their master |
家产 | 家產 | jiāchǎn | - family property |
家用 | 家用 | jiāyòng | - home-use - domestic - family expenses - housekeeping money |
家畜 | 家畜 | jiāchù | - domestic animal - livestock - cattle |
家当 | 家當 | jiādàng | - familial property - belongings |
家的 | 家的 | jiāde | - (old) wife |
家眷 | 家眷 | jiājuàn | - one's wife and children |
家祖 | 家祖 | jiāzǔ | - (polite) my paternal grandfather |
家禽 | 家禽 | jiāqín | - poultry - domestic fowl |
家私 | 家私 | jiāsī | - family property - family wealth |
家童 | 家童 | jiātóng | - servant |
家老 | 家老 | jiālǎo | - (old) a senior in one's household |
家臣 | 家臣 | jiāchén | - counselor of king or feudal warlord - henchman |
家舅 | 家舅 | jiājiù | - (polite) my maternal uncle |
家蝇 | 家蠅 | jiāyíng | - house fly |
家蚕 | 家蠶 | jiācán | - the common silkworm (Bombyx mori) |
家里 | 家裡 | jiālǐ | - home |
家亲 | 家親 | jiāqīn | - older generation in one's household (often referring to one's parents) - one's deceased close relatives |
家计 | 家計 | jiājì | - family livelihood - a household's economic situation - family property |
家训 | 家訓 | jiāxùn | - instructions to one's children - family precepts |
家语 | 家語 | Jiāyǔ | - Book of Sayings of Confucius and his disciples, abbr. for 孔子家語|孔子家语[Kong3 zi3 Jia1 yu3] |
家谱 | 家譜 | jiāpǔ | - genealogy - family tree |
家轿 | 家轎 | jiājiào | - privately-owned car |
家乡 | 家鄉 | jiāxiāng | - hometown - native place - CL:個|个[ge4] |
家丑 | 家醜 | jiāchǒu | - family scandal - skeleton in the closet |
家长 | 家長 | jiāzhǎng | - head of a household - family head - patriarch - parent or guardian of a child |
家门 | 家門 | jiāmén | - house door - family clan |
家电 | 家電 | jiādiàn | - household electric appliance - abbr. for 家用電器|家用电器 |
家养 | 家養 | jiāyǎng | - domestic (animals) - home reared |
家鸦 | 家鴉 | jiāyā | - (Chinese bird species) house crow (Corvus splendens) |
家鸭 | 家鴨 | jiāyā | - domestic duck |
专家 | 專家 | zhuānjiā | - expert - specialist - CL:個|个[ge4] |
对家 | 對家 | duìjiā | - partner (in four person game) - family of proposed marriage partner |
居家 | 居家 | jūjiā | - to live at home - to stay at home - home (schooling etc) - in-home (care etc) - household (repairs etc) - living (environment etc) |
岳家 | 岳家 | yuèjiā | - wife's parents' home |
巧家 | 巧家 | Qiǎojiā | - Qiaojia county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan |
店家 | 店家 | diànjiā | - proprietor of a shop or restaurant - landlord - shop |
厂家 | 廠家 | chǎngjiā | - factory - factory owners |
想家 | 想家 | xiǎngjiā | - homesick |
惯家 | 慣家 | guànjia | - (usually derog.) an old hand at sth |
恋家 | 戀家 | liànjiā | - home-loving - to feel a strong attachment to home life - to begrudge being away from home |
成家 | 成家 | chéngjiā | - to settle down and get married (of a man) - to become a recognized expert |
抄家 | 抄家 | chāojiā | - to search a house and confiscate possessions |
持家 | 持家 | chíjiā | - to housekeep - housekeeping |
挨家 | 挨家 | āijiā | - from house to house, one by one |
探家 | 探家 | tànjiā | - to make a trip home |
搬家 | 搬家 | bānjiā | - to move house - removal |
故家 | 故家 | gùjiā | - old and respected family - family whose members have been officials from generation to generation |
方家 | 方家 | fāngjiā | - learned person - expert in a certain field - abbr. for 大方之家[da4 fang1 zhi1 jia1] |
星家 | 星家 | xīngjiā | - astrologist (in former times) |
本家 | 本家 | běnjiā | - a member of the same clan - a distant relative with the same family name |
东家 | 東家 | dōngjiā | - master (i.e. employer) - landlord - boss |
民家 | 民家 | mínjiā | - minka - commoner's house - Bai ethnic group |
法家 | 法家 | Fǎjiā | - Legalist School of the Warring States Period (475-221 BC) founded by Han Fei 韓非|韩非[Han2 Fei1] and Li Si 李斯[Li3 Si1], later adopted by Shang Yang 商鞅[Shang1 Yang1] whose reforms helped establish the supremacy of the Qin Dynasty 秦代[Qin1 dai4] (221-207 BC) |
洪家 | 洪家 | HóngJiā | - the Hong family (household) - Hung Gar Kung Fu - Martial Art |
浑家 | 渾家 | húnjiā | - wife |
滕家 | 滕家 | Téngjiā | - Tengjia township in Rongcheng 榮成|荣成, Weihai 威海, Shandong |
炒家 | 炒家 | chǎojiā | - speculator |
独家 | 獨家 | dújiā | - exclusive |
王家 | 王家 | wángjiā | - princely |
玩家 | 玩家 | wánjiā | - player (of a game) - enthusiast (audio, model planes etc) |
玛家 | 瑪家 | Mǎjiā | - Machia township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
男家 | 男家 | nánjiā | - man's family (in marriage) |
画家 | 畫家 | huàjiā | - painter - CL:個|个[ge4] |
当家 | 當家 | dāngjiā | - to manage the household - to be the one in charge of the family - to call the shots - to be in charge |
病家 | 病家 | bìngjiā | - a patient and his family |
发家 | 發家 | fājiā | - to lay down a family fortune - to get rich - to become prosperous |
百家 | 百家 | bǎijiā | - many schools of thought - many people or households |
皇家 | 皇家 | huángjiā | - royal - imperial household |
看家 | 看家 | kānjiā | - to look after the house - (of skill, ability) special - outstanding |
破家 | 破家 | pòjiā | - to destroy one's family |
私家 | 私家 | sījiā | - private - privately owned or managed |
管家 | 管家 | guǎnjiā | - housekeeper - butler - manage one's household |
老家 | 老家 | lǎojiā | - native place - place of origin - home state or region |
自家 | 自家 | zìjiā | - self - (reflexive pronoun) - own |
举家 | 舉家 | jǔjiā | - the whole family |
旧家 | 舊家 | jiùjiā | - notable former families |
船家 | 船家 | chuánjiā | - person who lives and makes a living on a boat - boatman - boat dweller |
良家 | 良家 | liángjiā | - good family - innocent people |
苗家 | 苗家 | Miáojiā | - see 苗族[Miao2 zu2] |
庄家 | 莊家 | zhuāngjiā | - farmhouse - banker (gambling) |
蜑家 | 蜑家 | Dànjiā | - Tanka, boat-dwelling people of Guangdong, Guangxi, Fujian, Hainan, and Zhejiang provinces |
行家 | 行家 | hángjiā | - connoisseur - expert - veteran |
亲家 | 親家 | qìngjia | - parents of one's daughter-in-law or son-in-law - relatives by marriage |
买家 | 買家 | mǎijiā | - buyer - client |
卖家 | 賣家 | màijiā | - seller |
赢家 | 贏家 | yíngjiā | - winner |
起家 | 起家 | qǐjiā | - to start out by - to grow an enterprise beginning with - to begin one's career by |
跷家 | 蹺家 | qiāojiā | - to run away (from home, school etc) |
农家 | 農家 | Nóngjiā | - School of Agriculture, school of thought of the Warring States Period (475-221 BC) |
农家 | 農家 | nóngjiā | - peasant family |
返家 | 返家 | fǎnjiā | - to return home |
道家 | 道家 | Dàojiā | - Daoist School of the Warring States Period (475-221 BC), based on the teachings of Laozi or Lao-tze 老子[Lao3 zi3] (c. 500 BC-) and Zhuangzi 庄子 (369-286 BC) |
邻家 | 鄰家 | línjiā | - next-door neighbor - neighboring household - adjacent country (short for 鄰接的國家|邻接的国家[lin2 jie1 de5 guo2 jia1]) |
酒家 | 酒家 | jiǔjiā | - restaurant - bartender - (old) wineshop - tavern |
医家 | 醫家 | yījiā | - healer - physician - medical man - doctor (esp. of TCM) |
铺家 | 鋪家 | pùjiā | - store - shop |
阖家 | 闔家 | héjiā | - variant of 合家[he2 jia1] |
阿家 | 阿家 | āgū | - husband's mother |
杂家 | 雜家 | Zájiā | - Miscellaneous School of the Warring States Period (475-221 BC) whose leading advocate was Lü Buwei 呂不韋|吕不韦[Lu:3 Bu4 wei2] |
头家 | 頭家 | tóujiā | - organizer of a gambling party who takes a cut of the winnings - banker (gambling) - preceding player (in a game) - (dialect) boss - proprietor |
养家 | 養家 | yǎngjiā | - to support a family - to raise a family |
首家 | 首家 | shǒujiā | - first (hotel of its type, store of its type etc) |
齐家 | 齊家 | qíjiā | - to govern one's family - to manage one's household |
一家人 | 一家人 | yījiārén | - household - the whole family |
一家子 | 一家子 | yījiāzi | - the whole family |
三家村 | 三家村 | Sānjiācūn | - lit. village of three households - name of essay column in Beijing newspaper from 1961-1966, written by Deng Tuo 鄧拓|邓拓, Wu Han 吳晗|吴晗 and Liao Mosha 廖沫沙, criticized as anti-party during the Cultural Revolution |
丢到家 | 丟到家 | diūdàojiā | - to lose (face) utterly |
五家渠 | 五家渠 | Wǔjiāqú | - Wujyachü shehiri (Wujiaqu city) or Wǔjiāqú subprefecture level city in Ili Kazakh autonomous prefecture in north Xinjiang |
企业家 | 企業家 | qǐyèjiā | - entrepreneur |
伍家岗 | 伍家崗 | Wǔjiāgǎng | - Wujiagang district of Yichang city 宜昌市[Yi2 chang1 shi4], Hubei |
作曲家 | 作曲家 | zuòqǔjiā | - composer - songwriter |
做人家 | 做人家 | zuòrénjiā | - thrifty - economical |
傍家儿 | 傍家兒 | bàngjiār | - lover - partner |
传家宝 | 傳家寶 | chuánjiābǎo | - family heirloom |
全家福 | 全家福 | quánjiāfú | - photograph of the entire family - hodgepodge (cookery) |
冒险家 | 冒險家 | màoxiǎnjiā | - adventurer |
出家人 | 出家人 | chūjiārén | - monk - nun (Buddhist or Daoist) |
分析家 | 分析家 | fēnxījiā | - (political) analyst |
剧作家 | 劇作家 | jùzuòjiā | - playwright |
刘家夼 | 劉家夼 | Liújiākuǎng | - Liujiakuang township in Muping district 牟平區|牟平区, Yantai, Shandong |
刘家村 | 劉家村 | Liújiācūn | - Liujia village in Zhangdian district 张店区 of Zhibo city 淄博市[Zi1 bo2 shi4], Shandong |
刘家辉 | 劉家輝 | LiúJiāhuī | - Gordon Liu (1955-), Hong Kong action actor |
化学家 | 化學家 | huàxuéjiā | - chemist |
占星家 | 占星家 | zhānxīngjiā | - astrologer |
史学家 | 史學家 | shǐxuéjiā | - historian |
合家欢 | 合家歡 | héjiāhuān | - group photo of whole family |
吉野家 | 吉野家 | Jíyějiā | - Yoshinoya (Japanese fast food chain) |
名画家 | 名畫家 | mínghuàjiā | - famous painter |
哲学家 | 哲學家 | zhéxuéjiā | - philosopher |
唐家山 | 唐家山 | Tángjiāshān | - area in Beichuan county Sichuan |
唐家璇 | 唐家璇 | TángJiāxuán | - Tang Jiaxuan (1938-), politician and diplomat |
回娘家 | 回娘家 | huíniángjiā | - (of a wife) to return to her parental home - (fig.) to return to one's old place, job, school etc |
回老家 | 回老家 | huílǎojiā | - to go back to one's roots - to return to one's native place - by ext. to join one's ancestors (i.e. to die) |
国家级 | 國家級 | guójiājí | - (administrative) national-level |
国家队 | 國家隊 | guójiāduì | - the national team |
土家族 | 土家族 | Tǔjiāzú | - Tujia ethnic group of Hunan |
坏家伙 | 壞家伙 | huàijiāhuǒ | - bad guy - scoundrel - dirty bastard |
外交家 | 外交家 | wàijiāojiā | - diplomat |
梦想家 | 夢想家 | mèngxiǎngjiā | - dreamer - visionary |
女管家 | 女管家 | nǚguǎnjiā | - housekeeper |
好家伙 | 好家伙 | hǎojiāhuo | - my God! - oh boy! - man! |
娘家姓 | 娘家姓 | niángjiaxìng | - maiden name (of married woman) |
宋四家 | 宋四家 | Sòngsìjiā | - four famous Song calligraphers, namely: Su Shi 蘇軾|苏轼[Su1 Shi4], Huang Tingjian 黃庭堅|黄庭坚[Huang2 Ting2 jian1], Mi Fu 米芾[Mi3 Fu2] and Cai Xiang 蔡襄[Cai4 Xiang1] |
客家人 | 客家人 | Kèjiārén | - Hakka people |
客家话 | 客家話 | Kèjiāhuà | - Hakka dialect |
客家语 | 客家語 | Kèjiāyǔ | - Hakka (a Chinese dialect) |
家八哥 | 家八哥 | jiābāgē | - (Chinese bird species) common myna (Acridotheres tristis) |
家家酒 | 家家酒 | jiājiājiǔ | - to play house (Tw) |
家常菜 | 家常菜 | jiāchángcài | - home cooking |
家政员 | 家政員 | jiāzhèngyuán | - housekeeping staff |
家政学 | 家政學 | jiāzhèngxué | - family and consumer science |
家族树 | 家族樹 | jiāzúshù | - a family tree |
家乐氏 | 家樂氏 | Jiālèshì | - Kellogg's (US food manufacturing company) |
家乐福 | 家樂福 | Jiālèfú | - Carrefour, French supermarket chain |
家乡菜 | 家鄉菜 | jiāxiāngcài | - regional dish - local cuisine |
家乡鸡 | 家鄉雞 | jiāxiāngjī | - home town chicken (item on a menu) |
家长制 | 家長制 | jiāzhǎngzhì | - patriarchal system |
家长会 | 家長會 | jiāzhǎnghuì | - parent-teacher conference - parents' association |
家雀儿 | 家雀兒 | jiāqiǎor | - (coll.) sparrow |
家麻雀 | 家麻雀 | jiāmáquè | - (Chinese bird species) house sparrow (Passer domesticus) |
实干家 | 實幹家 | shígànjiā | - sb who gets things done - doer |
实业家 | 實業家 | shíyèjiā | - industrialist |
专门家 | 專門家 | zhuānménjiā | - specialist |
小家鼠 | 小家鼠 | xiǎojiāshǔ | - mouse |
小说家 | 小說家 | Xiǎoshuōjiā | - School of Minor-talks, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhu1 zi3 bai3 jia1] during the Warring States Period (475-221 BC) |
小说家 | 小說家 | xiǎoshuōjiā | - novelist |
巧家县 | 巧家縣 | Qiǎojiāxiàn | - Qiaojia county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan |
希西家 | 希西家 | Xīxījiā | - Hezekiah or Ezekias (740-687 BC), twelfth king of Judah (Judaism) |
张家口 | 張家口 | Zhāngjiākǒu | - Zhangjiakou prefecture level city in Hebei |
张家港 | 張家港 | Zhāngjiāgǎng | - Zhangjiagang county level city in Suzhou 蘇州|苏州[Su1 zhou1], Jiangsu |
张家界 | 張家界 | Zhāngjiājiè | - Zhangjiajie prefecture level city in Hunan, formerly Dayong 大庸[Da4 yong1] |
徐家汇 | 徐家匯 | Xújiāhuì | - Xujiahui, an area in 徐匯區|徐汇区[Xu2 hui4 qu1], Xuhui district, central Shanghai |
思想家 | 思想家 | sīxiǎngjiā | - thinker |
慈善家 | 慈善家 | císhànjiā | - philanthropist - humanitarian - charity donor |
战略家 | 戰略家 | zhànlüèjiā | - a strategist |
戏剧家 | 戲劇家 | xìjùjiā | - dramatist - playwright |
扯家常 | 扯家常 | chějiācháng | - to engage in small talk - to chit chat |
批评家 | 批評家 | pīpíngjiā | - critic |
投资家 | 投資家 | tóuzījiā | - investor |
拉家常 | 拉家常 | lājiācháng | - to talk or chat about ordinary daily life |
指挥家 | 指揮家 | zhǐhuījiā | - conductor (music) |
探险家 | 探險家 | tànxiǎnjiā | - explorer |
摄影家 | 攝影家 | shèyǐngjiā | - photographer |
收藏家 | 收藏家 | shōucángjiā | - a collector (e.g. of artworks) |
改革家 | 改革家 | gǎigéjiā | - reformer |
政治家 | 政治家 | zhèngzhìjiā | - statesman - politician - CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] |
败家子 | 敗家子 | bàijiāzǐ | - spendthrift - wastrel - prodigal |
教育家 | 教育家 | jiàoyùjiā | - educationalist |
数学家 | 數學家 | shùxuéjiā | - mathematician |
文学家 | 文學家 | wénxuéjiā | - writer - man of letters - CL:個|个[ge4] |
新儒家 | 新儒家 | XīnRújiā | - New Confucianism, a social and political movement founded in 1920s China that combines aspects of Western and Eastern philosophy - see also 當代新儒家|当代新儒家[Dang1 dai4 Xin1 Ru2 jia1] |
星命家 | 星命家 | xīngmìngjiā | - astrologer (esp. Daoist) |
星相家 | 星相家 | xīngxiàngjiā | - astrologer |
书法家 | 書法家 | shūfǎjiā | - calligrapher |
书画家 | 書畫家 | shūhuàjiā | - calligrapher and painter |
林家翘 | 林家翹 | LínJiāqiáo | - Lin Chia-Chiao (1916-2013), Chinese-American physicist, astronomer and applied mathematician |
核国家 | 核國家 | héguójiā | - nuclear nations |
杨家将 | 楊家將 | Yángjiājiàng | - Yang Saga, a popular fiction from the Northern Song, depicting the heroic Yang family 楊業|杨业 of warriors |
杨福家 | 楊福家 | YángFújiā | - Yang Fujia (1936-), nuclear physicist, famous for Yang-Mills gauge theory |
歌唱家 | 歌唱家 | gēchàngjiā | - singer |
历史家 | 歷史家 | lìshǐjiā | - historian |
水利家 | 水利家 | shuǐlìjiā | - water manager - hydraulic engineer |
沙家浜 | 沙家浜 | Shājiābāng | - "Sha Family's Creek", a Beijing opera classified as model theater 樣板戲|样板戏[yang4 ban3 xi4] |
法学家 | 法學家 | fǎxuéjiā | - jurist - member of the pre-Han legalist school |
活动家 | 活動家 | huódòngjiā | - political activist |
温家宝 | 溫家寶 | WēnJiābǎo | - Wen Jiabao (1942-), Premier of PRC from 2003-2013 |
滕家镇 | 滕家鎮 | Téngjiāzhèn | - Tengjia township in Rongcheng 榮成|荣成, Weihai 威海, Shandong |
演讲家 | 演講家 | yǎnjiǎngjiā | - orator |
汉学家 | 漢學家 | hànxuéjiā | - sinologist - scholar of Chinese |
漫画家 | 漫畫家 | mànhuàjiā | - cartoon writer (from Japanese mangaka) |
王家瑞 | 王家瑞 | WángJiāruì | - Wang Jiarui (1949-), PRC politician and diplomat, from 2006 head of CPC central committee's external affairs department 對外聯絡部|对外联络部[dui4 wai4 lian2 luo4 bu4] |
王家卫 | 王家衛 | WángJiāwèi | - Wong Kar-wai (1956-), Hong Kong film director |
理学家 | 理學家 | lǐxuéjiā | - Rationalist or follower of Rationalism or Neo-Confucianism 理學|理学 |
理论家 | 理論家 | lǐlùnjiā | - theorist - theoretician |
玛家乡 | 瑪家鄉 | Mǎjiāxiāng | - Machia township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
苏家屯 | 甦家屯 | Sūjiātún | - Sujiatun district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning |
田家庵 | 田家庵 | Tiánjiāān | - Tianji'an district of Huainan city 淮南市[Huai2 nan2 shi4], Anhui |
男管家 | 男管家 | nánguǎnjiā | - butler - majordomo - housekeeper |
登山家 | 登山家 | dēngshānjiā | - mountaineer |
发明家 | 發明家 | fāmíngjiā | - inventor |
百家姓 | 百家姓 | Bǎijiāxìng | - The Book of Family Names, anonymous Song dynasty reading primer listing 438 surnames |
百家乐 | 百家樂 | Bǎijiālè | - Baccarat (loanword) |
石家庄 | 石家莊 | Shíjiāzhuāng | - Shijiazhuang prefecture level city and capital of Hebei Province 河北省[He2 bei3 Sheng3] in north China |
神学家 | 神學家 | shénxuéjiā | - theologian |
神家园 | 神家園 | shénjiāyuán | - spiritual home |
私家车 | 私家車 | sījiāchē | - private car |
科学家 | 科學家 | kēxuéjiā | - scientist - CL:個|个[ge4] |
算命家 | 算命家 | suànmìngjiā | - fortune-teller |
编译家 | 編譯家 | biānyìjiā | - translator and editor |
编辑家 | 編輯家 | biānjíjiā | - editor - compiler |
纵横家 | 縱橫家 | Zònghéngjiā | - School of Diplomacy of the Warring States Period (475-221 BC) whose leading advocates were Su Qin 蘇秦|苏秦[Su1 Qin2] and Zhang Yi 張儀|张仪[Zhang4 Yi2] |
罗家英 | 羅家英 | LuóJiāyīng | - Law Kar-Ying (1946-), Hong Kong actor |
美食家 | 美食家 | měishíjiā | - gourmet |
翻译家 | 翻譯家 | fānyìjiā | - translator (of writings) |
老人家 | 老人家 | lǎorénjiā | - polite term for old woman or man |
老家贼 | 老家賊 | lǎojiāzéi | - (dialect) sparrow |
考古家 | 考古家 | kǎogǔjiā | - archaeologist |
臧克家 | 臧克家 | ZāngKèjiā | - Zang Kejia (1905-2004), Chinese poet |
舞蹈家 | 舞蹈家 | wǔdǎojiā | - dancer |
航海家 | 航海家 | hánghǎijiā | - mariner - seafarer |
万家乐 | 萬家樂 | Wànjiālè | - Macro (brand) |
艺术家 | 藝術家 | yìshùjiā | - artist - CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] |
观察家 | 觀察家 | guānchájiā | - observer - The Observer (UK newspaper) |
评论家 | 評論家 | pínglùnjiā | - critic - reviewer |
诡辩家 | 詭辯家 | guǐbiànjiā | - sophist - one who relies on specious arguments |
谢家集 | 謝家集 | Xièjiājí | - Xiejiaji district of Huainan city 淮南市[Huai2 nan2 shi4], Anhui |
资本家 | 資本家 | zīběnjiā | - capitalist |
走娘家 | 走娘家 | zǒuniángjiā | - (of a wife) to visit one's parental home |
军事家 | 軍事家 | jūnshìjiā | - military expert - general |
运动家 | 運動家 | yùndòngjiā | - athlete - sportsman - activist |
过家家 | 過家家 | guòjiājiā | - to play house |
道德家 | 道德家 | dàodéjiā | - Daoist |
医学家 | 醫學家 | yīxuéjiā | - medical scientist |
金家庄 | 金家莊 | Jīnjiāzhuāng | - Jinjiazhuang district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3 an1 shan1 shi4], Anhui |
金融家 | 金融家 | jīnróngjiā | - financier - banker |
银行家 | 銀行家 | yínhángjiā | - banker |
钢琴家 | 鋼琴家 | gāngqínjiā | - pianist |
鉴赏家 | 鑒賞家 | jiànshǎngjiā | - connoisseur - appreciative person - fan |
阴阳家 | 陰陽家 | Yīnyángjiā | - School of Yin-Yang of the Warring States Period (475-221 BC) founded by Zou Yan 鄒衍|邹衍[Zou1 Yan3] |
雄辩家 | 雄辯家 | xióngbiànjiā | - orator |
雕刻家 | 雕刻家 | diāokèjiā | - sculptor |
革命家 | 革命家 | gémìngjiā | - a revolutionary |
音乐家 | 音樂家 | yīnyuèjiā | - musician |
预言家 | 預言家 | yùyánjiā | - prophet |
马三家 | 馬三家 | Mǎsānjiā | - Masanjia town in Yuhong District 于洪區|于洪区[Yu2 hong2 Qu1] in Liaoning, known for its labor camp where Falun Gong practitioners etc are believed to have been detained and tortured |
马家军 | 馬家軍 | Mǎjiājūn | - the Ma clique of warlords in Gansu and Ningxia during the 1930s and 1940s |
一家之主 | 一家之主 | yījiāzhīzhǔ | - master of the house - family head |
丁宠家庭 | 丁寵家庭 | dīngchǒngjiātíng | - double income family who have pets rather than children (see also 丁克[ding1 ke4]) |
世禄之家 | 世祿之家 | shìlùzhījiā | - family with hereditary emoluments |
主权国家 | 主權國家 | zhǔquánguójiā | - sovereign country |
事怕行家 | 事怕行家 | shìpàhángjiā | - an expert always produces the best work (idiom) |
二奶专家 | 二奶專家 | èrnǎizhuānjiā | - "mercenary expert", a person who is supposedly an independent expert, but receives payment for making comments favorable to a particular entity |
五家渠市 | 五家渠市 | Wǔjiāqúshì | - Wujyachü shehiri (Wujiaqu city) or Wǔjiāqú subprefecture level city in Ili Kazakh autonomous prefecture in north Xinjiang |
人给家足 | 人給家足 | rénjǐjiāzú | - lit. each household provided for, enough for the individual (idiom); comfortably off |
人类学家 | 人類學家 | rénlèixuéjiā | - anthropologist |
伍家岗区 | 伍家崗區 | Wǔjiāgǎngqū | - Wujiagang district of Yichang city 宜昌市[Yi2 chang1 shi4], Hubei |
保家卫国 | 保家衛國 | bǎojiāwèiguó | - guard home, defend the country (idiom); national defense |
倾家荡产 | 傾家蕩產 | qīngjiādàngchǎn | - to lose a family fortune (idiom) |
儒家思想 | 儒家思想 | Rújiāsīxiǎng | - Confucian thoughts - the thinking of the Confucian school |
公家机关 | 公家機關 | gōngjiājīguān | - civil service |
兵家常事 | 兵家常事 | bīngjiāchángshì | - commonplace in military operations (idiom) |
冤家对头 | 冤家對頭 | yuānjiāduìtóu | - enemy (idiom); opponent - arch-enemy |
冤家路窄 | 冤家路窄 | yuānjiālùzhǎi | - lit. enemies on a narrow road (idiom); fig. an inevitable clash between opposing factions |
刘家夼镇 | 劉家夼鎮 | Liújiākuǎngzhèn | - Liujiakuang township in Muping district 牟平區|牟平区, Yantai, Shandong |
勤俭持家 | 勤儉持家 | qínjiǎnchíjiā | - hardworking and thrifty in running one's household |
勤俭起家 | 勤儉起家 | qínjiǎnqǐjiā | - to rise up by thrift and hard work (idiom) |
千家万户 | 千家萬戶 | qiānjiāwànhù | - every family (idiom) |
半路出家 | 半路出家 | bànlùchūjiā | - switch to a job one was not trained for |
丧家之犬 | 喪家之犬 | sàngjiāzhīquǎn | - stray dog (idiom) |
丧家之狗 | 喪家之狗 | sàngjiāzhīgǒu | - see 喪家之犬|丧家之犬[sang4 jia1 zhi1 quan3] |
单亲家庭 | 單親家庭 | dānqīnjiātíng | - single parent family |
四海为家 | 四海為家 | sìhǎiwéijiā | - to regard the four corners of the world all as home (idiom) - to feel at home anywhere - to roam about unconstrained - to consider the entire country, or world, to be one's own |
国家主义 | 國家主義 | guójiāzhǔyì | - statism |
国家代码 | 國家代碼 | guójiādàimǎ | - country code |
国家元首 | 國家元首 | guójiāyuánshǒu | - head of state |
国家公园 | 國家公園 | guójiāgōngyuán | - national park |
国家安全 | 國家安全 | guójiāānquán | - national security |
国家政策 | 國家政策 | guójiāzhèngcè | - state policy |
国家汉办 | 國家漢辦 | GuójiāHànbàn | - Office of Chinese Language Council International (known colloquially as "Hanban"), an organ of the PRC government which develops Chinese language and culture teaching resources worldwide, and has established Confucius Institutes 孔子學院|孔子学院[Kong3 zi3 Xue2 yuan4] internationally - abbr. to 漢辦|汉办[Han4 ban4] |
国家计委 | 國家計委 | GuójiāJìWěi | - PRC State Planning Committee, abbr. for 國家計劃委員會|国家计划委员会[Guo2 jia1 Ji4 hua4 Wei3 yuan2 hui4] |
国家体委 | 國家體委 | guójiātǐwěi | - PRC sports and physical culture commission |
国破家亡 | 國破家亡 | guópòjiāwáng | - the country ruined and the people starving (idiom) |
地主家庭 | 地主家庭 | dìzhǔjiātíng | - land-owning household |
地理学家 | 地理學家 | dìlǐxuéjiā | - geographer |
地质学家 | 地質學家 | dìzhìxuéjiā | - geologist |
地震学家 | 地震學家 | dìzhènxuéjiā | - seismologist - earthquake scientist |
大国家党 | 大國家黨 | DàGuójiāDǎng | - South Korean Grand national party |
大家闺秀 | 大家閨秀 | dàjiāguīxiù | - girl from a wealthy family - unmarried daughter of a noble house |
大投资家 | 大投資家 | dàtóuzījiā | - big investor |
大数学家 | 大數學家 | dàshùxuéjiā | - great mathematician |
大方之家 | 大方之家 | dàfāngzhījiā | - learned person - expert in a certain field - abbr. to 方家[fang1 jia1] |
天文学家 | 天文學家 | tiānwénxuéjiā | - astronomer |
失独家庭 | 失獨家庭 | shīdújiātíng | - a family bereaved of its only child |
如数家珍 | 如數家珍 | rúshǔjiāzhēn | - lit. as if enumerating one's family valuables (idiom) - fig. to be very familiar with a matter |
妇道人家 | 婦道人家 | fùdaorénjia | - woman (derog.) |
孔子家语 | 孔子家語 | KǒngzǐJiāyǔ | - Book of Sayings of Confucius and his disciples, probably by 3rd century forger Wang Su 王肅|王肃[Wang2 Su4], abbr. to 家語|家语 |
孤家寡人 | 孤家寡人 | gūjiāguǎrén | - one who is cut off from others (idiom) - one who has chosen to follow a solitary path - (can also be an indirect way of referring to an unmarried person) |
安家立业 | 安家立業 | ānjiālìyè | - stable household, established profession (idiom); settled and comfortably off |
安家落户 | 安家落戶 | ānjiāluòhù | - to make one's home in a place - to settle |
官宦人家 | 官宦人家 | guānhuànrénjiā | - family of a functionary (i.e. educated middle class in Qing times) |
家世寒微 | 家世寒微 | jiāshìhánwēi | - to be of humble origin (idiom) |
家喻户晓 | 家喻戶曉 | jiāyùhùxiǎo | - understood by everyone (idiom); well known - a household name |
家家户户 | 家家戶戶 | jiājiāhùhù | - each and every family (idiom) - every household |
家居卖场 | 家居賣場 | jiājūmàichǎng | - furniture store - furniture mall |
家常便饭 | 家常便飯 | jiāchángbiànfàn | - simple home-style meal - common occurrence - nothing out of the ordinary |
家常豆腐 | 家常豆腐 | jiāchángdòufu | - home-style tofu |
家庭主夫 | 家庭主夫 | jiātíngzhǔfū | - househusband |
家庭主妇 | 家庭主婦 | jiātíngzhǔfù | - housewife |
家庭作业 | 家庭作業 | jiātíngzuòyè | - homework |
家庭地址 | 家庭地址 | jiātíngdìzhǐ | - home address |
家庭成员 | 家庭成員 | jiātíngchéngyuán | - family member |
家庭教师 | 家庭教師 | jiātíngjiàoshī | - tutor |
家庭暴力 | 家庭暴力 | jiātíngbàolì | - domestic violence |
家庭煮夫 | 家庭煮夫 | jiātíngzhǔfū | - househusband |
家徒四壁 | 家徒四壁 | jiātúsìbì | - lit. with only four bare walls for a home (idiom) - fig. very poor - wretched |
家用电器 | 家用電器 | jiāyòngdiànqì | - domestic electric appliance |
家用电脑 | 家用電腦 | jiāyòngdiànnǎo | - home computer |
家破人亡 | 家破人亡 | jiāpòrénwáng | - family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned - destitute and homeless |
家给人足 | 家給人足 | jiājǐrénzú | - lit. each household provided for, enough for the individual (idiom); comfortably off |
家贫如洗 | 家貧如洗 | jiāpínrúxǐ | - extreme poverty (idiom); destitute - penniless - poor as church mice |
家赀万贯 | 家貲萬貫 | jiāzīwànguàn | - immensely rich |
家道中落 | 家道中落 | jiādàozhōngluò | - to come down in the world (idiom) - to suffer a reversal of fortune |
专家系统 | 專家系統 | zhuānjiāxìtǒng | - expert system |
专家评价 | 專家評價 | zhuānjiāpíngjià | - expert evaluation |
专家评论 | 專家評論 | zhuānjiāpínglùn | - expert commentary |
小家子气 | 小家子氣 | xiǎojiāziqì | - petty - small-minded |
小家碧玉 | 小家碧玉 | xiǎojiābìyù | - pretty daughter in a humble family |
少年之家 | 少年之家 | shàoniánzhījiā | - children's center - children's club |
平地起家 | 平地起家 | píngdìqǐjiā | - to start from scratch (idiom) |
张家口市 | 張家口市 | Zhāngjiākǒushì | - Zhangjiakou prefecture level city in Hebei |
张家港市 | 張家港市 | Zhāngjiāgǎngshì | - Zhangjiagang county level city in Suzhou 蘇州|苏州[Su1 zhou1], Jiangsu |
张家界市 | 張家界市 | Zhāngjiājièshì | - Zhangjiajie prefecture level city in Hunan |
心理学家 | 心理學家 | xīnlǐxuéjiā | - psychologist |
爱国如家 | 愛國如家 | àiguórújiā | - to love one's country as one's own family (praise for a virtuous ruler) |
成家立室 | 成家立室 | chéngjiālìshì | - to get married (idiom) |
成家立业 | 成家立業 | chéngjiālìyè | - to get married and start a career (idiom) - to settle down - to establish oneself |
打家劫舍 | 打家劫舍 | dǎjiājiéshè | - to break into a house for robbery (idiom) |
扮家家酒 | 扮家家酒 | bànjiājiājiǔ | - to play house (Tw) |
拉家带口 | 拉家帶口 | lājiādàikǒu | - to bear the burden of a household (idiom); encumbered by a family - tied down by family obligations |
拖家带口 | 拖家帶口 | tuōjiādàikǒu | - dragged down by having a family to feed |
挨家挨户 | 挨家挨戶 | āijiāāihù | - to go from house to house - house-to-house (search) |
携家带口 | 攜家帶口 | xiéjiādàikǒu | - to take all one's family along (idiom); encumbered by a family - tied down by family obligations |
携家带眷 | 攜家帶眷 | xiéjiādàijuàn | - to take all one's family along (idiom); encumbered by a family - tied down by family obligations |
故家子弟 | 故家子弟 | gùjiāzǐdì | - descended from an old family |
文字学家 | 文字學家 | wénzìxuéjiā | - expert on writing systems |
暖巢管家 | 暖巢管家 | nuǎncháoguǎnjiā | - housekeeper who looks after old people with no children or whose children do not live with them |
有核国家 | 有核國家 | yǒuhéguójiā | - nuclear weapon states |
植物学家 | 植物學家 | zhíwùxuéjiā | - botanist |
欢喜冤家 | 歡喜冤家 | huānxǐyuānjia | - quarrelsome but loving couple |
历史学家 | 歷史學家 | lìshǐxuéjiā | - historian |
毁家纾难 | 毀家紓難 | huǐjiāshūnàn | - to sacrifice one's wealth to save the state (idiom) |
气候学家 | 氣候學家 | qìhòuxuéjiā | - a climatologist |
流氓国家 | 流氓國家 | liúmángguójiā | - rogue state |
浮家泛宅 | 浮家泛宅 | fújiāfànzhái | - lit. to live on a boat - to drift from place to place (idiom) |
海湾国家 | 海灣國家 | hǎiwānguójiā | - Nations of the Persian Gulf - Gulf states |
无家可归 | 無家可歸 | wújiākěguī | - homeless |
物理学家 | 物理學家 | wùlǐxuéjiā | - physicist |
玩偶之家 | 玩偶之家 | Wánǒuzhījiā | - Doll's House (1879), drama by Ibsen 易卜生 |
生态学家 | 生態學家 | shēngtàixuéjiā | - ecologist |
生物学家 | 生物學家 | shēngwùxuéjiā | - biologist |
生理学家 | 生理學家 | shēnglǐxuéjiā | - physiologist |
苏家屯区 | 甦家屯區 | Sūjiātúnqū | - Sujiatun district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning |
田家庵区 | 田家庵區 | Tiánjiāānqū | - Tianji'an district of Huainan city 淮南市[Huai2 nan2 shi4], Anhui |
当家作主 | 當家作主 | dāngjiāzuòzhǔ | - to be in charge in one's own house (idiom) - to be the master of one's own affairs |
病毒学家 | 病毒學家 | bìngdúxuéjiā | - virologist (person who studies viruses) |
病理学家 | 病理學家 | bìnglǐxuéjiā | - pathologist |
发达国家 | 發達國家 | fādáguójiā | - developed nation |
白手起家 | 白手起家 | báishǒuqǐjiā | - to build up from nothing - to start from scratch |
百家争鸣 | 百家爭鳴 | bǎijiāzhēngmíng | - a hundred schools of thought contend (idiom); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC |
皇家学会 | 皇家學會 | HuángjiāXuéhuì | - the Royal Society (UK scientific academy) |
皇家海军 | 皇家海軍 | huángjiāhǎijūn | - Royal Navy (UK) |
皇家骑警 | 皇家騎警 | huángjiāqíjǐng | - Royal Canadian Mounted Police (RCMP), Canadian federal and national police force - Mounties |
石家庄市 | 石家莊市 | ShíjiāzhuāngShì | - Shijiazhuang prefecture level city and capital of Hebei Province 河北省[He2 bei3 Sheng3] in north China |
神经学家 | 神經學家 | shénjīngxuéjiā | - neurologist |
穷家薄业 | 窮家薄業 | qióngjiābóyè | - poor and with few means of subsistance (idiom) - destitute |
管家职务 | 管家職務 | guǎnjiāzhíwù | - stewardship |
精神学家 | 精神學家 | jīngshénxuéjiā | - psychologist |
经济学家 | 經濟學家 | jīngjìxuéjiā | - economist |
考古学家 | 考古學家 | kǎogǔxuéjiā | - archaeologist |
自报家门 | 自報家門 | zìbàojiāmén | - to introduce oneself - originally a theatrical device in which a character explains his own role |
自成一家 | 自成一家 | zìchéngyījiā | - to have a style of one's own |
良家女子 | 良家女子 | liángjiānǚzǐ | - woman from a respectable family - respectable woman |
华润万家 | 華潤萬家 | HuárùnWànjiā | - CR Vanguard or China Resources Vanguard Shop, a supermarket chain in Hong Kong and Mainland China |
万贯家财 | 萬貫家財 | wànguànjiācái | - vast wealth |
药物学家 | 藥物學家 | yàowùxuéjiā | - pharmacologist |
行家里手 | 行家裡手 | hángjiālǐshǒu | - connoisseur - expert |
亲如一家 | 親如一家 | qīnrúyījiā | - family-like close relationship (idiom) |
语言学家 | 語言學家 | yǔyánxuéjiā | - linguist |
诸子十家 | 諸子十家 | zhūzǐshíjiā | - various sages and ten schools of thought - refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒[ru2] represented by Confucius 孔子[Kong3 zi3] and Mencius 孟子[Meng4 zi3], Daoism 道[dao4] by Laozi 老子[Lao3 zi3] and Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3], Mohism 墨[mo4] by Mozi 墨子[Mo4 zi3], Legalism 法[fa3] by Sunzi 孫子|孙子[Sun1 zi3] and Han Feizi 韓非子|韩非子[Han2 Fei1 zi3], and numerous others |
诸子百家 | 諸子百家 | zhūzǐbǎijiā | - the Hundred Schools of Thought, the various schools of thought and their exponents during the Spring and Autumn and Warring States Periods (770-220 BC) |
谢家集区 | 謝家集區 | Xièjiājíqū | - Xiejiaji district of Huainan city 淮南市[Huai2 nan2 shi4], Anhui |
货比三家 | 貨比三家 | huòbǐsānjiā | - to comparison shop (idiom) - comparison shopping |
贻笑方家 | 貽笑方家 | yíxiàofāngjiā | - a novice making a fool of himself - to make oneself ridiculous before experts |
农家庭院 | 農家庭院 | nóngjiātíngyuàn | - farmyard |
送货到家 | 送貨到家 | sònghuòdàojiā | - home delivery |
医学专家 | 醫學專家 | yīxuézhuānjiā | - medical expert - medical specialist |
金家庄区 | 金家莊區 | Jīnjiāzhuāngqū | - Jinjiazhuang district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3 an1 shan1 shi4], Anhui |
闲话家常 | 閑話家常 | xiánhuàjiācháng | - to chat about domestic trivia (idiom) |
离家出走 | 離家出走 | líjiāchūzǒu | - to leave home - to abandon one's family |
离家别井 | 離家別井 | líjiābiéjǐng | - to leave home - to abandon one's family |
非核国家 | 非核國家 | fēihéguójiā | - non-nuclear country |
养家活口 | 養家活口 | yǎngjiāhuókǒu | - to support one's family (idiom) |
养家糊口 | 養家糊口 | yǎngjiāhúkǒu | - to support one's family (idiom); to have difficulty feeding a family |
黑道家族 | 黑道家族 | HēidàoJiāzú | - The Sopranos (US TV series) |
齐家文化 | 齊家文化 | Qíjiāwénhuà | - Qijia neolithic culture, centered around the Gansu Corridor 河西走廊[He2 xi1 Zou3 lang2] c. 2000 BC |
齐家治国 | 齊家治國 | qíjiāzhìguó | - to regulate the family and rule the state (idiom) |
庞家堡区 | 龐家堡區 | Pángjiābǎoqū | - Pangjiabao district of Zhangjiakou city, Hebei |
乾嘉三大家 | 乾嘉三大家 | QiánJiāsāndàjiā | - Three great poets of the Qianlong and Jiaqing era (1735-1820), namely: Yuan Mei 袁枚, Jiang Shiquan 蔣士銓|蒋士铨 and Zhao Yi 趙翼|赵翼 |
侵入家宅者 | 侵入家宅者 | qīnrùjiāzháizhě | - housebreaker - burglar |
元曲四大家 | 元曲四大家 | Yuánqǔsìdàjiā | - Four great Yuan dramatists, namely: Guan Hanqing 關漢卿|关汉卿[Guan1 Han4 qing1], Zheng Guangzu 鄭光祖|郑光祖[Zheng4 Guang1 zu3], Ma Zhiyuan 馬致遠|马致远[Ma3 Zhi4 yuan3] and Bai Pu 白樸|白朴[Bai2 Pu3] |
六朝四大家 | 六朝四大家 | liùcháosìdàjiā | - Four Great Painters of the Six dynasties, namely: Cao Buxing 曹不興|曹不兴, Gu Kaizhi 顧愷之|顾恺之, Lu Tanwei 陸探微|陆探微 and Zhang Sengyou 張僧繇|张僧繇 |
加拿大皇家 | 加拿大皇家 | JiānádàHuángjiā | - HMCS (Her Majesty's Canadian Ship) - prefix for Canadian Navy Vessels |
原子科学家 | 原子科學家 | yuánzǐkēxuéjiā | - atomic scientist - nuclear scientist |
古生物学家 | 古生物學家 | gǔshēngwùxuéjiā | - palaeontologist - paleobiologist |
唐初四大家 | 唐初四大家 | TángchūSìDàjiā | - Four Great Poets of early Tang - refers to Yu Shi'nan 虞世南[Yu2 Shi4 nan2], Ouyang Xun 陽歐詢|欧阳询[Ou1 yang2 Xun2], Chu Suiliang 楮遂良[Chu3 Sui4 liang2] and Xue Ji 薛稷[Xue1 Ji4] |
唐宋八大家 | 唐宋八大家 | TángSòngbādàjiā | - Eight Giants of Tang and Song prose, esp. involved in the Classics movement 古文運動|古文运动, namely: Han Yu 韓愈|韩愈, Liu Zongyuan 柳宗元, Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修, the Three Su father and sons 三蘇|三苏, Wang Anshi 王安石, Zeng Gong 曾鞏|曾巩 |
回家吃自己 | 回家吃自己 | huíjiāchīzìjǐ | - (coll.) (Tw) to get sacked - to be fired |
国家图书馆 | 國家圖書館 | guójiātúshūguǎn | - national library |
国家地震局 | 國家地震局 | Guójiādìzhènjú | - China earthquake administration (CEA) - State seismological bureau |
国家安全局 | 國家安全局 | GuójiāĀnquánjú | - National Security Bureau (NSB) (Tw) - National Security Agency (NSA) (USA) |
国家安全部 | 國家安全部 | Guójiāānquánbù | - PRC Ministry of State Security |
国家文物局 | 國家文物局 | GuójiāWénwùjú | - PRC State Administration of Cultural Heritage (SACH) |
国家标准码 | 國家標準碼 | guójiābiāozhǔnmǎ | - Guo Biao or GB, the standard PRC encoding, abbr. 國標碼|国标码 |
国家海洋局 | 國家海洋局 | GuójiāHǎiyángjú | - State Oceanic Administration (PRC) |
国家统计局 | 國家統計局 | GuójiāTǒngjìjú | - (China) National Bureau of Statistics (NBS) |
国家航天局 | 國家航天局 | GuójiāHángtiānjú | - China National Space Administration (CNSA) |
多民族国家 | 多民族國家 | duōmínzúguójiā | - multi-ethnic state |
家和万事兴 | 家和萬事興 | jiāhéwànshìxīng | - if the family lives in harmony all affairs will prosper (idiom) |
家鸭绿头鸭 | 家鴨綠頭鴨 | jiāyālǜtóuyā | - mallard - duck (Anas platyrhyncha) |
工业化国家 | 工業化國家 | gōngyèhuàguójiā | - industrialized country |
张家口地区 | 張家口地區 | Zhāngjiākǒudìqū | - Zhangjiakou prefecture in Hebei |
微生物学家 | 微生物學家 | wēishēngwùxuéjiā | - microbiologist |
挨户,挨家 | 挨戶,挨家 | āihù,āijiā | - to go from house to house - house-to-house (search) - same as 挨家挨戶|挨家挨户 |
民用核国家 | 民用核國家 | mínyònghéguójiā | - civil nuclear power |
现代新儒家 | 現代新儒家 | XiàndàiXīnRújiā | - Modern New Confucianism - see also 新儒家[Xin1 Ru2 jia1] |
生物化学家 | 生物化學家 | shēngwùhuàxuéjiā | - biochemist |
当代新儒家 | 當代新儒家 | DāngdàiXīnRújiā | - Contemporary New Confucianism - see 新儒家[Xin1 Ru2 jia1] |
发展中国家 | 發展中國家 | fāzhǎnzhōngguójiā | - developing country |
皇家马德里 | 皇家馬德里 | HuángjiāMǎdélǐ | - Real Madrid (soccer team) |
石家庄地区 | 石家莊地區 | Shíjiāzhuāngdìqū | - Shijiazhuang prefecture in Hebei |
行动艺术家 | 行動藝術家 | xíngdòngyìshùjiā | - performance artist |
辛普森一家 | 辛普森一家 | Xīnpǔsēnyījiā | - The Simpsons (US TV series) |
杂剧四大家 | 雜劇四大家 | zájùsìdàjiā | - Four great Yuan dramatists, namely: Guan Hanqing 關漢卿|关汉卿[Guan1 Han4 qing1], Zheng Guangzu 鄭光祖|郑光祖[Zheng4 Guang1 zu3], Ma Zhiyuan 馬致遠|马致远[Ma3 Zhi4 yuan3] and Bai Pu 白樸|白朴[Bai2 Pu3] |
颠覆国家罪 | 顛覆國家罪 | diānfùguójiāzuì | - crime of incitement to overthrow the state - abbr. for 煽動顛覆國家政權|煽动颠覆国家政权[shan1 dong4 dian1 fu4 guo2 jia1 zheng4 quan2] |
中国作家协会 | 中國作家協會 | ZhōngguóZuòjiāXiéhuì | - China Writers Association (CWA) |
向家坝水电站 | 向家壩水電站 | Xiàngjiābàshuǐdiànzhàn | - Xiangjiaba hydroelectric power plant of Three Gorges Dam |
国家一级保护 | 國家一級保護 | Guójiāyījíbǎohù | - Grade One State protected (species) |
国家火山公园 | 國家火山公園 | GuójiāHuǒshānGōngyuán | - Volcanoes National Park, Hawaii |
国家环保总局 | 國家環保總局 | guójiāhuánbǎozǒngjú | - PRC environmental protection agency |
国家社会主义 | 國家社會主義 | guójiāshèhuìzhǔyì | - national socialism - Nazism |
国家航空公司 | 國家航空公司 | guójiāhángkōnggōngsī | - flag carrier |
国家重点学科 | 國家重點學科 | GuójiāZhòngdiǎnXuékē | - National Key Disciplines (disciplines recognized as important and supported by PRC central government, including medicine, science, chemistry, engineering, commerce and law) |
国家开发银行 | 國家開發銀行 | GuójiāKāifāYínháng | - China Development Bank |
国家电网公司 | 國家電網公司 | Guójiādiànwǎnggōngsī | - State Grid Corporation of China |
垦丁国家公园 | 墾丁國家公園 | KěndīngGuójiāGōngyuán | - Kenting National Park on the Hengchun Peninsula 恆春半島|恒春半岛[Heng2 chun1 Ban4 dao3], Pingtung county, south Taiwan |
天体物理学家 | 天體物理學家 | tiāntǐwùlǐxuéjiā | - astrophysicist |
家丑不可外传 | 家醜不可外傳 | jiāchǒubùkěwàichuán | - lit. family shames must not be spread abroad (idiom); fig. don't wash your dirty linen in public |
家丑不可外扬 | 家醜不可外揚 | jiāchǒubùkěwàiyáng | - lit. family shames must not be spread abroad (idiom) - fig. don't wash your dirty linen in public |
新兴经济国家 | 新興經濟國家 | xīnxīngjīngjìguójiā | - developing economic state - developing nation |
皇家香港警察 | 皇家香港警察 | HuángjiāXiānggǎngJǐngchá | - Royal Hong Kong Police Force (1969-1997) |
美洲国家组织 | 美洲國家組織 | MěizhōuGuójiāZǔzhī | - Organization of American States |
英国皇家学会 | 英國皇家學會 | YīngguóHuángjiāXuéhuì | - Royal Society |
荷兰皇家航空 | 荷蘭皇家航空 | HélánHuángjiāHángkōng | - KLM Royal Dutch Airlines |
计算机科学家 | 計算機科學家 | jìsuànjīkēxuéjiā | - computer scientist |
非核武器国家 | 非核武器國家 | fēihéwǔqìguójiā | - non-nuclear weapon states (NNWS) |
不是冤家不聚头 | 不是冤家不聚頭 | bùshìyuānjiābùjùtóu | - destiny will make enemies meet (idiom) - (often said about lovers who have a disagreement) |
中国国家博物馆 | 中國國家博物館 | ZhōngguóGuójiāBówùguǎn | - National Museum of China |
中国国家地震局 | 中國國家地震局 | ZhōngguóGuójiādìzhènjú | - China earthquake administration (CEA) - State seismological bureau |
中国国家环保局 | 中國國家環保局 | ZhōngguóGuójiāHuánbǎojú | - PRC State Environmental Protection Administration (SEPA) |
中国国家航天局 | 中國國家航天局 | ZhōngguóGuójiāHángtiānjú | - China National Space Administration (CNSA) |
五百年前是一家 | 五百年前是一家 | wǔbǎiniánqiánshìyījiā | - five hundred years ago we were the same family (idiom) (said of persons with the same surname) |
冤家宜解不宜结 | 冤家宜解不宜結 | yuānjiāyíjiěbùyíjié | - It is better to squash enmity rather than keeping it alive (proverb) |
加勒比国家联盟 | 加勒比國家聯盟 | JiālèbǐGuójiāLiánméng | - Association of Caribbean States |
加拿大皇家海军 | 加拿大皇家海軍 | JiānádàHuángjiāhǎijūn | - Royal Canadian Navy RCN |
北京国家体育场 | 北京國家體育場 | BěijīngGuójiāTǐyùchǎng | - Beijing National Stadium |
千鸟渊国家公墓 | 千鳥淵國家公墓 | Qiānniǎoyuānguójiāgōngmù | - Chidori ga fuchi, national war cemetery in Tokyo - also called Tomb of the Unknown Soldier |
原子科学家通报 | 原子科學家通報 | YuánzǐKēxuéjiāTōngbào | - Journal of Atomic Scientists |
国家外汇管理局 | 國家外匯管理局 | GuójiāWàihuìGuǎnlǐjú | - State Administration of Foreign Exchange (SAFE) |
国家文物委员会 | 國家文物委員會 | Guójiāwénwùwěiyuánhuì | - National Committee of Cultural Heritage |
国家旅游度假区 | 國家旅遊度假區 | guójiālǚyóudùjiàqū | - National Resort District (PRC) |
国家发展改革委 | 國家發展改革委 | GuójiāFāzhǎnGǎigéWěi | - PRC National Development and Reform Commission |
国家计划委员会 | 國家計劃委員會 | GuójiāJìhuàWěiyuánhuì | - PRC State Planning Committee, set up in 1952, replaced in 1998 by State Development and Planning Committee 國家發展計劃委員會|国家发展计划委员会[Guo2 jia1 Fa1 zhan3 Ji4 hua4 Wei3 yuan2 hui4] then in 2003 by National Development and Reform Commission 國家發展和改革委員會|国家发展和改革委员会[Guo2 jia1 Fa1 zhan3 he2 Gai3 ge2 Wei3 yuan2 hui4] |
国家军品贸易局 | 國家軍品貿易局 | GuójiāJūnpǐnMàoyìjú | - State Bureau of Military Products Trade (SBMPT) |
国家重点实验室 | 國家重點實驗室 | GuójiāZhòngdiǎnShíyànshì | - State Key Laboratories (university laboratories in PRC supported by the central government) |
张家长,李家短 | 張家長,李家短 | Zhāngjiācháng,Lǐjiāduǎn | - lit. the Zhangs are better off than the Lis (idiom); to gossip about the neighbors |
东南亚国家联盟 | 東南亞國家聯盟 | DōngnányàGuójiāLiánméng | - ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) |
清官难断家务事 | 清官難斷家務事 | qīngguānnánduànjiāwùshì | - even an honest and upright official will have difficulty resolving a family dispute (proverb) |
煽动颠覆国家罪 | 煽動顛覆國家罪 | shāndòngdiānfùguójiāzuì | - crime of conspiring to overthrow the state |
独立国家联合体 | 獨立國家聯合體 | Dúlìguójiāliánhétǐ | - Commonwealth of Independent States (former Soviet Union) |
美国国家侦察局 | 美國國家偵察局 | MěiguóGuójiāZhēnchájú | - National Reconnaissance Office (of the United States) |
货问三家不吃亏 | 貨問三家不吃虧 | huòwènsānjiābùchīkuī | - see 貨比三家不吃虧|货比三家不吃亏[huo4 bi3 san1 jia1 bu4 chi1 kui1] |
货比三家不吃亏 | 貨比三家不吃虧 | huòbǐsānjiābùchīkuī | - shop around first and you won't get ripped off (idiom) |
钱多事少离家近 | 錢多事少離家近 | qiánduōshìshǎolíjiājìn | - lots of money, less work, and close to home - ideal job |
阿拉伯国家联盟 | 阿拉伯國家聯盟 | ĀlābóGuójiāLiánméng | - Arab League, regional organization of Arab states in Southwest Asia, and North and Northeast Africa, officially called the League of Arab States |
阿灵顿国家公墓 | 阿靈頓國家公墓 | ĀlíngdùnGuójiāGōngmù | - Arlington National Cemetery in Washington DC, USA |
中国左翼作家联盟 | 中國左翼作家聯盟 | ZhōngguóZuǒyìZuòjiāLiánméng | - the League of the Left-Wing Writers, an organization of writers formed in China in 1930 |
五峰土家族自治县 | 五峰土家族自治縣 | WǔfēngTǔjiāzúZìzhìxiàn | - Wufeng Tujiazu Autonomous County in Hubei |
北京国家游泳中心 | 北京國家游泳中心 | Běijīngguójiāyóuyǒngzhōngxīn | - Beijing national aquatics center, swimming venue of Beijing 2008 Olympic games |
夹山国家森林公园 | 夾山國家森林公園 | JiāshānGuójiāSēnlínGōngyuán | - Jiashan National Forest Park in Shimen 石門|石门[Shi2 men2], Changde 常德[Chang2 de2], Hunan |
家家有本难念的经 | 家家有本難念的經 | jiājiāyǒuběnnánniàndejīng | - Every family goes through its problems. (idiom) |
张家川回族自治县 | 張家川回族自治縣 | Zhāngjiāchuānhuízúzìzhìxiàn | - Zhanjiachuan Huizu autonomous county in Gansu |
沿河土家族自治县 | 沿河土家族自治縣 | YánhéTǔjiāzúzìzhìxiàn | - Yanhe Tujia autonomous county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区[Tong2 ren2 di4 qu1], Guizhou |
煽动颠覆国家政权 | 煽動顛覆國家政權 | shāndòngdiānfùguójiāzhèngquán | - incitement to subvert state power (criminal charge used to gag free speech) |
石柱土家族自治县 | 石柱土家族自治縣 | ShízhùTǔjiāzúzìzhìxiàn | - Shizhu Tujia autonomous county in Qianjiang suburbs of Chongqing municipality |
长阳土家族自治县 | 長陽土家族自治縣 | ChángyángTǔjiāzúZìzhìxiàn | - Changyang Tujiazu Autonomous County in Hubei |
中国国家原子能机构 | 中國國家原子能機構 | ZhōngguóGuójiāYuánzǐnéngJīgòu | - China Atomic Energy Agency (CAEA) |
国家文物鉴定委员会 | 國家文物鑒定委員會 | GuójiāWénwùJiàndìngWěiyuánhuì | - National Commission for the Identification of Cultural Heritage |
国家标准中文交换码 | 國家標準中文交換碼 | guójiābiāozhǔnZhōngwénjiāohuànmǎ | - CNS 11643, Chinese character coding adopted in Taiwan, 1986-1992 |
国家发展计划委员会 | 國家發展計劃委員會 | GuójiāFāzhǎnJìhuàWěiyuánhuì | - PRC State Development and Planning Committee, set up 1998 to replace State Planning Committee 國家計劃委員會|国家计划委员会, replaced in 2003 by National Development and Reform Commission 國家發展和改革委員會|国家发展和改革委员会 |
国家经济贸易委员会 | 國家經濟貿易委員會 | GuójiāJīngjìMàoyìWěiyuánhuì | - State Economic and Trade Commission (SETC) |
国家兴亡,匹夫有责 | 國家興亡,匹夫有責 | guójiāxīngwáng,pǐfūyǒuzé | - The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society. |
国家电力监管委员会 | 國家電力監管委員會 | GuójiāDiànlìJiānguǎnWěiyuánhuì | - State Electricity Regulatory Commission (PRC) |
夏威夷火山国家公园 | 夏威夷火山國家公園 | XiàwēiyíHuǒshānGuójiāGōngyuán | - Hawaii Volcanoes National Park |
家累千金,坐不垂堂 | 家累千金,坐不垂堂 | jiālěiqiānjīn,zuòbùchuítáng | - rich person does not sit under the eaves (idiom); prudent not to place oneself in danger |
百花齐放,百家争鸣 | 百花齊放,百家爭鳴 | bǎihuāqífàng,bǎijiāzhēngmíng | - a hundred flowers bloom, a hundred schools of thought contend (idiom); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC, but adopted for Mao's campaign of 1956 |
罢黜百家,独尊儒术 | 罷黜百家,獨尊儒術 | bàchùbǎijiā,dúzūnrúshù | - Dismiss the hundred schools, revere only the Confucian (idiom) - sole dominant ideology |
美国国家航天航空局 | 美國國家航天航空局 | MěiguóGuójiāHángtiānHángkōngjú | - National Aeronautics and Space Administration - NASA |
美国国家航空航天局 | 美國國家航空航天局 | MěiguóGuójiāHángkōngHángtiānjú | - NASA, National Aeronautics and Space Administration, agency of US government |
不是一家人不进一家门 | 不是一家人不進一家門 | bùshìyījiārénbùjìnyījiāmén | - people who don't belong together, don't get to live together (idiom) - marriages are predestined - people marry because they share common traits |
中国国家环境保护总局 | 中國國家環境保護總局 | ZhōngguóGuójiāHuánjìngBǎohùZǒngjú | - PRC State Environmental Protection Administration (SEPA) |
印江土家族苗族自治县 | 印江土家族苗族自治縣 | YìnjiāngTǔjiāzúMiáozúzìzhìxiàn | - Yinjiang Tujia and Hmong autonomous county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区[Tong2 ren2 di4 qu1], Guizhou |
国家互联网信息办公室 | 國家互聯網信息辦公室 | GuójiāHùliánwǎngXìnxīBàngōngshì | - Cyberspace Administration of China (CAC) |
国家广播电影电视总局 | 國家廣播電影電視總局 | GuójiāXīnwénChūbǎnGuǎngdiànZǒngjú | - State Administration for Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT) - abbr. to 廣電總局|广电总局[Guang3 dian4 Zong3 ju2] |
国家标准化管理委员会 | 國家標準化管理委員會 | GuójiāBiāozhǔnhuàGuǎnlǐWěiyuánhuì | - Standardization Administration of PRC (SAC) |
国家发展和改革委员会 | 國家發展和改革委員會 | GuójiāFāzhǎnhéGǎigéWěiyuánhuì | - PRC National Development and Reform Commission (NDRC), formed in 2003 |
布鲁克海文国家实验室 | 布魯克海文國家實驗室 | BùlǔkèhǎiwénGuójiāShíyànshì | - Brookhaven National Laboratory |
彭水苗族土家族自治县 | 彭水苗族土家族自治縣 | PéngshuǐMiáozúTǔjiāzúzìzhìxiàn | - Pengshui Miao and Tujia autonomous county in Qianjiang suburbs of Chongqing municipality |
恩施土家族苗族自治州 | 恩施土家族苗族自治州 | ĒnshīTǔjiāzúMiáozúzìzhìzhōu | - Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture in Hubei |
湘西土家族苗族自治州 | 湘西土家族苗族自治州 | XiāngxīTǔjiāzúMiáozúzìzhìzhōu | - Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture in northwest Hunan, capital Jishou 吉首 |
皇家加勒比海游轮公司 | 皇家加勒比海遊輪公司 | HuángjiāJiālèbǐHǎiyóulúngōngsī | - Royal Caribbean Cruise Lines |
秀山土家族苗族自治县 | 秀山土家族苗族自治縣 | XiùshānTǔjiāzúMiáozúzìzhìxiàn | - Xiushan Miao and Tujia autonomous county in Qianjiang suburbs of Chongqing municipality |
酉阳土家族苗族自治县 | 酉陽土家族苗族自治縣 | YǒuyángTǔjiāzúMiáozúzìzhìxiàn | - Youyang Miao and Tujia autonomous county in Qianjiang suburbs of Chongqing municipality |
儿不嫌母丑,狗不嫌家贫 | 兒不嫌母醜,狗不嫌家貧 | érbùxiánmǔchǒu,gǒubùxiánjiāpín | - a son won't abandon his mother for being ugly, just as a dog won't abandon its owner for being poor (proverb) |
国家留学基金管理委员会 | 國家留學基金管理委員會 | GuójiāLiúxuéJījīnGuǎnlǐWěiyuánhuì | - China Scholarship Council (CSC) |
国家军品贸易管理委员会 | 國家軍品貿易管理委員會 | GuójiāJūnpǐnMàoyìGuǎnlǐWěiyuánhuì | - State Administration Committee on Military Products Trade (SACMPT) |
国家食品药品监督管理局 | 國家食品藥品監督管理局 | GuójiāShípǐnYàopǐnJiāndūGuǎnlǐjú | - State Food and Drug Administration (SFDA) |
在家千日好,出门一时难 | 在家千日好,出門一時難 | zàijiāqiānrìhǎo,chūményīshínán | - lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom) - fig. there's no place like home |
在家靠父母,出外靠朋友 | 在家靠父母,出外靠朋友 | zàijiākàofùmǔ,chūwàikàopéngyou | - one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom) |
在家靠父母,出门靠朋友 | 在家靠父母,出門靠朋友 | zàijiākàofùmǔ,chūménkàopéngyou | - one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom) |
子不嫌母丑,狗不嫌家贫 | 子不嫌母醜,狗不嫌家貧 | zǐbùxiánmǔchǒu,gǒubùxiánjiāpín | - see 兒不嫌母醜,狗不嫌家貧|儿不嫌母丑,狗不嫌家贫[er2 bu4 xian2 mu3 chou3 , gou3 bu4 xian2 jia1 pin2] |
拉鲁湿地国家自然保护区 | 拉魯濕地國家自然保護區 | Lālǔshīdìguójiāzìránbǎohùqū | - Lhalu Wetland National Nature Reserve in Lhasa |
走自己的路,让人家去说 | 走自己的路,讓人家去說 | zǒuzìjǐdelù,ràngrénjiāqùshuō | - Go your own way, let others say what they like. (popular modern cliche) - Do it my way. |
农村家庭联产承包责任制 | 農村家庭聯產承包責任制 | nóngcūnjiātíngliánchǎnchéngbāozérènzhì | - rural household contract responsibility system, PRC government policy linking rural income to productivity |
国家质量监督检验检疫总局 | 國家質量監督檢驗檢疫總局 | GuójiāZhìliàngJiāndūJiǎnyànJiǎnyìZǒngjú | - AQSIQ - PRC State Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine |
吃人家的嘴软,拿人家的手短 | 吃人家的嘴軟,拿人家的手短 | chīrénjiādezuǐruǎn,nárénjiādeshǒuduǎn | - lit. the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach (idiom) - fig. one is partial to those from whom presents have been accepted |
家丑不可外传,流言切莫轻信 | 家醜不可外傳,流言切莫輕信 | jiāchǒubùkěwàichuán,liúyánqiēmòqīngxìn | - Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly (common expression); Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip. |
各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜 | 各人自掃門前雪,莫管他家瓦上霜 | gèrénzìsǎoménqiánxuě,mòguǎntājiāwǎshàngshuāng | - sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom) |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 悬. Page Generation Time: 1.205 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.