Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
命 | 命 | mìng | - life - fate - order or command - to assign a name, title etc |
丢命 | 丟命 | diūmìng | - to die |
亡命 | 亡命 | wángmìng | - to flee - to go into exile (from prison) |
人命 | 人命 | rénmìng | - human life - CL:條|条[tiao2] |
任命 | 任命 | rènmìng | - to appoint and nominate - (job) appointment - CL:紙|纸[zhi3] |
使命 | 使命 | shǐmìng | - mission (diplomatic or other) - set task |
保命 | 保命 | bǎomìng | - to save one's life - to survive |
借命 | 借命 | jièmìng | - to live out a pointless existence |
催命 | 催命 | cuīmìng | - to press sb to death - fig. to pressurize sb continually |
偿命 | 償命 | chángmìng | - to pay with one's life |
受命 | 受命 | shòumìng | - ordained or appointed to a post - to benefit from counsel |
命中 | 命中 | mìngzhòng | - to hit (a target) |
命令 | 命令 | mìnglìng | - order - command - CL:道[dao4],個|个[ge4] |
命危 | 命危 | mìngwēi | - critical - life threatening (medicine) |
命名 | 命名 | mìngmíng | - to give a name to - to dub - to christen - to designate - named after - naming |
命定 | 命定 | mìngdìng | - to be predestined |
命根 | 命根 | mìnggēn | - lifeblood - the thing that one cherishes most in life - (coll.) family jewels (male genitals) |
命案 | 命案 | mìngàn | - fatal case (legal, criminal, medical etc) |
命盘 | 命盤 | mìngpán | - natal chart (astrology) |
命相 | 命相 | mìngxiàng | - horoscope |
命脉 | 命脈 | mìngmài | - lifeline |
命苦 | 命苦 | mìngkǔ | - to be born under an ill star |
命薄 | 命薄 | mìngbó | - to be unlucky |
命途 | 命途 | mìngtú | - the course of one's life - one's fate |
命运 | 命運 | mìngyùn | - fate - destiny - CL:個|个[ge4] |
命题 | 命題 | mìngtí | - proposition (logic, math.) - to assign an essay topic |
丧命 | 喪命 | sàngmìng | - to lose one's life |
寿命 | 壽命 | shòumìng | - life span - life expectancy - lifetime (of a machine) |
天命 | 天命 | Tiānmìng | - Mandate of Heaven - destiny - fate - one's life span |
奉命 | 奉命 | fèngmìng | - to receive orders - to follow orders - to act under orders |
奔命 | 奔命 | bēnmìng | - to rush about on errands - to be kept on the run |
好命 | 好命 | hǎomìng | - lucky - blessed with good fortune |
害命 | 害命 | hàimìng | - to kill sb - to murder |
宿命 | 宿命 | sùmìng | - predestination - karma |
尊命 | 尊命 | zūnmìng | - your order (honorific) |
待命 | 待命 | dàimìng | - to be on call - to be on standby |
从命 | 從命 | cóngmìng | - to obey an order - to comply - to do sb's bidding - to do as requested |
复命 | 復命 | fùmìng | - to report on completion of a mission - debriefing |
性命 | 性命 | xìngmìng | - life |
怨命 | 怨命 | yuànmìng | - to complain about one's fate - to bemoan one's lot |
戒命 | 戒命 | jièmìng | - prohibition |
批命 | 批命 | pīmìng | - to tell sb's fortune |
抗命 | 抗命 | kàngmìng | - against orders - to disobey - to refuse to accept orders |
拚命 | 拚命 | pànmìng | - see 拼命[pin1 ming4] |
拼命 | 拼命 | pīnmìng | - to do one's utmost - with all one's might - at all costs - (to work or fight) as if one's life depends on it |
捐命 | 捐命 | juānmìng | - to lay down one's life |
舍命 | 捨命 | shěmìng | - to risk one's life |
授命 | 授命 | shòumìng | - to give orders |
救命 | 救命 | jiùmìng | - to save sb's life - (interjection) Help! - (interjection) Save me! |
毙命 | 斃命 | bìmìng | - to meet violent death - to get killed |
方命 | 方命 | fāngmìng | - against orders - to disobey - to refuse to accept orders |
钦命 | 欽命 | qīnmìng | - Imperial order or edict (old) |
死命 | 死命 | sǐmìng | - doom - death - desperately |
殒命 | 殞命 | yǔnmìng | - to die - to perish |
没命 | 沒命 | méimìng | - to lose one's life - to die - recklessly - desperately |
活命 | 活命 | huómìng | - life - to survive - to save a life - to scrape a living |
狠命 | 狠命 | hěnmìng | - exerting all one's strength |
生命 | 生命 | shēngmìng | - life - living - biological - CL:個|个[ge4] |
用命 | 用命 | yòngmìng | - to follow orders - to abide by - to obey |
毕命 | 畢命 | bìmìng | - to die (in an accident etc) - to have one's life cut short |
真命 | 真命 | zhēnmìng | - to receive heaven's command (of Daoist immortals etc) - ordained by heaven |
短命 | 短命 | duǎnmìng | - to die young - short-lived |
禄命 | 祿命 | lùmìng | - person's lot through life |
算命 | 算命 | suànmìng | - fortune-telling - to tell fortune |
索命 | 索命 | suǒmìng | - to demand sb's life |
绝命 | 絕命 | juémìng | - to commit suicide - to have one's life cut short |
听命 | 聽命 | tīngmìng | - to obey an order - to take orders - to accept a state of affairs |
自命 | 自命 | zìmìng | - to consider oneself to be (sth positive) |
致命 | 致命 | zhìmìng | - fatal - mortal - deadly - to sacrifice one's life |
苦命 | 苦命 | kǔmìng | - hard lot - bitter fate - unfortunate |
薄命 | 薄命 | bómìng | - to be born under an unlucky star (usu. of women) - to be born unlucky |
要命 | 要命 | yàomìng | - to cause sb's death - very - extremely - frightening - annoying |
认命 | 認命 | rènmìng | - to accept misfortunes as decreed by fate - to be resigned to sth |
诫命 | 誡命 | jièmìng | - commandment |
卖命 | 賣命 | màimìng | - to throw one's life in for - to haplessly give one's life for - to sacrifice oneself torturously working for another or for a group - to pour in one's utmost effort - to shed one's last ounce of strength for |
送命 | 送命 | sòngmìng | - to lose one's life - to get killed |
逃命 | 逃命 | táomìng | - to escape - to flee - to run for one's life |
运命 | 運命 | yùnmìng | - fate - one's fortune |
违命 | 違命 | wéimìng | - disobedient - to violate the Mandate of Heaven (天命[Tian1 Ming4]) |
遵命 | 遵命 | zūnmìng | - to follow your orders - to do as you bid |
陨命 | 隕命 | yǔnmìng | - variant of 殞命|殒命[yun3 ming4] - to die - to perish |
灵命 | 靈命 | língmìng | - the will of Heaven - the will of God |
非命 | 非命 | fēimìng | - violent death - killed in a disaster |
革命 | 革命 | gémìng | - revolution - revolutionary (politics) - CL:次[ci4] |
领命 | 領命 | lǐngmìng | - to accept an order |
饶命 | 饒命 | ráomìng | - to spare sb's life |
K他命 | K他命 | ktāmìng | - ketamine (C13H16ClNO) (slang) |
不听命 | 不聽命 | bùtīngmìng | - to disobey |
克他命 | 克他命 | kètāmìng | - ketamine (loanword) |
出人命 | 出人命 | chūrénmìng | - fatal - resulting in sb's death |
半条命 | 半條命 | bàntiáomìng | - half a life - only half alive - barely alive - (scared, beaten etc) half to death |
反革命 | 反革命 | fǎngémìng | - counter-revolutionary |
命中率 | 命中率 | mìngzhònglǜ | - hit rate - scoring rate |
命令句 | 命令句 | mìnglìngjù | - imperative sentence |
命令行 | 命令行 | mìnglìngháng | - command line (computing) |
命名日 | 命名日 | mìngmíngrì | - name day (tradition of celebrating a given name on a certain day of the year) |
命名法 | 命名法 | mìngmíngfǎ | - nomenclature |
命根子 | 命根子 | mìnggēnzi | - see 命根[ming4 gen1] |
命理学 | 命理學 | mìnglǐxué | - numerology |
大革命 | 大革命 | dàgémìng | - great revolution |
姒文命 | 姒文命 | SìWénmìng | - Si Wenming, personal name of Yu the Great 大禹[Da4 Yu3] |
宿命论 | 宿命論 | sùmìnglùn | - fatalism - fatalistic |
星命家 | 星命家 | xīngmìngjiā | - astrologer (esp. Daoist) |
未命名 | 未命名 | wèimìngmíng | - untitled - unnamed - no name - nameless - unknown name |
本命年 | 本命年 | běnmìngnián | - year of one's birth sign, according to the cycle of 12 animals of the earthly branches 地支[di4 zhi1] |
无生命 | 無生命 | wúshēngmìng | - inert - lifeless |
玩儿命 | 玩兒命 | wánrmìng | - to gamble with life - to take reckless risks |
生命力 | 生命力 | shēngmìnglì | - vitality |
生命线 | 生命線 | shēngmìngxiàn | - lifeline |
申命记 | 申命記 | Shēnmìngjì | - Book of Deuteronomy - Fifth Book of Moses |
相命者 | 相命者 | xiāngmìngzhě | - fortune teller |
短命鬼 | 短命鬼 | duǎnmìngguǐ | - sb who dies prematurely |
算命家 | 算命家 | suànmìngjiā | - fortune-teller |
算命者 | 算命者 | suànmìngzhě | - fortune-teller |
绝命书 | 絕命書 | juémìngshū | - suicide note |
维他命 | 維他命 | wéitāmìng | - vitamin (loanword) |
维它命 | 維它命 | wéitāmìng | - variant of 維他命|维他命[wei2 ta1 ming4] |
致命伤 | 致命傷 | zhìmìngshāng | - mortal wound - (fig.) fatal weakness - Achilles' heel |
非致命 | 非致命 | fēizhìmìng | - not fatal - not life-threatening (medical condition) |
革命家 | 革命家 | gémìngjiā | - a revolutionary |
革命性 | 革命性 | gémìngxìng | - revolutionary |
革命军 | 革命軍 | gémìngjūn | - revolutionary army |
革命党 | 革命黨 | gémìngdǎng | - the revolutionary party |
一命呜呼 | 一命嗚呼 | yīmìngwūhū | - to die (idiom) - to breathe one's last - to give up the ghost |
一命归天 | 一命歸天 | yīmìngguītiān | - see 一命嗚呼|一命呜呼[yi1 ming4 wu1 hu1] |
一命归西 | 一命歸西 | yīmìngguīxī | - see 一命嗚呼|一命呜呼[yi1 ming4 wu1 hu1] |
一命归阴 | 一命歸陰 | yīmìngguīyīn | - see 一命嗚呼|一命呜呼[yi1 ming4 wu1 hu1] |
一钱如命 | 一錢如命 | yīqiánrúmìng | - stingy - penny-pinching |
三军用命 | 三軍用命 | sānjūnyòngmìng | - (of a team) to throw oneself into the battle |
二次革命 | 二次革命 | èrcìgémìng | - second revolution - campaign from 1913 of the provisional revolutionary government (under Sun Yat-sen and the Guomindang) against Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯 and the Northern Warlords |
亡命之徒 | 亡命之徒 | wángmìngzhītú | - runaway (idiom); desperate criminal - fugitive |
人命关天 | 人命關天 | rénmìngguāntiān | - human life is beyond value (idiom) |
光荣革命 | 光榮革命 | GuāngróngGémìng | - Glorious Revolution (England, 1688) |
十月革命 | 十月革命 | ShíyuèGémìng | - October Revolution |
受命于天 | 受命于天 | shòumìngyútiān | - to become Emperor by the grace of Heaven - to "receive the Mandate of Heaven" (traditional English translation) |
受洗命名 | 受洗命名 | shòuxǐmìngmíng | - to be christened |
命不久已 | 命不久已 | mìngbùjiǔyǐ | - at death's door |
命中注定 | 命中註定 | mìngzhōngzhùdìng | - decreed by fate (idiom) - destined - fated |
命名作业 | 命名作業 | mìngmíngzuòyè | - naming task |
命名系统 | 命名系統 | mìngmíngxìtǒng | - system of nomenclature |
命在旦夕 | 命在旦夕 | mìngzàidànxī | - to be at death's door (idiom) |
命归黄泉 | 命歸黃泉 | mìngguīHuángquán | - lit. to return to the Yellow Springs 黃泉|黄泉[Huang2 quan2] (idiom) - fig. to die - to meet one's end |
命赴黄泉 | 命赴黃泉 | mìngfùHuángquán | - to visit the Yellow Springs - to die |
命途坎坷 | 命途坎坷 | mìngtúkǎnkě | - to have a tough life - to meet much adversity in one's life |
命途多舛 | 命途多舛 | mìngtúduōchuǎn | - to meet with many difficulties in one's life (idiom) |
命运注定 | 命運註定 | mìngyùnzhùdìng | - ordain |
命题逻辑 | 命題邏輯 | mìngtíluóji | - propositional logic |
唯命是从 | 唯命是從 | wéimìngshìcóng | - to follow obediently |
嗜酒如命 | 嗜酒如命 | shìjiǔrúmìng | - to love wine as one's life (idiom); fond of the bottle |
寿命不长 | 壽命不長 | shòumìngbùcháng | - one's days are numbered - not to have long to live (often fig.) |
威尊命贱 | 威尊命賤 | wēizūnmìngjiàn | - orders weightier than life |
安身立命 | 安身立命 | ānshēnlìmìng | - settle down and get on with one's pursuit |
安非他命 | 安非他命 | ānfēitāmìng | - amphetamine (medical) (loanword) |
对证命名 | 對證命名 | duìzhèngmìngmíng | - confrontation naming |
工业革命 | 工業革命 | GōngyèGémìng | - Industrial Revolution, c. 1750-1830 |
平均寿命 | 平均壽命 | píngjūnshòumìng | - life expectancy |
性命攸关 | 性命攸關 | xìngmìngyōuguān | - vitally important - a matter of life and death |
性质命题 | 性質命題 | xìngzhìmìngtí | - categorical proposition (logic) |
惟命是听 | 惟命是聽 | wéimìngshìtīng | - see 唯命是從|唯命是从[wei2 ming4 shi4 cong2] |
爱之如命 | 愛之如命 | àizhīrúmìng | - inordinately fond of sth - lit. to love it as one's life |
爱财如命 | 愛財如命 | àicáirúmìng | - lit. to love money as much as one's own life (idiom) - fig. avaricious - tightfisted |
应急待命 | 應急待命 | yīngjídàimìng | - emergency standby |
拼命三郎 | 拼命三郎 | pīnmìngsānláng | - brave man, willing to risk his life |
拼命讨好 | 拼命討好 | pīnmìngtǎohǎo | - to throw oneself at sb or sth - to bend over backwards to help |
敢不从命 | 敢不從命 | gǎnbùcóngmìng | - to not dare to disobey an order (idiom) |
时乖命蹇 | 時乖命蹇 | shíguāimìngjiǎn | - bad times, adverse fate (idiom) |
乐天知命 | 樂天知命 | lètiānzhīmìng | - to be content with what one is |
死于非命 | 死於非命 | sǐyúfēimìng | - violent death (idiom); to die in a disaster - an unnatural death |
民主革命 | 民主革命 | mínzhǔgémìng | - democratic revolution - bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude to the proletarian revolution) |
法国革命 | 法國革命 | FǎguóGémìng | - French Revolution (1789) |
汤武革命 | 湯武革命 | TāngWǔGémìng | - the Tang and Wu Revolts: the overthrow (c. 1600 BC) of the Xia Dynasty by the first king, Tang 商湯|商汤[Shang1 Tang1], of the Shang Dynasty, and the overthrow (c. 1046 BC) of the Shang Dynasty by the Zhou Dynasty founder, King Wu 周武王[Zhou1 Wu3 wang2] |
生命吠陀 | 生命吠陀 | shēngmìngfèituó | - Ayurveda (ancient Indian system and health care philosophy) - also written 阿育吠陀[a1 yu4 fei4 tuo2] |
生命征象 | 生命徵象 | shēngmìngzhēngxiàng | - vital signs |
生命科学 | 生命科學 | shēngmìngkēxué | - life sciences |
生命迹象 | 生命跡象 | shēngmìngjìxiàng | - sign of life |
生命周期 | 生命週期 | shēngmìngzhōuqī | - life cycle |
疲于奔命 | 疲於奔命 | píyúbēnmìng | - lit. tired of constantly running for one's life (idiom); terribly busy - up to one's ears in work |
直言命题 | 直言命題 | zhíyánmìngtí | - categorical proposition (logic) |
相依为命 | 相依為命 | xiāngyīwéimìng | - mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival - interdependent |
碍难从命 | 礙難從命 | àináncóngmìng | - difficult to obey orders (idiom); much to my embarrassment, I am unable to comply |
算命先生 | 算命先生 | suànmìngxiānsheng | - fortune-teller |
红颜薄命 | 紅顏薄命 | hóngyánbómìng | - beautiful women suffer unhappy fates (idiom) |
耳提面命 | 耳提面命 | ěrtímiànmìng | - to give sincere advice (idiom) - to exhort earnestly |
听天安命 | 聽天安命 | tīngtiānānmìng | - to accept one's situation as dictated by heaven (idiom) |
听天由命 | 聽天由命 | tīngtiānyóumìng | - to submit to the will of heaven - to resign oneself to fate - to trust to luck |
临危授命 | 臨危授命 | línwēishòumìng | - to sacrifice one's life in a crisis |
自命不凡 | 自命不凡 | zìmìngbùfán | - to think too much of oneself - self-important - arrogant |
自命清高 | 自命清高 | zìmìngqīnggāo | - to think of oneself as high and pure (idiom); smug and self-righteous - holier-than-thou |
草菅人命 | 草菅人命 | cǎojiānrénmìng | - human life as grass (idiom); to kill people like scything grass - a politician acting with total disregard for the life of his countrymen |
行政命令 | 行政命令 | xíngzhèngmìnglìng | - executive order |
谋财害命 | 謀財害命 | móucáihàimìng | - to plot and kill sb for his property (idiom); to murder for money |
辛亥革命 | 辛亥革命 | XīnhàiGémìng | - Xinhai Revolution (1911), which ended the Qing Dynasty |
长命富贵 | 長命富貴 | chángmìngfùguì | - We wish you long life and riches! (idiom, conventional greeting) |
随时待命 | 隨時待命 | suíshídàimìng | - on call - always available - ready at all times |
革命先烈 | 革命先烈 | gémìngxiānliè | - martyr to the revolution |
革命烈士 | 革命烈士 | gémìnglièshì | - martyr of the revolution |
革命卫队 | 革命衛隊 | gémìngwèiduì | - revolutionary guard |
以人名命名 | 以人名命名 | yǐrénmíngmìngmíng | - to name sth after a person - named after - eponymous |
冒生命危险 | 冒生命危險 | màoshēngmìngwēixiǎn | - to risk one's life |
反革命宣传 | 反革命宣傳 | fǎngémìngxuānchuán | - counter-revolutionary propaganda |
反革命政变 | 反革命政變 | fǎngémìngzhèngbiàn | - an anti-revolutionary coup |
反革命案件 | 反革命案件 | fǎngémìngànjiàn | - counterrevolutionary case (law) |
国民革命军 | 國民革命軍 | GuómínGémìngjūn | - National Revolutionary Army |
数字命理学 | 數字命理學 | shùzìmìnglǐxué | - numerology |
文化大革命 | 文化大革命 | WénhuàDàgémìng | - Cultural Revolution (1966-1976) |
法国大革命 | 法國大革命 | FǎguóDàgémìng | - French Revolution (1789-1799) |
生命多样性 | 生命多樣性 | shēngmìngduōyàngxìng | - biodiversity |
冒着生命危险 | 冒著生命危險 | màozheshēngmìngwēixiǎn | - at the risk of one's life |
恭敬不如从命 | 恭敬不如從命 | gōngjìngbùrúcóngmìng | - deference is no substitute for obedience (idiom); to follow sb's precepts is the sincerest form of respect |
生命在于运动 | 生命在於運動 | shēngmìngzàiyúyùndòng | - life is motion (popular saying with many possible interpretations) - Physical effort is vital for our bodies to function (Aristotle). - Life derives from physical exercise. |
甲基安非他命 | 甲基安非他命 | jiǎjīānfēitāmìng | - methamphetamine |
资产阶级革命 | 資產階級革命 | zīchǎnjiējígémìng | - bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude to the proletarian revolution) |
八宝山革命公墓 | 八寶山革命公墓 | BābǎoShānGémìngGōngmù | - Mt Babao Revolutionary Cemetery in Haidian district of Beijing |
新民主主义革命 | 新民主主義革命 | XīnMínzhǔzhǔyìGémìng | - New Democracy Revolution |
肃清反革命分子 | 肅清反革命份子 | sùqīngfǎngémìngfènzǐ | - purge of counter-revolutionaries (esp. Stalin's purges of the 1930 and Mao's purges 1955-57) - abbr. to 肅反|肃反 |
旧民主主义革命 | 舊民主主義革命 | jiùmínzhǔzhǔyìgémìng | - old democratic revolution - bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude to the proletarian revolution) |
反革命宣传煽动罪 | 反革命宣傳煽動罪 | fǎngémìngxuānchuánshāndòngzuì | - the crime of instigating counter-revolutionary propaganda |
四一二反革命政变 | 四一二反革命政變 | sìyīèrfǎngémìngzhèngbiàn | - counterrevolutionary coup of 12th April 1927, Chiang Kai-shek's coup against the communists in Shanghai |
寒武纪生命大爆发 | 寒武紀生命大爆發 | Hánwǔjìshēngmìngdàbàofā | - the Cambrian explosion |
生命不息,战斗不止 | 生命不息,戰鬥不止 | shēngmìngbùxī,zhàndòubùzhǐ | - while there is life, the fight continues (idiom); to fight to the last |
中国国民党革命委员会 | 中國國民黨革命委員會 | ZhōngguóGuómíndǎngGémìngWěiyuánhuì | - Revolutionary Committee of the Kuomintang |
救人一命胜造七级浮屠 | 救人一命勝造七級浮屠 | jiùrényīmìngshèngzàoqījífútú | - saving a life is more meritorious than building a seven-floor pagoda (idiom) |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 存. Page Generation Time: 0.257 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.