hanziDB Explore Chinese characters. Meaning, pinyin, strokes and much more.
Most common HSK characters PRC's standard

Dictionary - results for

SimplifiedTraditionalPinyinEnglish
- rain
- CL:|[zhen4],|[chang2]
- to rain
- (of rain, snow etc) to fall
- to precipitate
- to wet
xià- to rain
mào- to brave the rain
dòng- sleet
- welcome fall of rain
- seasonable rain
- heavy rain
- CL:|[chang2]
xiǎo- light rain
- drizzle
dàn- hail of bullets
dǎng- to protect from the rain
chūn- spring rain
- gift from above
qíng- all weather
- rain or shine
- barometer
bào- torrential rain
- rainstorm
- CL:|[chang2],|[zhen4]
zhāo- morning rain
méi- Asian rainy season
- monsoon
lín- to get wet in the rain
yín- excessive rain
yān- misty rain
- drizzle
qiū- autumn rain
- Guyu or Grain Rain, 6th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 20th April-4th May
- fine rain
- drizzle
- poem by Tang poet Li Shangyin 李商隱|李商隐
- drizzle
- fine rain
jiù- old friends
xuè- rain of blood
- heavy rain colored by loess sandstorm
háo- violent rain (e.g. due to monsoon or typhoon)
- cloudburst
duǒ- to take shelter from the rain
suān- acid rain
- immobilized by rain
jiàng- precipitation
- rainfall
zhèn- shower
rén- Rain Man
sǎn- umbrella
- CL:[ba3]
- rainwear
sōng- frost
- a patina of ice from freezing rain or water vapor
guā- windshield wiper
shuā- windshield wiper
chéng- Yucheng district of Ya'an city 雅安市[Ya3 an1 shi4], Sichuan
tiān- rainy day
- rainy weather
- rainy season
shān- Yushan district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3 an1 shan1 shi4], Anhui
- rain tarp
lín- rainforest
guǒ- Hugo (name)
- Victor Hugo (1802-1885), French writer
shuǐ- Yushui or Rain Water, 2nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 19th February-5th March
- Yuhu district of Xiangtan city 湘潭市[Xiang1 tan2 shi4], Hunan
- raindrop
yàn- swift
- Apodidae (the swift family)
- drizzle
- fine rain
huā- Yuhua district of Changsha city 長沙市|长沙市[Chang2 sha1 shi4], Hunan
- rain frog
shí- rain erosion
- raincoat
- CL:[jian4]
liàng- rainfall
xuē- rain boots
- rubber boots
- CL:|[shuang1]
diǎn- raindrop
yún- lit. cloud and rain
- fig. sexual intercourse
léi- thunderstorm
méi- Asian rainy season
- monsoon
- (usually written )
yín- variant of [yin2 yu3]
fēng- wind and rain
- the elements
- trials and hardships
zhòu- shower
shí- timely rain
- (fig.) timely assistance
lín- monsoon forest
qíngbiǎo- barometer
bàofēng- rainstorm
- storm
- tempest
zōngyàn- (Chinese bird species) Asian palm swift (Cypsiurus balasiensis)
máomao- drizzle
- light rain
liúxīng- meteor shower
mēngsōng- drizzle
- fine rain
yún- cumulonimbus (cloud)
jiàngliàng- precipitation
- quantity of rainfall
chéng- Yucheng district of Ya'an city 雅安市[Ya3 an1 shi4], Sichuan
jiāxuě- sleet
- mixture of snow and rain
céngyún- nimbostratus
- stratus rain cloud
shān- Yushan district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3 an1 shan1 shi4], Anhui
- Yuhu district of Xiangtan city 湘潭市[Xiang1 tan2 shi4], Hunan
huā- Yuhua district of Changsha city 長沙市|长沙市[Chang2 sha1 shi4], Hunan
huātái- Yuhuatai district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏
léizhèn- thunder shower
chéngqiū- a sudden shower towards the end of summer brings an abrupt arrival of autumn (idiom)
qīngpén- a downpour
- rain bucketing down
- fig. to be overwhelmed (with work or things to study)
fēng- lit. mourning the wind and bewailing the rain; fig. in a wretched plight
- miserable circumstances
fēnghuàn- to call the wind and summon the rain (idiom); to exercise magical powers
- fig. to stir up troubles
huànfēng- to call the wind and summon the rain (idiom)
- to exercise magical powers
- fig. to stir up troubles
- also 呼風喚|呼风唤[hu1 feng1 huan4 yu3]
zhù- pouring with rain
- rain bucketing down
tiānhuá- roads are slippery due to rain (idiom)
tiānshùnyán- weather permitting (idiom)
shān- rain on Mt Ba (idiom); lonely in a strange land
- Evening Rain, 1980 movie about the Cultural revolution
huīhàn- to drip with sweat
- sweat poured off (him)
huīhànchéng- to drip with sweat
- sweat poured off (him)
shàilín- scorched and drenched by sun and rain (idiom); suffer from exposure to the elements
- weather-beaten
chūnfēnghuà- lit. spring wind and rain (idiom); fig. the long-term influence of a solid education
ànbèiyàn- (Chinese bird species) dark-rumped swift (Apus acuticauda)
bàofēngzhòu- violent wind and rainstorm
- hurricane
- tempest
wèichóumóu- lit. before it rains, bind around with silk (idiom, from Book of Songs 詩經|诗经); fig. to plan ahead
- to prepare for a rainy day
qiānglínjiàn- forest of spear, rain of arrows
zhìfēng- lit. to comb one's hair in the wind and wash it in the rain (idiom)
- fig. to work in the open regardless of the weather
hànxià- sweating like rain (idiom); to perspire profusely
- sweating like a pig
zhìfēng- to work unceasingly regardless of the weather (idiom)
lèixià- tears falling like rain (idiom)
húnhàn- to drip with sweat
pāngtuó- torrents of rain (idiom)
滿mǎnchéngfēng- lit. wind and rain through the town (idiom); fig. a big scandal
- an uproar
- the talk of the town
xiāoxiāo- the sound of light rain or drizzle (idiom)
dàilín- tropical rain forest
kuángfēngbào- howling wind and torrential rain (idiom)
- (fig.) difficult, dangerous situation
piáo- downpour (idiom)
xiǎo- fine drizzle
jīngfēng- to go through thick and thin (idiom)
fānyún- to produce clouds with one turn of the hand and rain with another (idiom); fig. to shift one's ground
- tricky and inconstant
- to make love
xīngfēngxuè- lit. foul wind and bloody rain (idiom)
- fig. reign of terror
- carnage
jiànfēngshì- lit. see the wind and assume it will rain (idiom); fig. gullible
- to believe whatever people suggest
móuchén- strategic experts as thick as rain (idiom); no shortage of advisers on strategy
chìdàolín- equatorial rain forest
zhēfēng- to give shelter from the wind and rain
- to keep out the elements
hòuchūnsǔn- lit. after rain, the spring bamboo (idiom); fig. rapid new growth
- many new things emerge in rapid succession
xiàzhù- rainfall
huātái- Yuhuatai district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏
guòtiānqíng- sky clears after rain
- new hopes after a disastrous period (idiom)
- every cloud has a silver lining (idiom)
- see also 過天青|过天青[yu3 guo4 tian1 qing1]
guòtiānqīng- sky clears after rain
- new hopes after a disastrous period (idiom)
- every cloud has a silver lining (idiom)
- see also 過天晴|过天晴[yu3 guo4 tian1 qing2]
léixiǎo- lit. much thunder but little rain; fig. a lot of talk but little action
- his bark is worse than his bite
fēngchuī- lit. windswept and battered by rain
- to undergo hardship (idiom)
調fēngtiáoshùn- favorable weather (idiom); good weather for crops
fēngtóngzhōu- lit. in the same boat under wind and rain (idiom); fig. to stick together in hard times
fēnghuì- lit. wind and rain darken the sky (idiom); fig. the situation looks grim
fēnghuìmíng- conditions of extreme adversity (idiom)
fēnglái- lit. storm clouds approach
- troubles lie ahead (idiom)
fēng- wretched wind and rain
fēngpiāoyáo- tossed about by the wind and rain (idiom)
- (of a situation) unstable
fēng- regardless of weather conditions
- rain, hail or shine
fēngpiāoyáo- tossed about by the wind and rain (idiom)
- (of a situation) unstable
xiǎobáiyāoyàn- (Chinese bird species) house swift (Apus nipalensis)
tīngfēngjiùshì- lit. to believe in the rain on hearing the wind (idiom)
- to believe rumors
- to be credulous
yuánshǐdàilín- virgin tropical rainforest
huīhóuzhēnwěiyàn- (Chinese bird species) silver-backed needletail (Hirundapus cochinchinensis)
lièzuòliúxīng- Orionids
- Orionid meteor shower
báihóuzhēnwěiyàn- (Chinese bird species) white-throated needletail (Hirundapus caudacutus)
Wéiduō·guǒ- Victor Hugo (1802-1885), French writer
tīngjiànfēngjiùshì- lit. on hearing wind, to say rain
- to agree uncritically with whatever people say
- to parrot other people's words
- to chime in with others
lòupiānfénglián- when it rains, it pours (idiom)
lòugèngzāolián- when it rains, it pours (idiom)
yòuzāolián- see 屋漏偏逢連夜|屋漏偏逢连夜[wu1 lou4 pian1 feng2 lian2 ye4 yu3]
léishēng,diǎnxiǎo- loud thunder, but only tiny drops of rain (idiom); a lot of talk, but no action
- action speaks louder than words
- his bite is worse than his bark
fānshǒuwéiyúnshǒubiàn- lit. turning his hand palm up he gathers the clouds, turning his hand palm down he turns them to rain
- very powerful and capable (idiom)
tiānyàoluò,niángyàojiàrén- the rain will fall, the womenfolk will marry (idiom)
- fig. the natural order of things
- something you can't go against
yàofēngfēng,yào- to get whatever one wants
- to have everything going one's way

This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.

Random character: . Page Generation Time: 0.245 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.