Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
把 | 把 | bǎ | - to hold - to contain - to grasp - to take hold of - handle - particle marking the following noun as a direct object - classifier for objects with handle - classifier for small objects: handful |
把 | 把 | bà | - handle |
并把 | 並把 | bìngbǎ | - to include |
个把 | 個把 | gèbǎ | - one or two - a couple of |
倒把 | 倒把 | dǎobǎ | - to play the market - to speculate (on financial markets) - to profiteer |
刹把 | 剎把 | shābǎ | - brake lever - crank handle for stopping or turning off machinery |
吸把 | 吸把 | xībǎ | - toilet plunger |
严把 | 嚴把 | yánbǎ | - to be strict - to enforce vigorously (procedures, quality control etc) |
手把 | 手把 | shǒubà | - handle |
把儿 | 把兒 | bàr | - a handle |
把妹 | 把妹 | bǎmèi | - to pick up a girl - to get a girl |
把子 | 把子 | bàzi | - handle |
把守 | 把守 | bǎshǒu | - to guard |
把尿 | 把尿 | bǎniào | - to support a child (or invalid etc) while he or she urinates |
把屎 | 把屎 | bǎshǐ | - to support a child (or invalid etc) while he or she defecates |
把式 | 把式 | bǎshì | - person skilled in a trade - skill |
把戏 | 把戲 | bǎxì | - acrobatics - jugglery - cheap trick - game |
把手 | 把手 | bǎshǒu | - handle - grip - knob |
把持 | 把持 | bǎchí | - to control - to dominate - to monopolize |
把握 | 把握 | bǎwò | - to grasp (also fig.) - to seize - to hold - assurance - certainty - sure (of the outcome) |
把柄 | 把柄 | bǎbǐng | - handle - (fig.) information that can be used against sb |
把玩 | 把玩 | bǎwán | - to turn around in one's hands - to play with - to fiddle with |
把稳 | 把穩 | bǎwěn | - trustworthy - dependable |
把总 | 把總 | bǎzǒng | - low-level officer of the army from the Ming to the mid Qing Dynasty |
把脉 | 把脈 | bǎmài | - to feel the pulse - to take sb's pulse |
把舵 | 把舵 | bǎduò | - to hold the rudder - to hold (to take, to be at) the helm - to steer |
把袂 | 把袂 | bǎmèi | - to have an intimate friendship |
把酒 | 把酒 | bǎjiǔ | - to raise one's wine cup |
把门 | 把門 | bǎmén | - to stand as a goalkeeper - to keep guard on a gate |
把关 | 把關 | bǎguān | - to guard a pass - to check on sth |
把头 | 把頭 | bǎtóu | - labor contractor - gangmaster |
把风 | 把風 | bǎfēng | - to keep watch (during a clandestine activity) - to be on the lookout |
拖把 | 拖把 | tuōbǎ | - mop |
扫把 | 掃把 | sàobǎ | - broom |
火把 | 火把 | huǒbǎ | - torch - CL:把[ba3] |
舵把 | 舵把 | duòbǎ | - tiller of a boat |
车把 | 車把 | chēbǎ | - handlebar (bicycle etc) - shaft (rickshaw etc) |
一把手 | 一把手 | yībǎshǒu | - working hand - member of a work team - participant |
一把抓 | 一把抓 | yībǎzhuā | - to attempt all tasks at once - to manage every detail regardless of its importance |
二把刀 | 二把刀 | èrbǎdāo | - inexpert - a botcher |
二把手 | 二把手 | èrbǎshǒu | - deputy leader - the second-in-command |
印把子 | 印把子 | yìnbàzi | - seal of authority - official seal |
打把势 | 打把勢 | dǎbǎshi | - drill (in sword play) - to thrash around - to demonstrate gymnastic skills - to solicit financial help (in an indirect way) - to show off |
打把式 | 打把式 | dǎbǎshi | - variant of 打把勢|打把势[da3 ba3 shi5] |
把兄弟 | 把兄弟 | bǎxiōngdì | - sworn brothers |
把马子 | 把馬子 | bǎmǎzǐ | - to pick up a girl - to get a girl |
拜把子 | 拜把子 | bàibǎzi | - become sworn brothers |
扫把星 | 掃把星 | sàobǎxīng | - bearer of ill luck - person with the evil eye - comet |
搭把手 | 搭把手 | dābǎshǒu | - to help out |
捞一把 | 撈一把 | lāoyībǎ | - to profiteer - to gain some underhand advantage |
枪把儿 | 槍把兒 | qiāngbàr | - butt of a gun |
火把节 | 火把節 | huǒbǎjié | - Torch Festival |
无把握 | 無把握 | wúbǎwò | - uncertain |
花把势 | 花把勢 | huābǎshì | - expert flower grower |
花把式 | 花把式 | huābǎshì | - expert flower grower |
变把戏 | 變把戲 | biànbǎxì | - to perform magic - to do magic tricks - prestidigitation |
车把式 | 車把式 | chēbǎshi | - expert cart-driver - charioteer |
鬼把戏 | 鬼把戲 | guǐbǎxì | - sinister plot - dirty trick - cheap trick |
一把好手 | 一把好手 | yībǎhǎoshǒu | - expert - dab hand |
一把死拿 | 一把死拿 | yībǎsǐná | - stubborn - inflexible |
把持不定 | 把持不定 | bǎchíbùdìng | - indecisive (idiom) |
把酒言欢 | 把酒言歡 | bǎjiǔyánhuān | - to drink and chat merrily (idiom) |
投机倒把 | 投機倒把 | tóujīdǎobǎ | - speculation and profiteering (idiom); buying and selling on speculation |
捏一把汗 | 捏一把汗 | niēyībǎhàn | - to break out into a cold sweat (idiom) |
搭把手儿 | 搭把手兒 | dābǎshǒur | - erhua variant of 搭把手[da1 ba3 shou3] |
一抓一大把 | 一抓一大把 | yīzhuāyīdàbǎ | - a dime a dozen - a great deal of |
捏一把冷汗 | 捏一把冷汗 | niēyībǎlěnghàn | - to break out into a cold sweat (idiom) |
铁将军把门 | 鐵將軍把門 | tiějiāngjūnbǎmén | - lit. General Iron is guarding the door (idiom) - fig. the door is padlocked — nobody inside |
一把屎一把尿 | 一把屎一把尿 | yībǎshǐyībǎniào | - to have endured all sorts of hardships (to raise one's children) (idiom) |
偷鸡不成蚀把米 | 偷雞不成蝕把米 | tōujībùchéngshíbǎmǐ | - lit. to try to steal a chicken only to end up losing the rice used to lure it (idiom) - fig. to try to gain an advantage only to end up worse off - to go for wool and come back shorn |
偷鸡不着蚀把米 | 偷雞不著蝕把米 | tōujībùzháoshíbǎmǐ | - see 偷雞不成蝕把米|偷鸡不成蚀把米[tou1 ji1 bu4 cheng2 shi2 ba3 mi3] |
新官上任三把火 | 新官上任三把火 | xīnguānshàngrènsānbǎhuǒ | - the new boss cracks the whip three times - a new broom sweeps clean - fig. vigorous new policies |
眉毛胡子一把抓 | 眉毛鬍子一把抓 | méimaohúziyībǎzhuā | - careless - any-old-how, regardless of the specific task |
色字头上一把刀 | 色字頭上一把刀 | sèzìtóushàngyībǎdāo | - lit. there is a knife above the character for lust - fig. lascivious activities can lead to bitter consequences |
头发胡子一把抓 | 頭髮鬍子一把抓 | tóufahúziyībǎzhuā | - lit. hair and beard all in one stroke - fig. to handle different things by the same method - one method to solve all problems - one size fits all |
一把眼泪一把鼻涕 | 一把眼淚一把鼻涕 | yībǎyǎnlèiyībǎbítì | - with one's face covered in tears (idiom) |
一把钥匙开一把锁 | 一把鑰匙開一把鎖 | yībǎyàoshikāiyībǎsuǒ | - One key opens one lock. - There is a different solution for each problem. (idiom) |
什么风把你吹来的 | 什麼風把你吹來的 | shénmefēngbǎnǐchuīláide | - What brings you here? (idiom) |
舍得一身剐,敢把皇帝拉下马 | 捨得一身剮,敢把皇帝拉下馬 | shědeyīshēnguǎ,gǎnbǎhuángdìlāxiàmǎ | - one who does not fear the death of thousand cuts will dare to unhorse the emperor (proverb) - to a fearless person, no fence is high enough |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 丸. Page Generation Time: 0.244 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.