Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
开 | 開 | kāi | - to open - to start - to turn on - to boil - to write out (a prescription, check, invoice etc) - to operate (a vehicle) - carat (gold) - abbr. for Kelvin, 開爾文|开尔文[Kai1 er3 wen2] - abbr. for 開本|开本[kai1 ben3], book format |
丢开 | 丟開 | diūkāi | - to cast or put aside - to forget for a while |
伸开 | 伸開 | shēnkāi | - to stretch out |
倒开 | 倒開 | dàokāi | - to reverse a vehicle - to drive backwards |
传开 | 傳開 | chuánkāi | - (of news) to spread - to get around |
八开 | 八開 | bākāi | - octavo |
公开 | 公開 | gōngkāi | - public - to publish - to make public |
再开 | 再開 | zàikāi | - to reopen - to start again |
分开 | 分開 | fēnkāi | - to separate - to part |
劈开 | 劈開 | pīkāi | - to cleave - to split open - to spread open (fingers, legs) |
化开 | 化開 | huàkāi | - to spread out after being diluted or melted - to dissolve into a liquid |
南开 | 南開 | Nánkāi | - Nankai district of Tianjin municipality 天津市[Tian1 jin1 shi4] |
另开 | 另開 | lìngkāi | - to break up - to divide property and live apart - to start on a new (path) |
召开 | 召開 | zhàokāi | - to convene (a conference or meeting) - to convoke - to call together |
大开 | 大開 | dàkāi | - to open wide |
封开 | 封開 | Fēngkāi | - Fengkai county in Zhaoqing 肇慶|肇庆[Zhao4 qing4], Guangdong |
对开 | 對開 | duìkāi | - running in opposite direction (buses, trains, ferries etc) |
小开 | 小開 | xiǎokāi | - (dialect) boss' son - rich man's son - young master |
展开 | 展開 | zhǎnkāi | - to unfold - to carry out - to be in full swing - to launch |
岔开 | 岔開 | chàkāi | - to diverge - to branch off the road - to change (the subject) |
张开 | 張開 | zhāngkāi | - to open up - to spread - to extend |
想开 | 想開 | xiǎngkāi | - to get over (a shock, bereavement etc) - to avoid dwelling on unpleasant things - to accept the situation and move on |
扒开 | 扒開 | bākāi | - to push aside |
打开 | 打開 | dǎkāi | - to open - to show (a ticket) - to turn on - to switch on |
拆开 | 拆開 | chāikāi | - to dismantle - to disassemble - to open up (sth sealed) - to unpick |
拉开 | 拉開 | lākāi | - to pull open - to pull apart - to space out - to increase |
抛开 | 拋開 | pāokāi | - to throw out - to get rid of |
挖开 | 挖開 | wākāi | - to dig into - to cut a mine into |
掀开 | 掀開 | xiānkāi | - to lift open - to tear open |
推开 | 推開 | tuīkāi | - to push open (a gate etc) - to push away - to reject - to decline |
掰开 | 掰開 | bāikāi | - to pull apart - to pry open with the hands |
揭开 | 揭開 | jiēkāi | - to uncover - to open |
撇开 | 撇開 | piēkāi | - to disregard - to leave aside |
拨开 | 撥開 | bōkāi | - to push aside - to part - to brush away |
撩开 | 撩開 | liāokai | - to push aside (clothing, curtain etc) to reveal something - to toss aside |
撬开 | 撬開 | qiàokāi | - to pry open - to lever open |
擘开 | 擘開 | bòkāi | - to break open |
拧开 | 擰開 | nǐngkāi | - to unscrew - to twist off (a lid) - to turn on (a faucet) - to switch on (by turning a knob) - to turn (a door handle) - to wrench apart |
摊开 | 攤開 | tānkāi | - to spread out - to unfold |
放开 | 放開 | fàngkāi | - to let go - to release |
敞开 | 敞開 | chǎngkāi | - to open wide - unrestrictedly |
散开 | 散開 | sànkāi | - to separate - to disperse |
断开 | 斷開 | duànkāi | - to break - to sever - to turn off (electric switch) |
洞开 | 洞開 | dòngkāi | - to be wide open |
滚开 | 滾開 | gǔnkāi | - to boil (of liquid) - boiling hot - Get out! - Go away! - fuck off (rude) |
溅开 | 濺開 | jiànkāi | - splash |
煮开 | 煮開 | zhǔkāi | - to boil (food) |
烧开 | 燒開 | shāokāi | - to boil |
甩开 | 甩開 | shuǎikāi | - to shake off - to get rid of |
疏开 | 疏開 | shūkāi | - to disperse |
盛开 | 盛開 | shèngkāi | - blooming - in full flower |
看开 | 看開 | kànkāi | - to come to accept an unpleasant fact - to get over sth - to cheer up |
睁开 | 睜開 | zhēngkāi | - to open the eyes |
破开 | 破開 | pòkāi | - to split - to cut open |
移开 | 移開 | yíkāi | - move away |
绽开 | 綻開 | zhànkāi | - to burst forth |
翻开 | 翻開 | fānkāi | - to open up |
脱开 | 脫開 | tuōkāi | - to withdraw |
裂开 | 裂開 | lièkāi | - to split open |
解开 | 解開 | jiěkāi | - to untie - to undo |
让开 | 讓開 | ràngkāi | - to get out of the way - to step aside |
走开 | 走開 | zǒukāi | - to go somewhere else - Get out of the way! |
躲开 | 躲開 | duǒkāi | - to stay out of (hot water, trouble, awkward situation etc) - to avoid (sb) |
避开 | 避開 | bìkāi | - to avoid - to evade - to keep away from |
重开 | 重開 | chóngkāi | - to reopen |
锯开 | 鋸開 | jùkāi | - to saw |
错开 | 錯開 | cuòkāi | - to stagger (times) |
闪开 | 閃開 | shǎnkāi | - to get out of the way |
开交 | 開交 | kāijiāo | - (used with negative) to conclude - (impossible) to end - (can't) finish |
开仗 | 開仗 | kāizhàng | - to start a war - to open hostilities |
开伙 | 開伙 | kāihuǒ | - to start providing food - to open today's service in a canteen |
开例 | 開例 | kāilì | - to create a precedent |
开价 | 開價 | kāijià | - to quote a price - seller's first offer |
开元 | 開元 | Kāiyuán | - Tang emperor Xuanzong's 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1] reign name used during the Kaiyuan era (713-741), a peak of Tang prosperity |
开先 | 開先 | kāixiān | - at first |
开光 | 開光 | kāiguāng | - eye-opening ceremony for a religious idol (Buddhism) - to consecrate - to bless - transparent - translucent - haircut - shaving the head or face (humorous) - a method of decoration - first light (astronomy) |
开冻 | 開凍 | kāidòng | - to thaw - to melt |
开刀 | 開刀 | kāidāo | - to perform or have an operation - to operate on or to be operated on |
开列 | 開列 | kāiliè | - (make a) list |
开初 | 開初 | kāichū | - at the outset - at first - early |
开创 | 開創 | kāichuàng | - to initiate - to start - to found |
开动 | 開動 | kāidòng | - to start - to set in motion - to move - to march - to dig in (eating) - to tuck in (eating) |
开化 | 開化 | kāihuà | - to become civilized - to be open-minded - (of ice) to thaw |
开印 | 開印 | kāiyìn | - to start a print run |
开卷 | 開卷 | kāijuàn | - to open a book - open-book (exam) |
开原 | 開原 | Kāiyuán | - Kaiyuan county level city in Tieling 鐵嶺|铁岭, Liaoning |
开口 | 開口 | kāikǒu | - to open one's mouth - to start to talk |
开味 | 開味 | kāiwèi | - whet the appetite |
开启 | 開啟 | kāiqǐ | - to open |
开单 | 開單 | kāidān | - to bill - to open a tab |
开国 | 開國 | kāiguó | - to found a state - to open a closed country |
开地 | 開地 | kāidì | - to clear land (for cultivation) - to open up land |
开城 | 開城 | Kāichéng | - Kaesong or Gaeseong 개성 city in southwest North Korea, close to the border with South Korea and a special economic zone for South Korean companies |
开埠 | 開埠 | kāibù | - to open up a port for trade - to open treaty ports |
开堂 | 開堂 | kāitáng | - to open a law court - to set up a mourning hall |
开场 | 開場 | kāichǎng | - to begin - to open - to start - beginning of an event |
开垦 | 開墾 | kāikěn | - to clear a wild area for cultivation - to put under the plow |
开壶 | 開壺 | kāihú | - pot of boiling water |
开外 | 開外 | kāiwài | - over and above (some amount) - beyond (budget) |
开始 | 開始 | kāishǐ | - to begin - beginning - to start - initial - CL:個|个[ge4] |
开学 | 開學 | kāixué | - foundation of a University or College - school opening - the start of a new term |
开封 | 開封 | Kāifēng | - Kaifeng prefecture level city in Henan, old capital of Northern Song, former provincial capital of Henan - old name Bianliang 汴梁 |
开导 | 開導 | kāidǎo | - to talk sb round - to straighten sth out - to enlighten |
开局 | 開局 | kāijú | - opening (chess etc) - early stage of game, match, work, activity etc |
开屏 | 開屏 | kāipíng | - (a peacock) spreads its tail |
开展 | 開展 | kāizhǎn | - (begin to) develop - unfold - to start - to launch - to open - to carry out |
开山 | 開山 | kāishān | - to cut into a mountain (to open a mine) - to open a monastery |
开工 | 開工 | kāigōng | - to begin work (of a factory or engineering operation) - to start a construction job |
开市 | 開市 | kāishì | - to open a store for business |
开幕 | 開幕 | kāimù | - to open (a conference) - to inaugurate |
开平 | 開平 | Kāipíng | - Kaiping county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong - Kaiping district of Tangshan city 唐山市[Tang2 shan1 shi4], Hebei |
开店 | 開店 | kāidiàn | - to open shop |
开庭 | 開庭 | kāitíng | - to begin a (judicial) court session |
开吊 | 開弔 | kāidiào | - to hold memorial service - to hold a funeral |
开张 | 開張 | kāizhāng | - to open a business - first transaction of a business day |
开往 | 開往 | kāiwǎng | - (of a bus, train etc) to leave for - heading for |
开征 | 開徵 | kāizhēng | - to start collecting taxes |
开心 | 開心 | kāixīn | - to feel happy - to rejoice - to have a great time - to make fun of sb |
开恩 | 開恩 | kāiēn | - to give a favor (used of Christian God) |
开怀 | 開懷 | kāihuái | - to one's heart's content - without restraint |
开戒 | 開戒 | kāijiè | - to end abstinence - to resume (drinking) after a break - to break (a taboo) |
开战 | 開戰 | kāizhàn | - to start a war - to make war - to battle against |
开戏 | 開戲 | kāixì | - to start an opera |
开户 | 開戶 | kāihù | - to open an account (bank etc) |
开打 | 開打 | kāidǎ | - (of a sports competition or match) to commence - (of a war or battle) to break out - to perform acrobatic or choreographed fighting (in Chinese opera) - to brawl - to come to blows |
开拍 | 開拍 | kāipāi | - to begin shooting (a film) |
开拓 | 開拓 | kāituò | - to break new ground (for agriculture) - to open up (a new seam) - to develop (border regions) - fig. to open up (new horizons) |
开拔 | 開拔 | kāibá | - to set out (of troops) - departure - start date (of military expedition) |
开挖 | 開挖 | kāiwā | - to dig out - to excavate - to scoop out |
开掘 | 開掘 | kāijué | - to excavate - to dig out - fig. to investigate (in an archive) |
开采 | 開採 | kāicǎi | - to extract (ore or other resource from a mine) - to exploit - to mine |
开支 | 開支 | kāizhī | - expenditures - pay - expenses - CL:筆|笔[bi3] |
开放 | 開放 | kāifàng | - to bloom - to open - to be open (to the public) - to open up (to the outside) - to be open-minded - unrestrained by convention - unconstrained in one's sexuality |
开败 | 開敗 | kāibài | - to wither and fall |
开敞 | 開敞 | kāichǎng | - wide open |
开方 | 開方 | kāifāng | - to extract a square root |
开明 | 開明 | kāimíng | - enlightened - open-minded - enlightenment |
开映 | 開映 | kāiyìng | - to start showing a movie |
开春 | 開春 | kāichūn | - beginning of spring - the lunar New Year |
开晴 | 開晴 | kāiqíng | - to brighten up |
开畅 | 開暢 | kāichàng | - happy and carefree |
开旷 | 開曠 | kāikuàng | - open and vast |
开会 | 開會 | kāihuì | - to hold a meeting - to attend a meeting |
开朗 | 開朗 | kāilǎng | - spacious and well-lit - open and clear - to open out (onto a wider vista) - optimistic - cheerful - carefree - easy-going - open-minded |
开本 | 開本 | kāiběn | - book format, similar to in-4°, in-8° etc (a 16开 format is roughly A4) - abbr. to 開|开[kai1] |
开架 | 開架 | kāijià | - open shelves (in self-service store or user access library) |
开杆 | 開桿 | kāigǎn | - to tee off (golf) - to break (snooker) |
开业 | 開業 | kāiyè | - to open a business - to open a practice - open (for business) |
开枪 | 開槍 | kāiqiāng | - to open fire - to shoot a gun |
开机 | 開機 | kāijī | - to start an engine - to boot up (a computer) - to press Ctrl-Alt-Delete - to begin shooting a film or TV show |
开步 | 開步 | kāibù | - to step forward - to walk |
开水 | 開水 | kāishuǐ | - boiled water - boiling water |
开江 | 開江 | Kāijiāng | - Kaijiang county in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan |
开河 | 開河 | kāihé | - to open a river - to dig a canal - to thaw (of river) |
开消 | 開消 | kāixiāo | - variant of 開銷|开销[kai1 xiao1] |
开涮 | 開涮 | kāishuàn | - (coll.) to make fun of (sb) - to play tricks on |
开源 | 開源 | kāiyuán | - to expand one's financial resources - abbr. for 開放源碼|开放源码[kai1 fang4 yuan2 ma3] |
开溜 | 開溜 | kāiliū | - to leave in stealth - to slip away |
开满 | 開滿 | kāimǎn | - to bloom abundantly |
开演 | 開演 | kāiyǎn | - (of a play, movie etc) to begin |
开火 | 開火 | kāihuǒ | - to open fire |
开灯 | 開燈 | kāidēng | - to turn on the light |
开炉 | 開爐 | kāilú | - to open a furnace - to start up a furnace |
开犁 | 開犁 | kāilí | - to start plowing - to plow the first furrow |
开奖 | 開獎 | kāijiǎng | - to announce the winners in a lottery |
开球 | 開球 | kāiqiú | - open ball (math.) - to start a ball game - to kick off (soccer) - to tee off (golf) |
开疆 | 開疆 | kāijiāng | - to pioneer a frontier area - to open up new territory |
开发 | 開發 | kāifā | - to exploit (a resource) - to open up (for development) - to develop |
开皌 | 開皌 | kāimò | - to receive condolences |
开盘 | 開盤 | kāipán | - to commence trading (stock market) |
开眼 | 開眼 | kāiyǎn | - to open one's eyes - to widen one's horizons |
开炮 | 開砲 | kāipào | - to open fire |
开矿 | 開礦 | kāikuàng | - to mine - to open a seam |
开票 | 開票 | kāipiào | - to open ballot boxes - to count votes - to make out a voucher or invoice etc - to write out a receipt |
开禁 | 開禁 | kāijìn | - to lift a ban - to lift a curfew |
开福 | 開福 | Kāifú | - Kaifu district of Changsha city 長沙市|长沙市[Chang2 sha1 shi4], Hunan |
开窍 | 開竅 | kāiqiào | - to get it straight - to start to understand things properly - enlightenment dawns |
开立 | 開立 | kāilì | - to found or start |
开站 | 開站 | kāizhàn | - to put a new bus or railway station into operation |
开端 | 開端 | kāiduān | - start - beginning |
开笔 | 開筆 | kāibǐ | - to start learning as a poet - to write one's first (poem, essay etc) |
开筵 | 開筵 | kāiyán | - to host a banquet |
开篇 | 開篇 | kāipiān | - start of literary work - opening song of ballad in Tanci style 彈詞|弹词[tan2 ci2] |
开绽 | 開綻 | kāizhàn | - to come unsewn |
开线 | 開線 | kāixiàn | - to come unsewn |
开县 | 開縣 | Kāixiàn | - Kai county in Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
开罪 | 開罪 | kāizuì | - to offend sb - to give offense - to displease |
开罗 | 開羅 | Kāiluó | - Cairo, capital of Egypt |
开胃 | 開胃 | kāiwèi | - to whet the appetite - appetizing - to amuse oneself at sb's expense - to tease |
开脱 | 開脫 | kāituō | - to exculpate - to absolve - to exonerate |
开腔 | 開腔 | kāiqiāng | - to speak out - to start speaking |
开胶 | 開膠 | kāijiāo | - to come unglued - to come apart |
开脸 | 開臉 | kāiliǎn | - to shave fine hairs (when decking out a bride) - to carve a face |
开台 | 開臺 | kāitái | - start of play - opening of theatrical performance |
开船 | 開船 | kāichuán | - to set sail |
开花 | 開花 | kāihuā | - to bloom - to blossom - to flower - fig. to burst open - to feel happy or elated - new development grows out |
开苞 | 開苞 | kāibāo | - to deflower |
开荒 | 開荒 | kāihuāng | - to open up land (for agriculture) |
开荤 | 開葷 | kāihūn | - to resume a meat diet - to eat meat again after a period of fasting - fig. novel experience |
开蒙 | 開蒙 | kāiméng | - (old) (of a child) to begin schooling |
开药 | 開藥 | kāiyào | - to prescribe medicine |
开衩 | 開衩 | kāichà | - slit (in clothing) |
开裂 | 開裂 | kāiliè | - to split open - to dehisce (of fruit or cotton bolls, to split open) |
开襟 | 開襟 | kāijīn | - buttoned Chinese tunic - unbuttoned (to cool down) |
开解 | 開解 | kāijiě | - to straighten out - to explain - to ease sb's anxiety |
开言 | 開言 | kāiyán | - to start to speak |
开设 | 開設 | kāishè | - to offer (goods or services) - to open (for business etc) |
开诚 | 開誠 | kāichéng | - to be honest - to show sincerity |
开课 | 開課 | kāikè | - school begins - give a course - teach a subject |
开讲 | 開講 | kāijiǎng | - to begin a lecture - to start on a story |
开议 | 開議 | kāiyì | - to hold a (business) meeting - to start negotiations |
开账 | 開賬 | kāizhàng | - to make out a bill |
开赛 | 開賽 | kāisài | - to start a match - the kick-off |
开走 | 開走 | kāizǒu | - to go (of car, train etc) - to drive off |
开赴 | 開赴 | kāifù | - (of troops) to depart for - to head for |
开路 | 開路 | kāilù | - to open up a path - to make one's way through - to construct a road - (electricity) open circuit |
开车 | 開車 | kāichē | - to drive a car |
开办 | 開辦 | kāibàn | - to open - to start (a business etc) - to set up |
开通 | 開通 | kāitong | - to open up (windows for air, ideas for discussion, transport routes etc) - open-minded |
开道 | 開道 | kāidào | - to clear the way |
开远 | 開遠 | Kāiyuǎn | - Kaiyuan county level city in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan |
开释 | 開釋 | kāishì | - to release (a prisoner) |
开金 | 開金 | kāijīn | - carated gold (alloy containing stated proportion of gold) |
开销 | 開銷 | kāixiāo | - to pay (expenses) - expenses - (old) to dismiss (an employee) |
开锅 | 開鍋 | kāiguō | - (of a pot) to boil |
开锁 | 開鎖 | kāisuǒ | - to unlock |
开镰 | 開鐮 | kāilián | - to start the harvest |
开锣 | 開鑼 | kāiluó | - to beat the gong to open a performance |
开钻 | 開鑽 | kāizuān | - to start drilling |
开凿 | 開鑿 | kāizáo | - to cut (a canal, tunnel, well etc) |
开门 | 開門 | kāimén | - to open a door (lit. and fig.) - to open for business |
开间 | 開間 | kāijiān | - alcove - bay in a room - unit of length used for rooms, approx. 3.3 meters |
开阔 | 開闊 | kāikuò | - wide - open (spaces) - to open up |
开关 | 開關 | kāiguān | - power switch - to open a gate |
开辟 | 開闢 | kāipì | - to open up - to set up - to establish |
开除 | 開除 | kāichú | - to expel |
开阳 | 開陽 | Kāiyáng | - zeta Ursae Majoris in the Big Dipper - Kaiyang county in Guiyang 貴陽|贵阳[Gui4 yang2], Guizhou |
开集 | 開集 | kāijí | - open set (math.) |
开霁 | 開霽 | kāijì | - to clear up (of weather) |
开革 | 開革 | kāigé | - to fire - to discharge |
开头 | 開頭 | kāitóu | - beginning |
开颜 | 開顏 | kāiyán | - to smile - to beam |
开饭 | 開飯 | kāifàn | - to serve a meal |
开鲁 | 開魯 | Kāilǔ | - Kailu county in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia |
开斋 | 開齋 | kāizhāi | - to stop following a vegetarian diet - to break a fast |
除开 | 除開 | chúkāi | - besides - except - to get rid of (sb) - (math.) to divide |
隔开 | 隔開 | gékāi | - to separate |
双开 | 雙開 | shuāngkāi | - double expulsion (from the party and from administrative post, as a punishment for corruption) - cf. 開除黨籍,行政開除|开除党籍,行政开除 |
离开 | 離開 | líkāi | - to depart - to leave |
松开 | 鬆開 | sōngkāi | - to release - to let go - to loosen - to untie - to come loose |
三七开 | 三七開 | sānqīkāi | - ratio seventy to thirty - thirty percent failure, seventy percent success |
不开窍 | 不開竅 | bùkāiqiào | - unable to understand - can't get the point |
公开信 | 公開信 | gōngkāixìn | - open letter |
公开化 | 公開化 | gōngkāihuà | - to publicize - openness (of government, PRC equivalent of 'glasnost') |
公开赛 | 公開賽 | gōngkāisài | - championship |
半公开 | 半公開 | bàngōngkāi | - semi-overt - more or less open |
半开化 | 半開化 | bànkāihuà | - semi-civilized |
半开门 | 半開門 | bànkāimén | - half-open door - fig. prostitute |
南开区 | 南開區 | Nánkāiqū | - Hebei district of Tianjin municipality 天津市[Tian1 jin1 shi4] |
吃不开 | 吃不開 | chībukāi | - be unpopular - won't work |
吃得开 | 吃得開 | chīdekāi | - to be popular - to be getting on well - much in demand |
大开斋 | 大開齋 | Dàkāizhāi | - see 開齋節|开斋节[Kai1 zhai1 jie2] |
封开县 | 封開縣 | Fēngkāixiàn | - Fengkai county in Zhaoqing 肇慶|肇庆[Zhao4 qing4], Guangdong |
寻开心 | 尋開心 | xúnkāixīn | - to make fun of - to seek diversion |
展开图 | 展開圖 | zhǎnkāitú | - expansion plan - development graph |
想不开 | 想不開 | xiǎngbukāi | - cannot figure out - to be unable to take a lighter view - to take things too hard - to be depressed - to fret over trifles |
想得开 | 想得開 | xiǎngdekāi | - to not take to heart - to be free of worried thoughts - to adopt a lighthearted perspective - lighthearted |
择不开 | 擇不開 | zháibukāi | - impossible to separate - impossible to disentangle - cannot take time out |
敞开儿 | 敞開兒 | chǎngkāir | - unrestrictedly |
易开罐 | 易開罐 | yìkāiguàn | - pull-top can - easy-open can (with ring-pull) |
李开复 | 李開復 | LǐKāifù | - Lee Kai-Fu (1961-), Taiwanese computer scientist and IT executive, from 2005 Vice president of Google and president of Google China |
杨开慧 | 楊開慧 | YángKāihuì | - Yang Kaihui (1901-1930), Mao Zedong's second wife |
乐开花 | 樂開花 | lèkāihuā | - to burst with joy |
白开水 | 白開水 | báikāishuǐ | - plain boiled water |
磨不开 | 磨不開 | mòbùkāi | - to feel embarrassed |
磨得开 | 磨得開 | módekāi | - unembarrassed - without fear of impairing personal relation |
总开关 | 總開關 | zǒngkāiguān | - main switch |
开伯尔 | 開伯爾 | Kāibóěr | - Khyber province of Pakistan - Northwest Frontier province |
开倒车 | 開倒車 | kāidàochē | - to drive in reverse - fig. to take a backward step - retrogressive - trying to turn the clock back |
开创性 | 開創性 | kāichuàngxìng | - innovative |
开化县 | 開化縣 | Kāihuàxiàn | - Kaihua county in Quzhou 衢州[Qu2 zhou1], Zhejiang |
开区间 | 開區間 | kāiqūjiān | - open interval (in calculus) |
开原市 | 開原市 | Kāiyuánshì | - Kaiyuan county level city in Tieling 鐵嶺|铁岭, Liaoning |
开原县 | 開原縣 | Kāiyuánxiàn | - Kaiyuan county in Tieling 鐵嶺|铁岭, Liaoning |
开口子 | 開口子 | kāikǒuzi | - a dike breaks - fig. to provide facilities (for evil deeds) - to open the floodgates |
开司米 | 開司米 | kāisīmǐ | - cashmere (loanword) |
开城市 | 開城市 | Kāichéngshì | - Kaesong or Gaeseong 개성시 city in southwest North Korea, close to the border with South Korea and a special economic zone for South Korean companies |
开场白 | 開場白 | kāichǎngbái | - prologue of play - opening remarks - preamble (of speeches, articles etc) |
开士米 | 開士米 | kāishìmǐ | - cashmere (loanword) |
开夜车 | 開夜車 | kāiyèchē | - to burn the midnight oil - to work late into the night |
开天窗 | 開天窗 | kāitiānchuāng | - to leave a blank to mark censored area |
开封市 | 開封市 | Kāifēngshì | - Kaifeng prefecture level city in Henan, old capital of Northern Song, former provincial capital of Henan - old name Bianliang 汴梁 |
开封府 | 開封府 | Kāifēngfǔ | - Kaifeng as the capital of Northern Song dynasty |
开封县 | 開封縣 | Kāifēngxiàn | - Kaifeng county in Kaifeng, Henan |
开小差 | 開小差 | kāixiǎochāi | - to be absent-minded - to desert - to abscond from the army - absent without leave (AWOL) |
开小会 | 開小會 | kāixiǎohuì | - to whisper and chat (instead of listening during a meeting or lecture) |
开小灶 | 開小灶 | kāixiǎozào | - lit. to turn on a private oven - to get special attention |
开幕式 | 開幕式 | kāimùshì | - opening ceremony |
开幕词 | 開幕詞 | kāimùcí | - opening speech (at a conference) |
开平区 | 開平區 | Kāipíngqū | - Kaiping district of Tangshan city 唐山市[Tang2 shan1 shi4], Hebei |
开平市 | 開平市 | Kāipíngshì | - Kaiping county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong |
开后门 | 開後門 | kāihòumén | - to open the back door - fig. under the counter - to do a secret or dishonest deal - to let sth in by the back door |
开心果 | 開心果 | kāixīnguǒ | - pistachio nuts - fig. amusing person |
开心颜 | 開心顏 | kāixīnyán | - to rejoice - smiling |
开快车 | 開快車 | kāikuàichē | - an express train sets off - fig. to work in haste - to rush |
开房间 | 開房間 | kāifángjiān | - to take a hotel room - to rent a room |
开拓性 | 開拓性 | kāituòxìng | - pioneering - groundbreaking |
开拓者 | 開拓者 | kāituòzhě | - pioneer |
开放性 | 開放性 | kāifàngxìng | - openness |
开普勒 | 開普勒 | Kāipǔlè | - Johannes Kepler (1571-1630), German astronomer and formulator of Kepler's laws of planetary motion |
开普敦 | 開普敦 | Kāipǔdūn | - Cape Town (city in South Africa) |
开江县 | 開江縣 | Kāijiāngxiàn | - Kaijiang county in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan |
开河期 | 開河期 | kāihéqī | - thawing and opening up of frozen river in spring |
开尔文 | 開爾文 | Kāiěrwén | - Lord Kelvin 1824-1907, British physicist (William Thomson) - Kelvin (temperature scale) |
开玩笑 | 開玩笑 | kāiwánxiào | - to play a joke - to make fun of - to joke |
开瓶器 | 開瓶器 | kāipíngqì | - bottle opener |
开瓶费 | 開瓶費 | kāipíngfèi | - corkage fee |
开发区 | 開發區 | kāifāqū | - development zone |
开发商 | 開發商 | kāifāshāng | - developer (of real estate, a commercial product etc) |
开眼界 | 開眼界 | kāiyǎnjiè | - broaden, expand one's horizons |
开福区 | 開福區 | Kāifúqū | - Kaifu district of Changsha city 長沙市|长沙市[Chang2 sha1 shi4], Hunan |
开绿灯 | 開綠燈 | kāilǜdēng | - to give the green light - to give the go-ahead |
开罚单 | 開罰單 | kāifádān | - to issue an infringement notice |
开胃菜 | 開胃菜 | kāiwèicài | - starter - appetizer |
开胃酒 | 開胃酒 | kāiwèijiǔ | - aperitif wine |
开花儿 | 開花兒 | kāihuār | - erhua variant of 開花|开花[kai1 hua1] |
开花衣 | 開花衣 | kāihuāyī | - to open a bale of cotton |
开裆裤 | 開襠褲 | kāidāngkù | - open pants (for infants before toilet training) |
开车人 | 開車人 | kāichērén | - driver - person driving a vehicle |
开远市 | 開遠市 | Kāiyuǎnshì | - Kaiyuan county level city in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan |
开都河 | 開都河 | KāidūHé | - Kaidu River, Xinjiang |
开酒费 | 開酒費 | kāijiǔfèi | - corkage fee |
开门炮 | 開門砲 | kāiménpào | - firecrackers to open the door on the New Year |
开门红 | 開門紅 | kāiménhóng | - a good beginning |
开辟者 | 開闢者 | kāipìzhě | - pioneer - groundbreaker |
开阳县 | 開陽縣 | Kāiyángxiàn | - Kaiyang county in Guiyang 貴陽|贵阳[Gui4 yang2], Guizhou |
开高叉 | 開高叉 | kāigāochā | - slit dress |
开鲁县 | 開魯縣 | Kāilǔxiàn | - Kailu county in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia |
开麦拉 | 開麥拉 | kāimàilā | - camera (loanword) |
开黑店 | 開黑店 | kāihēidiàn | - lit. to open an inn that kills and robs guests (esp. in traditional fiction) - fig. to carry out a scam - to run a protection racket - daylight robbery |
开斋节 | 開齋節 | Kāizhāijié | - Eid al-Fitr or Feast of Breaking the Fast, celebrated on the last day of Ramadan |
离不开 | 離不開 | líbukāi | - inseparable - inevitably linked to |
不可开交 | 不可開交 | bùkěkāijiāo | - to be awfully (busy etc) |
信口开合 | 信口開合 | xìnkǒukāihé | - variant of 信口開河|信口开河[xin4 kou3 kai1 he2] |
信口开河 | 信口開河 | xìnkǒukāihé | - to speak without thinking (idiom) - to blurt sth out |
免开尊口 | 免開尊口 | miǎnkāizūnkǒu | - keep your thoughts to yourself |
公共开支 | 公共開支 | gōnggòngkāizhī | - public expenditure |
公开指责 | 公開指責 | gōngkāizhǐzé | - to denounce |
公开钥匙 | 公開鑰匙 | gōngkāiyàoshi | - public key (in encryption) |
别开生面 | 別開生面 | biékāishēngmiàn | - to start sth new or original (idiom); to break a new path - to break fresh ground |
半开半关 | 半開半關 | bànkāibànguān | - half-open, half closed |
半开门儿 | 半開門兒 | bànkāiménr | - erhua variant of 半開門|半开门[ban4 kai1 men2] |
南开大学 | 南開大學 | NánkāiDàxué | - Nankai University (Tianjin) |
召开会议 | 召開會議 | zhàokāihuìyì | - to call a conference - to convene a meeting |
吾尔开希 | 吾爾開希 | Wúěrkāixī | - Örkesh Dölet (1968-), one of the main leaders of the Beijing student democracy movement of 1989 |
咧开嘴笑 | 咧開嘴笑 | liěkāizuǐxiào | - to laugh |
喜笑颜开 | 喜笑顏開 | xǐxiàoyánkāi | - grinning from ear to ear (idiom) - beaming with happiness |
左右开弓 | 左右開弓 | zuǒyòukāigōng | - lit. to shoot from both sides (idiom) - fig. to display ambidexterity - to slap with one hand and then the other, in quick succession - to use both feet equally (football) |
帝王切开 | 帝王切開 | dìwángqiēkāi | - Cesarean section |
广开言路 | 廣開言路 | guǎngkāiyánlù | - to encourage the free airing of views (idiom) |
微扰展开 | 微擾展開 | wēirǎozhǎnkāi | - perturbative expansion (physics) |
心胸开阔 | 心胸開闊 | xīnxiōngkāikuò | - broad-minded - open-minded |
情窦初开 | 情竇初開 | qíngdòuchūkāi | - first awakening of love (usually of a girl) (idiom) |
拉开序幕 | 拉開序幕 | lākāixùmù | - (fig.) to raise the curtain - to lift the curtain - to be a curtain raiser for |
拉开架势 | 拉開架勢 | lākāijiàshi | - to assume a fighting stance - (fig.) to take the offensive |
掰开揉碎 | 掰開揉碎 | bāikāiróusuì | - lit. to pull apart and knead to a pulp - fig. to analyze minutely from every angle - to chew sth over |
撇开不谈 | 撇開不談 | piēkāibùtán | - to ignore an issue (idiom) |
改革开放 | 改革開放 | gǎigékāifàng | - to reform and open to the outside world - refers to Deng Xiaoping's policies from around 1980 |
放开手脚 | 放開手腳 | fàngkāishǒujiǎo | - to have free rein (idiom) |
旗开得胜 | 旗開得勝 | qíkāidéshèng | - lit. to win a victory on raising the flag (idiom); fig. to start on sth and have immediate success - success in a single move |
树上开花 | 樹上開花 | shùshàngkāihuā | - to deck the tree with false blossoms - to make something of no value appear valuable (idiom) |
比斯开湾 | 比斯開灣 | Bǐsīkāiwān | - Bay of Biscay |
气动开关 | 氣動開關 | qìdòngkāiguān | - pneumatic switch |
狗窦大开 | 狗竇大開 | gǒudòudàkāi | - dog hole wide open (idiom); fig. gap caused by missing teeth (used mockingly) |
甩开膀子 | 甩開膀子 | shuǎikāibǎngzi | - to throw off inhibitions - to go all out |
异想天开 | 異想天開 | yìxiǎngtiānkāi | - to imagine the wildest thing - to indulge in fantasy |
皮开肉绽 | 皮開肉綻 | píkāiròuzhàn | - flesh lacerated from corporal punishment (idiom) |
眉开眼笑 | 眉開眼笑 | méikāiyǎnxiào | - brows raised in delight, eyes laughing (idiom); beaming with joy - all smiles |
笑逐颜开 | 笑逐顏開 | xiàozhúyánkāi | - smile spread across the face (idiom); beaming with pleasure - all smiles - joy written across one's face |
精简开支 | 精簡開支 | jīngjiǎnkāizhī | - to reduce spending - to cut spending |
网开一面 | 網開一面 | wǎngkāiyīmiàn | - open the net on one side (idiom); let the caged bird fly - to give one's opponent a way out - lenient treatment |
网开三面 | 網開三面 | wǎngkāisānmiàn | - to leave the net open on three sides (idiom); let the caged bird fly - to give one's opponent a way out - lenient treatment |
继往开来 | 繼往開來 | jìwǎngkāilái | - to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition - forming a bridge between earlier and later stages |
羞口难开 | 羞口難開 | xiūkǒunánkāi | - to be too embarrassed for words (idiom) |
脑袋开花 | 腦袋開花 | nǎodàikāihuā | - to blow one's brain out |
若开山脉 | 若開山脈 | Ruòkāishānmài | - Arakan Yoma, mountain range in western Myanmar (Burma) |
茅塞顿开 | 茅塞頓開 | máosèdùnkāi | - murky darkness suddenly opens (idiom); a sudden flash of insight and all is clear |
兰开夏郡 | 蘭開夏郡 | Lánkāixiàjùn | - Lancashire (English county) |
兰开斯特 | 蘭開斯特 | Lánkāisītè | - Lancaster |
见钱眼开 | 見錢眼開 | jiànqiányǎnkāi | - to open one's eyes wide at the sight of profit (idiom); thinking of nothing but personal gain - money-grubbing |
豁然开朗 | 豁然開朗 | huòránkāilǎng | - suddenly opens up to a wide panorama (idiom); to come to a wide clearing - fig. everything becomes clear at once - to achieve speedy enlightenment |
军费开支 | 軍費開支 | jūnfèikāizhī | - military spending |
软件开发 | 軟件開發 | ruǎnjiànkāifā | - software development |
遍地开花 | 遍地開花 | biàndìkāihuā | - to blossom everywhere - to spring up all over the place - to flourish on a large scale |
重新开始 | 重新開始 | chóngxīnkāishǐ | - to resume - to restart - to start afresh |
重新开机 | 重新開機 | chóngxīnkāijī | - to restart - to reboot |
铁树开花 | 鐵樹開花 | tiěshùkāihuā | - lit. the iron tree blooms (idiom) - a highly improbable or extremely rare occurrence |
门户开放 | 門戶開放 | ménhùkāifàng | - open door policy - Egyptian President Sadat's infitah policy towards investment and relations with Israel |
开三次方 | 開三次方 | kāisāncìfāng | - cube root - to extract a cube root |
开元盛世 | 開元盛世 | Kāiyuánshèngshì | - peak of Tang prosperity during Kaiyuan, reign name 713-741 of Tang emperor Xuanzong 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1] |
开卷有益 | 開卷有益 | kāijuànyǒuyì | - lit. opening a book is profitable (idiom); the benefits of education |
开国元勋 | 開國元勛 | kāiguóyuánxūn | - variant of 開國元勳|开国元勋, founding figure (of country or dynasty) - founding father - fig. also used of company, school etc |
开国元勋 | 開國元勳 | kāiguóyuánxūn | - founding figure (of a country or dynasty) - founding father - fig. also used of company or school etc |
开国功臣 | 開國功臣 | kāiguógōngchén | - outstanding founding minister (title given to reward loyal general or vassal of new dynasty or state) |
开大油门 | 開大油門 | kāidàyóumén | - to open the throttle - to accelerate - to let her rip |
开天避地 | 開天避地 | kāitiānbìdì | - to open the sky and divide the earth - ref. to Pangu 盤古|盘古 in the Chinese creation myth |
开天辟地 | 開天闢地 | kāitiānpìdì | - to split heaven and earth apart (idiom); refers to the Pangu 盤古|盘古[Pan2 gu3] creation myth |
开始以前 | 開始以前 | kāishǐyǐqián | - before the beginning (of sth) |
开始比赛 | 開始比賽 | kāishǐbǐsài | - to start a match - to kick off |
开始营业 | 開始營業 | kāishǐyíngyè | - to start trading - to open for business |
开宗明义 | 開宗明義 | kāizōngmíngyì | - to declare at the outset (idiom) |
开封地区 | 開封地區 | Kāifēngdìqū | - Kaifeng prefecture in Henan |
开山祖师 | 開山祖師 | kāishānzǔshī | - founding master of a monastery - founder - originator |
开山鼻祖 | 開山鼻祖 | kāishānbízǔ | - founder |
开幕典礼 | 開幕典禮 | kāimùdiǎnlǐ | - opening ceremony |
开放源码 | 開放源碼 | kāifàngyuánmǎ | - open source (computing) |
开放系统 | 開放系統 | kāifàngxìtǒng | - open system |
开明君主 | 開明君主 | kāimíngjūnzhǔ | - enlightened sovereign |
开曼群岛 | 開曼群島 | KāimànQúndǎo | - Cayman Islands |
开会祈祷 | 開會祈禱 | kāihuìqídǎo | - invocation |
开业大吉 | 開業大吉 | kāiyèdàjí | - celebration on opening a business |
开源节流 | 開源節流 | kāiyuánjiéliú | - lit. to open a water source and reduce outflow (idiom); to increase income and save on spending - to broaden the sources of income and economize on expenditure |
开漳圣王 | 開漳聖王 | Kāizhāngshèngwáng | - Sacred King, founder of Zhangzhou, posthumous title of Tang dynasty general Chen Yuanguang (657-711) 陳元光|陈元光[Chen2 Yuan2 guang1] |
开发人员 | 開發人員 | kāifārényuán | - developer |
开发周期 | 開發周期 | kāifāzhōuqī | - development cycle - development period - also written 開發週期|开发周期 |
开发环境 | 開發環境 | kāifāhuánjìng | - development environment (computer) |
开发周期 | 開發週期 | kāifāzhōuqī | - development cycle - development period |
开发过程 | 開發過程 | kāifāguòchéng | - development process |
开发银行 | 開發銀行 | kāifāyínháng | - development bank |
开盘汇率 | 開盤匯率 | kāipánhuìlǜ | - opening exchange rate |
开罗大学 | 開羅大學 | KāiluóDàxué | - Cairo University |
开脱罪责 | 開脫罪責 | kāituōzuìzé | - to absolve sb from guilt - to exonerate - to exculpate |
开台锣鼓 | 開臺鑼鼓 | kāitáiluógǔ | - opening gong - gong strokes announcing start of opera performance |
开诚布公 | 開誠佈公 | kāichéngbùgōng | - variant of 開誠布公|开诚布公[kai1 cheng2 bu4 gong1] |
开诚布公 | 開誠布公 | kāichéngbùgōng | - lit. deal sincerely and fairly (idiom); frank and open-minded - plain speaking - Let's talk frankly and openly between ourselves. - to put one's cards on the table |
开诚相见 | 開誠相見 | kāichéngxiāngjiàn | - candid and open (idiom) |
开足马力 | 開足馬力 | kāizúmǎlì | - to accelerate at full power (idiom); at full speed - fig. to work as hard as possible |
开路先锋 | 開路先鋒 | kāilùxiānfēng | - pioneer - trailbreaker |
开锣喝道 | 開鑼喝道 | kāiluóhèdào | - to clear a street by banging gongs and shouting loudly (idiom) |
开门揖盗 | 開門揖盜 | kāiményīdào | - leaving the door open invites the thief (idiom); to invite disaster by giving evildoers a free hand |
开门见山 | 開門見山 | kāiménjiànshān | - lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idiom) |
开闭幕式 | 開閉幕式 | kāibìmùshì | - opening and closing ceremonies |
开除学籍 | 開除學籍 | kāichúxuéjí | - to expel from school |
开除党籍 | 開除黨籍 | kāichúdǎngjí | - to expel from party membership |
离开人世 | 離開人世 | líkāirénshì | - to die - to leave this world |
离开故乡 | 離開故鄉 | líkāigùxiāng | - to leave one's homeland |
马拉开波 | 馬拉開波 | Mǎlākāibō | - Maracaibo, Venezuela |
鸣锣开道 | 鳴鑼開道 | míngluókāidào | - to beat the gong to clear the way - (fig.) to pave the way for sth |
点火开关 | 點火開關 | diǎnhuǒkāiguān | - ignition switch |
三七开定论 | 三七開定論 | sānqīkāidìnglùn | - thirty percent failure, seventy percent success, the official PRC verdict on Mao Zedong |
公开讨论会 | 公開討論會 | gōngkāitǎolùnhuì | - open forum |
天安门开了 | 天安門開了 | Tiānānménkāile | - pants fly is down - the barn door is open |
封闭性开局 | 封閉性開局 | FēngbìxìngKāijú | - Closed Game - Double Queen Pawn Opening (chess) - same as 雙后前兵開局|双后前兵开局 |
打开话匣子 | 打開話匣子 | dǎkāihuàxiázi | - to start talking |
气管切开术 | 氣管切開術 | qìguǎnqiēkāishù | - tracheotomy (medicine) |
米开朗基罗 | 米開朗基羅 | Mǐkāilǎngjīluó | - Michelangelo Buonarroti (1475-1564), renaissance painter and sculptor |
米开兰基罗 | 米開蘭基羅 | Mǐkāilánjīluó | - Michelangelo (Tw) |
胸廓切开术 | 胸廓切開術 | xiōngkuòqiēkāishù | - thoracotomy (medicine) |
开伯尔山口 | 開伯爾山口 | Kāibóěrshānkǒu | - Khyber pass (between Pakistand and Afghanistan) |
开弓不放箭 | 開弓不放箭 | kāigōngbùfàngjiàn | - lit. to draw the bow without shooting the arrow (idiom) - fig. to bluff - to be all talk and no action - false bravado |
开放式系统 | 開放式系統 | kāifàngshìxìtǒng | - open system(s) |
开放式网络 | 開放式網絡 | kāifàngshìwǎngluò | - open network |
开放源代码 | 開放源代碼 | kāifàngyuándàimǎ | - see 開放源碼|开放源码[kai1 fang4 yuan2 ma3] |
开普勒定律 | 開普勒定律 | Kāipǔlèdìnglǜ | - Kepler's laws of planetary motion (1609, 1618) |
开膛手杰克 | 開膛手傑克 | KāitángshǒuJiékè | - Jack the Ripper |
亚洲开发银行 | 亞洲開發銀行 | YàzhōuKāifāYínháng | - Asian Development Bank |
保险解开系统 | 保險解開系統 | bǎoxiǎnjiěkāixìtǒng | - arming system |
国家开发银行 | 國家開發銀行 | GuójiāKāifāYínháng | - China Development Bank |
软件开发人员 | 軟件開發人員 | ruǎnjiànkāifārényuán | - software developer |
开放源码软件 | 開放源碼軟件 | kāifàngyuánmǎruǎnjiàn | - open source software (OSS) |
开放系统互连 | 開放系統互連 | kāifàngxìtǒnghùlián | - open systems interconnection - OSI |
双后前兵开局 | 雙后前兵開局 | shuānghòuqiánbīngkāijú | - Double Queen Pawn Opening - Closed Game (chess) - same as 封閉性開局|封闭性开局 |
非洲开发银行 | 非洲開發銀行 | FēizhōuKāifāYínháng | - African Development Bank |
首次公开招股 | 首次公開招股 | shǒucìgōngkāizhāogǔ | - initial public offering (IPO) |
哪壶不开提哪壶 | 哪壺不開提哪壺 | nǎhúbùkāitínǎhú | - lit. mention the pot that doesn't boil (idiom); to touch a sore spot - to talk about sb's weak point |
打开天窗说亮话 | 打開天窗說亮話 | dǎkāitiānchuāngshuōliànghuà | - not to mince words - not to beat about the bush |
洋浦经济开发区 | 洋浦經濟開發區 | Yángpǔjīngjìkāifāqū | - Yangpu Economic Development Zone, Hainan |
开弓没有回头箭 | 開弓沒有回頭箭 | kāigōngméiyǒuhuítóujiàn | - lit. once you've shot the arrow, there's no getting it back (idiom) - fig. once you started sth, there's no turning back - to have to finish what one started - to be determined to reach one's goals in spite of setbacks |
一把钥匙开一把锁 | 一把鑰匙開一把鎖 | yībǎyàoshikāiyībǎsuǒ | - One key opens one lock. - There is a different solution for each problem. (idiom) |
经济协力开发机构 | 經濟協力開發機構 | JīngjìXiélìKāifāJīgòu | - Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) - also written 經濟合作與發展組織|经济合作与发展组织[Jing1 ji4 He2 zuo4 yu3 Fa1 zhan3 Zu3 zhi1] |
联合国开发计划署 | 聯合國開發計劃署 | LiánhéguóKāifāJìhuàshǔ | - United Nations Development Program |
一夫当关,万夫莫开 | 一夫當關,萬夫莫開 | yīfūdāngguān,wànfūmòkāi | - one man can hold the pass against ten thousand enemies (idiom) |
温布尔登网球公开赛 | 溫布爾登網球公開賽 | Wēnbùěrdēngwǎngqiúgōngkāisài | - Wimbledon lawn tennis championship |
精诚所加,金石为开 | 精誠所加,金石為開 | jīngchéngsuǒjiā,jīnshíwèikāi | - lit. sincerity splits open metal and metal (idiom); if you put your heart to it, you can break up metal and rocks - With a will, you can achieve anything. |
精诚所至,金石为开 | 精誠所至,金石為開 | jīngchéngsuǒzhì,jīnshíwèikāi | - lit. sincerity splits open metal and metal (idiom); if you put your heart to it, you can break up metal and rocks - With a will, you can achieve anything. |
开除党籍,行政开除 | 開除黨籍,行政開除 | kāichúdǎngjí,xíngzhèngkāichú | - double expulsion (from the party and from the administrative post, as a punishment for corruption) - abbr. to 雙開|双开 |
花有重开日,人无再少年 | 花有重開日,人無再少年 | huāyǒuchóngkāirì,rénwúzàishàonián | - a flower may blossom again, but a person cannot get young again (proverb) |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 塔. Page Generation Time: 0.274 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.