Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
身 | 身 | shēn | - body - life - oneself - personally - one's morality and conduct - the main part of a structure or body - pregnant - classifier for sets of clothes: suit, twinset - Kangxi radical 158 |
一身 | 一身 | yīshēn | - whole body - from head to toe - single person - a suit of clothes |
上身 | 上身 | shàngshēn | - upper part of the body |
下身 | 下身 | xiàshēn | - lower part of the body - genitalia - trousers |
人身 | 人身 | rénshēn | - person - personal - human body |
修身 | 修身 | xiūshēn | - to cultivate one's moral character |
俯身 | 俯身 | fǔshēn | - to lean over - to bend over - to stoop - to bow |
健身 | 健身 | jiànshēn | - to exercise - to keep fit - to work out - physical exercise |
侧身 | 側身 | cèshēn | - (to stand or move) sideways |
凶身 | 兇身 | xiōngshēn | - demon - fiend |
全身 | 全身 | quánshēn | - whole body - em (typography) |
净身 | 凈身 | jìngshēn | - to purify one's body (i.e. to get castrated) |
出身 | 出身 | chūshēn | - to be born of - to come from - family background - class origin |
刀身 | 刀身 | dāoshēn | - blade (of a knife or sword) |
分身 | 分身 | fēnshēn | - to spare time for a separate task - doppelgänger - sockpuppet (Internet slang) |
切身 | 切身 | qièshēn | - direct - concerning oneself - personal |
刺身 | 刺身 | cìshēn | - sashimi |
前身 | 前身 | qiánshēn | - forerunner - predecessor - precursor - previous incarnation (Buddhism) - jacket front |
剑身 | 劍身 | jiànshēn | - sword blade |
动身 | 動身 | dòngshēn | - to go on a journey - to leave |
化身 | 化身 | huàshēn | - incarnation - reincarnation - embodiment (of abstract idea) - personification |
反身 | 反身 | fǎnshēn | - to turn around |
可身 | 可身 | kěshēn | - to fit well (clothes) |
合身 | 合身 | héshēn | - well-fitting (of clothes) |
周身 | 周身 | zhōushēn | - whole body |
单身 | 單身 | dānshēn | - unmarried - single |
在身 | 在身 | zàishēn | - to possess - to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) |
塑身 | 塑身 | sùshēn | - body sculpting (weight loss and exercise) |
失身 | 失身 | shīshēn | - to lose one's virginity - to lose one's chastity |
委身 | 委身 | wěishēn | - to give oneself wholly to - to put oneself at sb's service - (of a woman) to give one's body to - to marry |
孑身 | 孑身 | jiéshēn | - all by oneself - all alone |
孤身 | 孤身 | gūshēn | - alone - lonely |
守身 | 守身 | shǒushēn | - to keep oneself pure - to preserve one's integrity - to remain chaste |
安身 | 安身 | ānshēn | - to make one's home - to take shelter |
容身 | 容身 | róngshēn | - to find a place where one can fit in - to make one's home - to seek shelter |
平身 | 平身 | píngshēn | - (old) to stand up (after kowtowing) - You may rise. |
厕身 | 廁身 | cèshēn | - to participate (in sth) - to play a humble role in |
弓身 | 弓身 | gōngshēn | - to bend the body at the waist - to bow |
强身 | 強身 | qiángshēn | - to strengthen one's body - to keep fit - to build up one's health (through exercise, nutrition etc) |
抄身 | 抄身 | chāoshēn | - to search (a person) - to frisk |
投身 | 投身 | tóushēn | - to throw oneself into sth |
抽身 | 抽身 | chōushēn | - to get away from - to withdraw - to free oneself |
挺身 | 挺身 | tǐngshēn | - to straighten one's back |
舍身 | 捨身 | shěshēn | - to give one's life |
探身 | 探身 | tànshēn | - to lean forward - to lean out (of a window, door etc) |
摇身 | 搖身 | yáoshēn | - lit. to shake one's body - refers to abrupt transformation - same as 搖身一變|摇身一变 |
搜身 | 搜身 | sōushēn | - to do a body search - to frisk |
文身 | 文身 | wénshēn | - to tattoo |
替身 | 替身 | tìshēn | - stand-in - substitute - body double - stuntman - scapegoat - fall guy - to stand in for sb else |
本身 | 本身 | běnshēn | - itself - in itself - per se |
束身 | 束身 | shùshēn | - to bind oneself - submission |
栖身 | 棲身 | qīshēn | - to stay at - to live in (temporarily) |
树身 | 樹身 | shùshēn | - tree trunk |
机身 | 機身 | jīshēn | - body of a vehicle or machine - fuselage of a plane |
欠身 | 欠身 | qiànshēn | - to half rise out of one's chair (a polite gesture) |
浑身 | 渾身 | húnshēn | - all over - from head to foot |
满身 | 滿身 | mǎnshēn | - covered all over |
濯身 | 濯身 | zhuóshēn | - to keep oneself clean (figurative) |
热身 | 熱身 | rèshēn | - to warm oneself |
独身 | 獨身 | dúshēn | - unmarried - single |
献身 | 獻身 | xiànshēn | - to commit one's energy to - to devote oneself to - to sacrifice one's life for |
现身 | 現身 | xiànshēn | - to show oneself - to appear - (of a deity) to appear in the flesh |
瘦身 | 瘦身 | shòushēn | - to lose weight - to go on a diet |
真身 | 真身 | zhēnshēn | - the real body (of Buddha or a God) - true effigy |
破身 | 破身 | pòshēn | - to lose one's virginity |
空身 | 空身 | kōngshēn | - empty handed (carrying nothing) - alone |
童身 | 童身 | tóngshēn | - undefiled body - virginity - virgin |
纹身 | 紋身 | wénshēn | - tattoo |
终身 | 終身 | zhōngshēn | - lifelong - all one's life - marriage |
紧身 | 緊身 | jǐnshēn | - skintight |
纵身 | 縱身 | zòngshēn | - to leap - to spring - to throw oneself |
缠身 | 纏身 | chánshēn | - (of an illness, debt etc) to plague sb - to preoccupy sb - difficult to get rid of |
罄身 | 罄身 | qìngshēn | - nudity - nakedness |
置身 | 置身 | zhìshēn | - to place oneself - to stay |
翻身 | 翻身 | fānshēn | - to turn over (when lying) - (fig.) to free oneself - to emancipate oneself - to bring about a change of one's fortunes |
肉身 | 肉身 | ròushēn | - corporeal body |
脱身 | 脫身 | tuōshēn | - to get away - to escape (from obligations) - to free oneself - to disengage |
自身 | 自身 | zìshēn | - itself - oneself - one's own |
船身 | 船身 | chuánshēn | - hull - body of a ship |
葬身 | 葬身 | zàngshēn | - to bury a corpse - to be buried |
藏身 | 藏身 | cángshēn | - to hide - to go into hiding - to take refuge |
亲身 | 親身 | qīnshēn | - personal - oneself |
贴身 | 貼身 | tiēshēn | - worn next to the skin - close-fitting - personal (servant etc) |
卖身 | 賣身 | màishēn | - to prostitute oneself - to sell oneself into slavery |
赤身 | 赤身 | chìshēn | - naked |
起身 | 起身 | qǐshēn | - to get up - to leave - to set forth |
跻身 | 躋身 | jīshēn | - to rise (in society) |
身上 | 身上 | shēnshang | - on the body - at hand - among |
身世 | 身世 | shēnshì | - one's life experience - one's lot |
身亡 | 身亡 | shēnwáng | - to die |
身份 | 身份 | shēnfèn | - identity - status - capacity - dignity - position - rank |
身价 | 身價 | shēnjià | - social status - price of a slave - price of a person (a sportsman etc) - worth - value (of stocks, valuables etc) |
身兼 | 身兼 | shēnjiān | - holding two jobs simultaneously |
身分 | 身分 | shēnfèn | - variant of 身份 - identity - status - capacity - dignity - position - rank |
身型 | 身型 | shēnxíng | - body shape |
身子 | 身子 | shēnzi | - body - pregnancy - health |
身孕 | 身孕 | shēnyùn | - pregnancy - pregnant |
身形 | 身形 | shēnxíng | - figure (esp. a woman's) |
身影 | 身影 | shēnyǐng | - silhouette - figure |
身后 | 身後 | shēnhòu | - posthumous - one's social background - behind the body |
身心 | 身心 | shēnxīn | - body and mind - mental and physical |
身态 | 身態 | shēntài | - pose - figure - attitude |
身手 | 身手 | shēnshǒu | - skill - talent - agility |
身才 | 身才 | shēncái | - stature - build (height and weight) - figure |
身故 | 身故 | shēngù | - to die |
身教 | 身教 | shēnjiào | - to teach by example |
身材 | 身材 | shēncái | - stature - build (height and weight) - figure |
身板 | 身板 | shēnbǎn | - bodily health - one's physical state |
身段 | 身段 | shēnduàn | - a woman's physique - figure - posture on stage |
身法 | 身法 | shēnfǎ | - pose or motion of one's body in martial arts |
身为 | 身為 | shēnwéi | - in the capacity of - as |
身穿 | 身穿 | shēnchuān | - to wear - wearing (a uniform) |
身着 | 身著 | shēnzhuó | - to wear |
身处 | 身處 | shēnchǔ | - in (some place) - to be in (adversity, a difficult situation, danger, turmoil etc) - to find oneself in - placed in - surrounded by |
身躯 | 身軀 | shēnqū | - body |
身边 | 身邊 | shēnbiān | - at one's side - on hand |
身量 | 身量 | shēnliang | - height (of a person) - stature - fig. reputation - standing |
身长 | 身長 | shēncháng | - height (of person) - length of clothing from shoulders to bottom (tailor or dressmaker's measure) |
身陷 | 身陷 | shēnxiàn | - to be trapped - to be imprisoned |
身体 | 身體 | shēntǐ | - (human) body - health - CL:具[ju4],個|个[ge4] |
身高 | 身高 | shēngāo | - (a person's) height |
躬身 | 躬身 | gōngshēn | - to bow |
车身 | 車身 | chēshēn | - body of automobile |
转身 | 轉身 | zhuǎnshēn | - (of a person) to turn round - to face about - (of a widow) to remarry (archaic) |
进身 | 進身 | jìnshēn | - to get oneself promoted to a higher rank |
遍身 | 遍身 | biànshēn | - over the whole body |
量身 | 量身 | liángshēn | - to take sb's measurements - to measure sb up |
闪身 | 閃身 | shǎnshēn | - to dodge |
防身 | 防身 | fángshēn | - self-protection - to defend oneself |
附身 | 附身 | fùshēn | - to enter a body - to possess |
随身 | 隨身 | suíshēn | - to (carry) on one's person - to (take) with one |
隐身 | 隱身 | yǐnshēn | - to hide oneself - invisible (person or online status) |
只身 | 隻身 | zhīshēn | - alone - by oneself |
飞身 | 飛身 | fēishēn | - to move quickly - to vault - flying tackle |
一身汗 | 一身汗 | yīshēnhàn | - sweating all over |
上半身 | 上半身 | shàngbànshēn | - the upper body |
下半身 | 下半身 | xiàbànshēn | - lower half of one's body |
人身权 | 人身權 | rénshēnquán | - one's personal rights |
健身室 | 健身室 | jiànshēnshì | - gym |
健身房 | 健身房 | jiànshēnfáng | - gym - gymnasium |
健身馆 | 健身館 | jiànshēnguǎn | - a gym (health center) |
全身心 | 全身心 | quánshēnxīn | - wholeheartedly - (to devote oneself) heart and soul |
其自身 | 其自身 | qízìshēn | - one's own (respective) - proprietary |
包身工 | 包身工 | bāoshēngōng | - indentured laborer |
半身像 | 半身像 | bànshēnxiàng | - half-length photo or portrait - bust |
单身汉 | 單身漢 | dānshēnhàn | - bachelor - unmarried man |
土木身 | 土木身 | tǔmùshēn | - one's body as wood and earth - undecorated - unvarnished (truth) |
失身分 | 失身分 | shīshēnfèn | - demeaning |
它本身 | 它本身 | tāběnshēn | - itself |
探身子 | 探身子 | tànshēnzi | - to bend forward - to lean out |
热身赛 | 熱身賽 | rèshēnsài | - exhibition game |
爽身粉 | 爽身粉 | shuǎngshēnfěn | - baby powder - talcum powder |
罄身儿 | 罄身兒 | qìngshēnr | - erhua variant of 罄身[qing4 shen1] |
蔽身处 | 蔽身處 | bìshēnchù | - shelter |
藏身处 | 藏身處 | cángshēnchù | - hiding place - hideout - shelter |
护身符 | 護身符 | hùshēnfú | - amulet - protective talisman - charm |
身份卡 | 身份卡 | shēnfènkǎ | - identity card - ID card |
身份证 | 身份證 | shēnfènzhèng | - identity card - ID |
身分证 | 身分證 | shēnfènzhèng | - identity card - also written 身份證|身份证[shen1 fen4 zheng4] |
身子骨 | 身子骨 | shēnzigǔ | - posture - upright posture |
身心科 | 身心科 | shēnxīnkē | - psychiatry |
身板儿 | 身板兒 | shēnbǎnr | - bodily health - one's physical state |
重身子 | 重身子 | zhòngshēnzi | - pregnant - pregnant woman |
陈省身 | 陳省身 | ChénXǐngshēn | - Shiing-Shen Chern (1911-2004), Chinese-American mathematician |
随身碟 | 隨身碟 | suíshēndié | - USB flash drive (Tw) - see also 閃存盤|闪存盘[shan3 cun2 pan2] |
随身听 | 隨身聽 | suíshēntīng | - Walkman (trademark) - portable stereo |
隐身草 | 隱身草 | yǐnshēncǎo | - legendary grass conferring invisibility - fig. to conceal oneself or one's plans |
鬼压身 | 鬼壓身 | guǐyāshēn | - see 鬼壓床|鬼压床[gui3 ya1 chuang2] |
一展身手 | 一展身手 | yīzhǎnshēnshǒu | - to showcase one's (unique) talents - to display one's (individual) prowess |
一身两役 | 一身兩役 | yīshēnliǎngyì | - one person taking on two tasks simultaneously |
一身是胆 | 一身是膽 | yīshēnshìdǎn | - devoid of fear (idiom) - intrepid |
五短身材 | 五短身材 | wǔduǎnshēncái | - (of a person) short in stature |
人身事故 | 人身事故 | rénshēnshìgù | - accident causing injury or death |
人身安全 | 人身安全 | rénshēnānquán | - personal safety |
人身攻击 | 人身攻擊 | rénshēngōngjī | - personal attack |
人头狮身 | 人頭獅身 | réntóushīshēn | - sphinx |
人头蛇身 | 人頭蛇身 | réntóushéshēn | - human head, snake's body - cf Nüwa 女娲氏[Nu:3 wa1 shi4] and Fuxi 伏羲氏[Fu2 Xi1 shi4] in some versions of mythology |
以身作则 | 以身作則 | yǐshēnzuòzé | - to set an example (idiom); to serve as a model |
以身报国 | 以身報國 | yǐshēnbàoguó | - to give one's body for the nation (idiom); to spend one's whole life in the service of the country |
以身抵债 | 以身抵債 | yǐshēndǐzhài | - forced labor to repay a debt |
以身相许 | 以身相許 | yǐshēnxiāngxǔ | - to give one's heart to - to devote one's life to |
以身许国 | 以身許國 | yǐshēnxǔguó | - to dedicate oneself to the cause of one's country (idiom) |
以身试法 | 以身試法 | yǐshēnshìfǎ | - to challenge the law (idiom) - to knowingly violate the law |
伏地挺身 | 伏地挺身 | fúdìtǐngshēn | - pushup (exercise) |
全身麻醉 | 全身麻醉 | quánshēnmázuì | - general anesthetic |
净心修身 | 凈心修身 | jìngxīnxiūshēn | - to have an untroubled heart and behave morally (idiom) |
净身出户 | 凈身出戶 | jìngshēnchūhù | - to leave a marriage with nothing (no possessions or property) |
初试身手 | 初試身手 | chūshìshēnshǒu | - to have a try - to try one's hand - initial foray |
半身不遂 | 半身不遂 | bànshēnbùsuì | - paralysis of one side of the body - hemiplegia |
反身代词 | 反身代詞 | fǎnshēndàicí | - reflexive pronoun |
单身贵族 | 單身貴族 | dānshēnguìzú | - fig. unmarried person - single person (especially one who is comfortable financially) |
大显身手 | 大顯身手 | dàxiǎnshēnshǒu | - (idiom) fully displaying one's capabilities |
奋不顾身 | 奮不顧身 | fènbùgùshēn | - to dash on bravely with no thought of personal safety (idiom); undaunted by dangers - regardless of perils |
孑然一身 | 孑然一身 | jiérányīshēn | - to be all alone in the world |
孤身只影 | 孤身隻影 | gūshēnzhīyǐng | - lit. a lonely body with only a shadow for company - to be all alone (idiom) |
守身如玉 | 守身如玉 | shǒushēnrúyù | - to keep oneself pure - to preserve one's integrity - to remain chaste |
安身立命 | 安身立命 | ānshēnlìmìng | - settle down and get on with one's pursuit |
引火烧身 | 引火燒身 | yǐnhuǒshāoshēn | - to invite trouble |
惹火烧身 | 惹火燒身 | rěhuǒshāoshēn | - stir up the fire and you get burnt (idiom); to get one's fingers burnt - fig. to suffer on account of one's own meddling |
感同身受 | 感同身受 | gǎntóngshēnshòu | - to feel as if it had happened to oneself - to sympathize - (polite expression of gratitude for a favor received by a friend etc) I take it as a personal favor |
欲火焚身 | 慾火焚身 | yùhuǒfénshēn | - burning with desire |
打翻身仗 | 打翻身仗 | dǎfānshēnzhàng | - to work hard towards a turn-around - to fight to reverse sth |
挺身而出 | 挺身而出 | tǐngshēnérchū | - to step forward bravely |
舍身求法 | 捨身求法 | shěshēnqiúfǎ | - to abandon one's body in the search for Buddha's truth (idiom) |
摇身一变 | 搖身一變 | yáoshēnyībiàn | - to change shape in a single shake - fig. to take on a new lease of life |
擦身而过 | 擦身而過 | cāshēnérguò | - to brush past |
明哲保身 | 明哲保身 | míngzhébǎoshēn | - a wise man looks after his own hide (idiom) - to put one's own safety before matters of principle |
替身演员 | 替身演員 | tìshēnyǎnyuán | - substitute actor (esp. in fights of theatrical stunts) - stuntman |
有失身份 | 有失身份 | yǒushīshēnfèn | - to be beneath one's dignity |
束身内衣 | 束身內衣 | shùshēnnèiyī | - corset |
机身宽大 | 機身寬大 | jīshēnkuāndà | - wide body - wide-bodied (aircraft) |
殒身不恤 | 殞身不恤 | yǔnshēnbùxù | - to die without regrets (idiom); to sacrifice oneself without hesitation |
浑身上下 | 渾身上下 | húnshēnshàngxià | - all over - from head to toe |
浑身解数 | 渾身解數 | húnshēnxièshù | - to give it your all - to go at it with all you've got - to throw your whole weight behind it - also pr. [hun2 shen1 jie3 shu4] |
满身尘埃 | 滿身塵埃 | mǎnshēnchénāi | - dusty |
洁身自好 | 潔身自好 | jiéshēnzìhào | - clean-living and honest (idiom); to avoid immorality - to shun evil influence - to mind one's own business and keep out of trouble - to keep one's hands clean |
澡身浴德 | 澡身浴德 | zǎoshēnyùdé | - to bathe the body and cleanse virtue (idiom); to improve oneself by meditation - cleanliness is next to godliness |
无处容身 | 無處容身 | wúchùróngshēn | - nowhere to hide |
现身说法 | 現身說法 | xiànshēnshuōfǎ | - to talk from one's personal experience - to use oneself as an example |
私定终身 | 私定終身 | sīdìngzhōngshēng | - to make a pledge to be married, without parents' approval |
立身处世 | 立身處世 | lìshēnchǔshì | - the way of one's conduct and interaction in society (idiom) |
粉身碎骨 | 粉身碎骨 | fěnshēnsuìgǔ | - lit. torn body and crushed bones (idiom) - fig. to die horribly - to sacrifice one's life |
终身大事 | 終身大事 | zhōngshēndàshì | - major turning point of lifelong import (esp. marriage) |
终身监禁 | 終身監禁 | zhōngshēnjiānjìn | - life sentence |
置身事外 | 置身事外 | zhìshēnshìwài | - not to get involved - to stay out of it |
脱不了身 | 脫不了身 | tuōbùliǎoshēn | - busy and unable to get away |
自身利益 | 自身利益 | zìshēnlìyì | - one's own interests |
自身难保 | 自身難保 | zìshēnnánbǎo | - powerless to defend oneself (idiom); helpless |
藏身之处 | 藏身之處 | cángshēnzhīchù | - hiding place - hideout |
言传身教 | 言傳身教 | yánchuánshēnjiào | - to teach by words and example (idiom) |
设身处地 | 設身處地 | shèshēnchǔdì | - to put oneself in sb else's shoes |
护身符子 | 護身符子 | hùshēnfúzi | - amulet - protective talisman - charm |
贵族身份 | 貴族身份 | guìzúshēnfèn | - lordship |
贴身卫队 | 貼身衛隊 | tiēshēnwèiduì | - personal bodyguard |
赤身露体 | 赤身露體 | chìshēnlùtǐ | - completely naked |
身不由己 | 身不由己 | shēnbùyóujǐ | - without the freedom to act independently (idiom); involuntary - not of one's own volition - in spite of oneself |
身份盗窃 | 身份盜竊 | shēnfèndàoqiè | - identity theft |
身份证明 | 身份證明 | shēnfènzhèngmíng | - ID card - proof of identity |
身先朝露 | 身先朝露 | shēnxiānzhāolù | - body will go with the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence |
身外之物 | 身外之物 | shēnwàizhīwù | - mere worldly possessions |
身强力壮 | 身強力壯 | shēnqiánglìzhuàng | - strong and vigorous - sturdy - robust |
身心交病 | 身心交病 | shēnxīnjiāobìng | - worn out in body and soul (idiom) |
身心交瘁 | 身心交瘁 | shēnxīnjiāocuì | - worn out in body and soul (idiom) |
身心俱疲 | 身心俱疲 | shēnxīnjùpí | - physically and emotionally exhausted |
身心爽快 | 身心爽快 | shēnxīnshuǎngkuài | - refreshment |
身心障碍 | 身心障礙 | shēnxīnzhàngài | - disability |
身怀六甲 | 身懷六甲 | shēnhuáiliùjiǎ | - to be pregnant (idiom) |
身披羽毛 | 身披羽毛 | shēnpīyǔmáo | - feathered |
身败名裂 | 身敗名裂 | shēnbàimíngliè | - to lose one's standing - to have one's reputation swept away - a complete defeat and fall from grace |
身无分文 | 身無分文 | shēnwúfēnwén | - penniless (idiom) |
身经百战 | 身經百戰 | shēnjīngbǎizhàn | - lit. veteran of a hundred battles (idiom) - fig. experienced - seasoned |
身负重伤 | 身負重傷 | shēnfùzhòngshāng | - seriously injured |
身轻如燕 | 身輕如燕 | shēnqīngrúyàn | - as lithe as a swallow (of athlete or beautiful girl) |
身陷囹圄 | 身陷囹圄 | shēnxiànlíngyǔ | - thrown into prison - behind bars |
身陷牢狱 | 身陷牢獄 | shēnxiànláoyù | - to go to prison - to be imprisoned |
身陷牢笼 | 身陷牢籠 | shēnxiànláolóng | - fallen into a trap |
身体力行 | 身體力行 | shēntǐlìxíng | - to practice what one preaches (idiom) |
身体检查 | 身體檢查 | shēntǐjiǎnchá | - see 體格檢查|体格检查[ti3 ge2 jian3 cha2] |
身体部分 | 身體部分 | shēntǐbùfèn | - body part |
身体障害 | 身體障害 | shēntǐzhànghài | - cripple |
身高马大 | 身高馬大 | shēngāomǎdà | - tall - huge |
进身之阶 | 進身之階 | jìnshēnzhījiē | - stepping-stone to greater power or higher rank |
量身定制 | 量身定製 | liángshēndìngzhì | - tailor-made |
隐身草儿 | 隱身草兒 | yǐnshēncǎor | - erhua variant of 隱身草|隐身草[yin3 shen1 cao3] |
飞身翻腾 | 飛身翻騰 | fēishēnfānténg | - flying somersault |
养虎伤身 | 養虎傷身 | yǎnghǔshāngshēn | - Rear a tiger and court disaster. (idiom); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later - to cherish a snake in one's bosom |
验明正身 | 驗明正身 | yànmíngzhèngshēn | - to identify - to verify sb's identity - identification |
咸鱼翻身 | 鹹魚翻身 | xiányúfānshēn | - lit. the salted fish turns over (idiom) - fig. to experience a reversal of fortune |
黄袍加身 | 黃袍加身 | huángpáojiāshēn | - lit. to take the yellow gown (idiom) - fig. to be made emperor - to take the crown |
八疸身面黄 | 八疸身面黃 | bādǎnshēnmiànhuáng | - eight types of jaundice with yellowing of body and face (TCM) |
包在我身上 | 包在我身上 | bāozàiwǒshēnshang | - leave it to me (idiom) - I'll take care of it |
有氧健身操 | 有氧健身操 | yǒuyǎngjiànshēncāo | - aerobics |
狮身人面像 | 獅身人面像 | shīshēnrénmiànxiàng | - sphinx |
身份证号码 | 身份證號碼 | shēnfènzhènghàomǎ | - I.D. number |
身份识别卡 | 身份識別卡 | shēnfènshíbiékǎ | - identification card - ID card |
身分证号码 | 身分證號碼 | shēnfènzhènghàomǎ | - variant of 身份證號碼|身份证号码[shen1 fen4 zheng4 hao4 ma3] - I.D. number |
死无葬身之地 | 死無葬身之地 | sǐwúzàngshēnzhīdì | - to die without a burial site - to die a pauper - a tragic end |
毛出在羊身上 | 毛出在羊身上 | máochūzàiyángshēnshàng | - lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the price has been paid. - Nothing comes for free. |
言教不如身教 | 言教不如身教 | yánjiàobùrúshēnjiào | - Explaining in words is not as good as teaching by example (idiom). Action speaks louder than words. |
身教胜于言教 | 身教勝於言教 | shēnjiàoshèngyúyánjiào | - teaching by example beats explaining in words (idiom) - action speaks louder than words |
身体质量指数 | 身體質量指數 | shēntǐzhìliàngzhǐshù | - body mass index (BMI) |
全身中毒性毒剂 | 全身中毒性毒劑 | quánshēnzhōngdúxìngdújì | - systemic agent - systemic gas - systemic poison |
牵一发而动全身 | 牽一髮而動全身 | qiānyīfàérdòngquánshēn | - lit. pull one hair and the whole body moves - fig. a slight change will affect everything else - the butterfly effect |
羊毛出在羊身上 | 羊毛出在羊身上 | yángmáochūzàiyángshēnshàng | - lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the price has been paid. - Nothing comes for free. |
身在曹营心在汉 | 身在曹營心在漢 | shēnzàiCáoyíngxīnzàiHàn | - live in Cao camp but have the heart in Han camp (idiom.) - to be somewhere while longing to be somewhere else |
身在福中不知福 | 身在福中不知福 | shēnzàifúzhōngbùzhīfú | - to live in plenty without appreciating it (idiom); not to know when one is well off |
一日为师,终身为父 | 一日為師,終身為父 | yīrìwéishī,zhōngshēnwéifù | - lit. teacher for one day, father for ever (idiom) |
人在江湖,身不由己 | 人在江湖,身不由己 | rénzàijiānghú,shēnbùyóujǐ | - you can't always do as you like - one has to compromise in this world (idiom) |
泥菩萨过江,自身难保 | 泥菩薩過江,自身難保 | nípúsàguòjiāng,zìshēnnánbǎo | - like a clay Bodhisattva fording a river, can't guarantee his own safety - unable to save oneself, let alone others |
以其人之道,还治其人之身 | 以其人之道,還治其人之身 | yǐqírénzhīdào,huánzhìqírénzhīshēn | - to use an opponent's own methods to obtain retribution (idiom, from Song dynasty neo-Confucianist Zhu Xi 朱熹); to get revenge by playing sb back at his own game - to give sb a taste of his own medicine |
舍得一身剐,敢把皇帝拉下马 | 捨得一身剮,敢把皇帝拉下馬 | shědeyīshēnguǎ,gǎnbǎhuángdìlāxiàmǎ | - one who does not fear the death of thousand cuts will dare to unhorse the emperor (proverb) - to a fearless person, no fence is high enough |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 挠. Page Generation Time: 0.264 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.