Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
汇 | 匯 | huì | - to remit - to converge (of rivers) - to exchange |
汇 | 彙 | huì | - class - collection |
汇 | 滙 | huì | - variant of 匯|汇[hui4] |
交汇 | 交匯 | jiāohuì | - to flow together - confluence (of rivers, airflow, roads) - (international) cooperation |
交汇 | 交彙 | jiāohuì | - variant of 交匯|交汇 - to flow together - confluence (of rivers, airflow, roads) - (international) cooperation |
创汇 | 創匯 | chuànghuì | - to earn foreign exchange |
汇价 | 匯價 | huìjià | - exchange rate |
汇兑 | 匯兌 | huìduì | - remittance - funds paid to a bank account |
汇入 | 匯入 | huìrù | - to flow into - to converge (of river) - (computing) to import (data) |
汇出 | 匯出 | huìchū | - to remit (funds) - (computing) to export (data) |
汇划 | 匯劃 | huìhuà | - remittance |
汇合 | 匯合 | huìhé | - confluence - to converge - to join - to fuse - fusion |
汇回 | 匯回 | huìhuí | - to remit home |
汇报 | 匯報 | huìbào | - to report - to give an account of - to collect information and report back |
汇寄 | 匯寄 | huìjì | - remit |
汇川 | 匯川 | Huìchuān | - Huichuan district of Zun'yi city 遵義市|遵义市[Zun1 yi4 shi4], Guizhou |
汇差 | 匯差 | huìchā | - difference in exchange rates in different regions |
汇拢 | 匯攏 | huìlǒng | - to collect - to gather |
汇款 | 匯款 | huìkuǎn | - to remit money - remittance |
汇水 | 匯水 | huìshuǐ | - remittance fee |
汇注 | 匯注 | huìzhù | - to flow into - to converge |
汇流 | 匯流 | huìliú | - (of rivers etc) to converge - convergence |
汇演 | 匯演 | huìyǎn | - joint performance |
汇率 | 匯率 | huìlǜ | - exchange rate |
汇票 | 匯票 | huìpiào | - bill of exchange - bank draft |
汇编 | 匯編 | huìbiān | - collection - compilation - compile - also written 彙編|汇编 |
汇总 | 匯總 | huìzǒng | - summary - to summarize - to collect (data, receipts etc) - to gather and report |
汇聚 | 匯聚 | huìjù | - convergence - to come together |
汇丰 | 匯豐 | Huìfēng | - Hong Kong and Shanghai Banking Corporation (HSBC) |
汇费 | 匯費 | huìfèi | - remittance fee |
汇金 | 匯金 | huìjīn | - finance |
汇集 | 匯集 | huìjí | - to collect - to compile - to converge - also written 彙集|汇集[hui4 ji2] |
汇点 | 匯點 | huìdiǎn | - confluence - a meeting point |
南汇 | 南匯 | Nánhuì | - Nanhui former district of Shanghai, now in Pudong New District 浦東新區|浦东新区[Pu3 dong1 xin1 qu1], Shanghai |
外汇 | 外匯 | wàihuì | - foreign (currency) exchange |
套汇 | 套匯 | tàohuì | - illegal currency exchange - arbitrage |
字汇 | 字彙 | Zìhuì | - Zihui, Chinese character dictionary with 33,179 entries, released in 17th century |
字汇 | 字彙 | zìhuì | - (computer) character repertoire - glossary, lexicon |
川汇 | 川匯 | Chuānhuì | - Chuanhui district of Zhoukou city 周口市[Zhou1 kou3 shi4], Henan |
汇报 | 彙報 | huìbào | - to report - to give an account of - report |
汇整 | 彙整 | huìzhěng | - to collect and organize (papers etc) - to archive (data) - to summarize (evidence etc) - summary |
汇映 | 彙映 | huìyìng | - joint screening - consecutive screening of collection of movies |
汇注 | 彙注 | huìzhù | - annotated collection |
汇编 | 彙編 | huìbiān | - collection - compilation - compile |
汇总 | 彙總 | huìzǒng | - summary - to summarize - to collect (data, receipts etc) - to gather and report - also written 匯總|汇总 |
汇集 | 彙集 | huìjí | - to collect - to compile - to converge |
批汇 | 批匯 | pīhuì | - to approve use of foreign currency |
收汇 | 收匯 | shōuhuì | - foreign exchange collection (finance) |
源汇 | 源匯 | Yuánhuì | - Yuanhui district of Luohe city 漯河市[Luo4 he2 shi4], Henan |
炒汇 | 炒匯 | chǎohuì | - to speculate in foreign currency |
碳汇 | 碳匯 | tànhuì | - carbon credits |
票汇 | 票匯 | piàohuì | - draft remittance |
结汇 | 結匯 | jiēhuì | - foreign exchange settlement |
融汇 | 融匯 | rónghuì | - fusion - to combine as one |
词汇 | 詞匯 | cíhuì | - variant of 詞彙|词汇[ci2 hui4] |
词汇 | 詞彙 | cíhuì | - vocabulary - list of words (e.g. for language teaching purposes) - word |
语汇 | 語彙 | yǔhuì | - vocabulary |
电汇 | 電匯 | diànhuì | - telegraphic transfer (TT) |
交汇处 | 交匯處 | jiāohuìchù | - confluence (of two rivers) - junction (of roads) - (transport) interchange |
汇出行 | 匯出行 | huìchūháng | - remitting bank |
汇川区 | 匯川區 | Huìchuānqū | - Huichuan district of Zun'yi city 遵義市|遵义市[Zun1 yi4 shi4], Guizhou |
汇流环 | 匯流環 | huìliúhuán | - slip-ring - rotary electrical interface - collector ring |
南汇区 | 南匯區 | Nánhuìqū | - Nanhui former district of Shanghai, now in Pudong New District 浦東新區|浦东新区[Pu3 dong1 xin1 qu1], Shanghai |
川汇区 | 川匯區 | Chuānhuìqū | - Chuanhui district of Zhoukou city 周口市[Zhou1 kou3 shi4], Henan |
徐汇区 | 徐匯區 | Xúhuìqū | - Xuhui district, central Shanghai |
徐家汇 | 徐家匯 | Xújiāhuì | - Xujiahui, an area in 徐匯區|徐汇区[Xu2 hui4 qu1], Xuhui district, central Shanghai |
文汇报 | 文彙報 | WénhuìBào | - Wen Wei Po (Hong Kong newspaper) - Wenhui News (Shanghai newspaper) |
源汇区 | 源匯區 | Yuánhuìqū | - Yuanhui district of Luohe city 漯河市[Luo4 he2 shi4], Henan |
百老汇 | 百老匯 | Bǎilǎohuì | - Broadway (New York City) |
词汇学 | 詞彙學 | cíhuìxué | - lexicology (linguistics) |
词语汇 | 詞語彙 | cíyǔhuì | - vocabulary |
中央汇金 | 中央匯金 | zhōngyānghuìjīn | - central finance - Chinese monetary fund |
汇业银行 | 匯業銀行 | HuìyèYínháng | - Banco Delta Asia S.A.R.L., Macau |
汇编语言 | 匯編語言 | huìbiānyǔyán | - assembly language |
汇丰银行 | 匯豐銀行 | HuìfēngYínháng | - Hong Kong and Shanghai Banking Corporation (HSBC) |
基本词汇 | 基本詞彙 | jīběncíhuì | - basic word |
外汇储备 | 外匯儲備 | wàihuìchǔbèi | - foreign-exchange reserves |
词汇分解 | 詞彙分解 | cíhuìfēnjiě | - lexical decomposition |
词汇判断 | 詞彙判斷 | cíhuìpànduàn | - lexical decision |
词汇通路 | 詞彙通路 | cíhuìtōnglù | - lexical route |
开盘汇率 | 開盤匯率 | kāipánhuìlǜ | - opening exchange rate |
后词汇加工 | 後詞彙加工 | hòucíhuìjiāgōng | - post-lexical access |
词汇判断法 | 詞彙判斷法 | cíhuìpànduànfǎ | - lexical decision task |
汇业财经集团 | 匯業財經集團 | HuìyèCáijīngJítuán | - Delta Asia Financial Group (Macau) |
法兰克福汇报 | 法蘭克福匯報 | FǎlánkèfúHuìbào | - Frankfurter Allgemeine Zeitung |
词汇判断任务 | 詞彙判斷任務 | cíhuìpànduànrènwù | - lexical decision task |
词汇判断作业 | 詞彙判斷作業 | cíhuìpànduànzuòyè | - lexical decision task |
金汇兑本位制 | 金匯兌本位制 | jīnhuìduìběnwèizhì | - gold exchange standard (economics) |
国家外汇管理局 | 國家外匯管理局 | GuójiāWàihuìGuǎnlǐjú | - State Administration of Foreign Exchange (SAFE) |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 侮. Page Generation Time: 0.265 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.