hanziDB Explore Chinese characters. Meaning, pinyin, strokes and much more.
Most common HSK characters PRC's standard

Dictionary - results for

SimplifiedTraditionalPinyinEnglish
wǎng- to go (in a direction)
- to
- towards
- (of a train) bound for
- past
- previous
wǎng- old variant of [wang3]
jiāowǎng- to associate (with)
- to have contact (with)
- to hang out (with)
- to date
- (interpersonal) relationship
- association
- contact
wǎng- in the past
- formerly
láiwǎng- to come and go
- to have dealings with
- to be in relation with
qiánwǎng- to leave for
- to proceed towards
- to go
xiàngwǎng- to yearn for
- to look forward to
wǎng- the past
wǎngshì- past events
- former happenings
wǎnglái- dealings
- contacts
- to go back and forth
wǎng- (usual) practice of the past
- precedent
wǎngchū- (literary) former times
- in olden days
wǎngqián- to move forwards
wǎng- in former times
- in olden days
wǎngwài- out
- outbound
- departing
wǎngjiè- former sessions
- former years
wǎngcháng- habitually (in the past)
- as one used to do formerly
- as it used to be
wǎngnián- in former years
- in previous years
wǎngwǎng- often
- frequently
wǎnghòu- from now on
- in the future
- time to come
wǎng- to go and come back
- to make a return trip
- backwards and forwards (e.g. of piston or pump action)
- to reciprocate (of machine part)
wǎng- in former days
wǎng- in the past
wǎngshí- past events
- former times
wǎngsuì- in former years
- in olden days
wǎngshēng- to be reborn
- to live in paradise (Buddhism)
- to die
- (after) one's death
wǎngchéng- outbound leg (of a bus or train journey etc)
wǎng- past events
- former times
wǎngfǎn- to go back and forth
- to go to and fro
- round trip
wǎnghuán- contacts
- dealings
wǎng- past
- bygone
- the past
pàiwǎng- to dispatch sb somewhere
shénwǎng- to be fascinated
- to be rapt
- to long for
- to dream of
gǎnwǎng- to hurry to (somewhere)
zhuǎnwǎng- to change (to final stretch of journey)
táowǎng- to run away
- to go into exile
tōngwǎng- to lead to
guòwǎng- to come and go
- to have friendly relations with
- in the past
- previous
kāiwǎng- (of a bus, train etc) to leave for
- heading for
shǐwǎng- bound for
wǎng- just as in the past (idiom); as before
- continuing as always
wǎngqíngshēn- deeply attached
- devoted
wǎngqián- to advance courageously (idiom)
- to press forward
wǎngzhíqián- see 無前|无前[yi1 wang3 wu2 qian2]
zhíwǎngqián- straight ahead
jiùwǎng- not censure sb for his past misdeeds
- overlook sb's past mistakes
- let bygones be bygones
yǒngwǎngzhíqián- to advance bravely
wǎngjīnlái- since ancient times
- since times immemorial
chángláichángwǎng- to visit frequently
- to have frequent dealings (with)
- to see each other often
wǎngshìfēng- the past is vanished like the wind; gone beyond recall
wǎngláizhàng- current account (in bank)
wǎngyùndòng- backwards and forwards action (e.g. of piston or pump)
- reciprocating motion
wǎngxīnli- to take sth to heart
- to take sth seriously
wǎngcǎi- to belittle
- to attack sb
cóngwǎnghòu- from here on
xīnchíshénwǎng- one's thoughts fly to a longed-for place or person
- to long for
- infatuated
- fascinated
yōuránshénwǎng- thoughts wandering far away
wǎngjiù- to forget and not bear recriminations (idiom); to let bygones be bygones
- There is no point in crying over spilt milk.
wǎng- to be successful in every endeavor
láirǎngwǎng- a place buzzing with activity (idiom)
láiwǎng- coming and going alone (idiom); a lone operator
- keeping to oneself
- unsociable
- maverick
zhíláizhíwǎng- blunt
- outspoken
shàngwǎnglái- lit. proper behavior is based on reciprocity (idiom)
- fig. to return politeness for politeness
wǎngkāilái- to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition
- forming a bridge between earlier and later stages
yíngláisòngwǎng- lit. to meet those arriving, to send of those departing (idiom); busy entertaining guests
- all time taken over with social niceties
sòngwǎngyínglái- see 迎來送|迎来送[ying2 lai2 song4 wang3]
jiànwǎngzhīlái- to observe the past to foresee the future (idiom, taken loosely from Book of Songs); studying ancient wisdom gives insight into what is to come
wǎngliǎnshànghēi- to bring shame to
- to smear
- to disgrace
láiérwǎngfēi- not to reciprocate is against etiquette (classical)
- to respond in kind
rénwǎnggāochù,shuǐwǎngchùliú- see 高處走低處流|高处走低处流[ren2 wang3 gao1 chu4 zou3 , shui3 wang3 di1 chu4 liu2]
rénwǎnggāochùzǒu,shuǐwǎngchùliú- man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
- one should constantly strive to make progress

This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.

Random character: . Page Generation Time: 0.485 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.