Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
世 | 世 | Shì | - surname Shi |
世 | 世 | shì | - life - age - generation - era - world - lifetime - epoch - descendant - noble |
一世 | 一世 | yīshì | - generation - period of 30 years - one's whole lifetime - lifelong - age - era - times - the whole world - the First (of numbered European kings) |
三世 | 三世 | sānshì | - the Third (of numbered kings) |
下世 | 下世 | xiàshì | - to die - future incarnation - next life - to be born - to come into the world - future generation |
世上 | 世上 | shìshàng | - on earth |
世世 | 世世 | shìshì | - from age to age |
世事 | 世事 | shìshì | - affairs of life - things of the world |
世交 | 世交 | shìjiāo | - (long time) friend of the family |
世人 | 世人 | shìrén | - (common) people |
世仇 | 世仇 | shìchóu | - feud |
世代 | 世代 | shìdài | - for many generations - generation - era - age |
世伯 | 世伯 | shìbó | - uncle (affectionate name for a friend older than one's father) - old friend |
世俗 | 世俗 | shìsú | - profane - secular - worldly |
世务 | 世務 | shìwù | - worldly affairs |
世博 | 世博 | Shìbó | - abbr. for 世界博覽會|世界博览会[Shi4 jie4 Bo2 lan3 hui4], World Expo |
世宗 | 世宗 | Shìzōng | - Sejong the Great or Sejong Daewang (1397-1450), reigned 1418-1450 as fourth king of Joseon or Chosun dynasty, in whose reign the hangeul alphabet was invented |
世家 | 世家 | shìjiā | - family influential for generations - aristocratic family |
世尊 | 世尊 | shìzūn | - World Honored One - Revered One of the World (Buddha) |
世局 | 世局 | shìjú | - the situation (e.g. political) - the state of the world |
世情 | 世情 | shìqíng | - worldly affairs - the ways of the world |
世故 | 世故 | shìgù | - the ways of the world |
世故 | 世故 | shìgu | - sophisticated - worldly-wise |
世爵 | 世爵 | Shìjué | - Spyker |
世界 | 世界 | shìjiè | - world - CL:個|个[ge4] |
世禄 | 世祿 | shìlù | - hereditary benefits such as rank and wealth |
世系 | 世系 | shìxì | - lineage - genealogy - family tree |
世纪 | 世紀 | shìjì | - century - CL:個|个[ge4] |
世职 | 世職 | shìzhí | - hereditary office |
世胄 | 世胄 | shìzhòu | - hereditary house - noble or official family |
世行 | 世行 | Shìháng | - World Bank - abbr. for 世界銀行|世界银行[Shi4 jie4 Yin2 hang2] |
世卫 | 世衛 | Shìwèi | - World Health Organization (WHO) - abbr. for 世界衛生組織|世界卫生组织[Shi4 jie4 Wei4 sheng1 Zu3 zhi1] |
世袭 | 世襲 | shìxí | - succession - inheritance - hereditary |
世贸 | 世貿 | Shìmào | - World Trade Organization (WTO) - abbr. for 世界貿易組織|世界贸易组织 |
世运 | 世運 | ShìYùn | - World Games - abbr. for 世界運動會|世界运动会[Shi4 jie4 Yun4 dong4 hui4] |
世道 | 世道 | shìdào | - the ways of the world - the morals of the time |
世银 | 世銀 | ShìYín | - World Bank - abbr. for 世界銀行|世界银行[Shi4 jie4 Yin2 hang2] |
世间 | 世間 | shìjiān | - world - earth |
世面 | 世面 | shìmiàn | - aspects of society - the world |
世风 | 世風 | shìfēng | - public morals |
乱世 | 亂世 | luànshì | - the world in chaos - troubled times - (in Buddhism) the mortal world |
二世 | 二世 | èrshì | - the Second (of numbered kings) - second generation (e.g. Chinese Americans) |
五世 | 五世 | wǔshì | - the fifth (of series of numbered kings) |
人世 | 人世 | rénshì | - the world - this world - the world of the living |
今世 | 今世 | jīnshì | - this life - this age |
俗世 | 俗世 | súshì | - the vulgar world (Buddhist concept) - secular world |
传世 | 傳世 | chuánshì | - handed down from ancient times - family heirloom |
入世 | 入世 | rùshì | - to join the WTO - to enter the world - secular |
出世 | 出世 | chūshì | - to be born - to come into being - to withdraw from worldly affairs |
前世 | 前世 | qiánshì | - previous generations - previous incarnation (Buddhism) |
创世 | 創世 | chuàngshì | - the creation (in mythology and Genesis 1-2) - the first foundational steps |
厌世 | 厭世 | yànshì | - world-weary - pessimistic |
去世 | 去世 | qùshì | - to pass away - to die |
问世 | 問世 | wènshì | - to be published - to come out |
在世 | 在世 | zàishì | - to be alive |
尘世 | 塵世 | chénshì | - this mortal life - the mundane world |
季世 | 季世 | jìshì | - final phase - end of a historical era |
家世 | 家世 | jiāshì | - family background |
属世 | 屬世 | shǔshì | - of this world |
后世 | 後世 | hòushì | - later generations |
故世 | 故世 | gùshì | - to die - to pass away |
救世 | 救世 | jiùshì | - salvation |
晚世 | 晚世 | wǎnshì | - nowadays |
普世 | 普世 | pǔshì | - ecumenical - universal |
旷世 | 曠世 | kuàngshì | - incomparable - none to compare with at that time |
末世 | 末世 | mòshì | - last phase (of an age) |
弃世 | 棄世 | qìshì | - to leave this world - to die |
永世 | 永世 | yǒngshì | - eternal - forever |
浮世 | 浮世 | fúshì | - (Buddhism) "The Floating World", the world of the living |
涉世 | 涉世 | shèshì | - to see the world - to go out into society - to gain experience |
淑世 | 淑世 | shūshì | - to make the world a better place |
浊世 | 濁世 | zhuóshì | - the world in chaos - troubled times - the mortal world (Buddhism) |
现世 | 現世 | xiànshì | - this life - to lose face - to be disgraced |
当世 | 當世 | dāngshì | - the present age - in office - the current office holder |
盛世 | 盛世 | shèngshì | - a flourishing period - period of prosperity - a golden age |
稀世 | 稀世 | xīshì | - rare |
绝世 | 絕世 | juéshì | - unique - exceptional |
经世 | 經世 | jīngshì | - statecraft |
举世 | 舉世 | jǔshì | - throughout the world - world ranking (e.g. first) |
万世 | 萬世 | wànshì | - all ages |
盖世 | 蓋世 | gàishì | - unrivalled - matchless |
处世 | 處世 | chǔshì | - to conduct oneself in society |
谢世 | 謝世 | xièshì | - to die - to pass away |
身世 | 身世 | shēnshì | - one's life experience - one's lot |
转世 | 轉世 | zhuǎnshì | - reincarnation or transmigration (Buddhism) |
辞世 | 辭世 | císhì | - to die - to depart this life (euphemism) - same as 去世 |
逝世 | 逝世 | shìshì | - to pass away - to die |
过世 | 過世 | guòshì | - to die - to pass away |
避世 | 避世 | bìshì | - to shun the world |
那世 | 那世 | nàshì | - the world of the dead |
阅世 | 閱世 | yuèshì | - to see the world |
降世 | 降世 | jiàngshì | - lit. to descend to earth (of an immortal) - to be born |
阳世 | 陽世 | yángshì | - world of the living |
隔世 | 隔世 | géshì | - separated by a generation - a lifetime ago |
离世 | 離世 | líshì | - to pass away - death |
面世 | 面世 | miànshì | - to be published (of art, literary works etc) - to come out - to take shape - to see the light of day |
上新世 | 上新世 | Shàngxīnshì | - Pliocene (geological epoch from 5m-2m years ago) |
世博会 | 世博會 | Shìbóhuì | - World Exposition - abbr. for 世界博覽會|世界博览会[Shi4 jie4 Bo2 lan3 hui4], World Expo |
世界报 | 世界報 | ShìjièBào | - the name of various newspapers, notably Le Monde (France), El Mundo (Spain) and Die Welt (Germany) |
世界杯 | 世界杯 | Shìjièbēi | - World Cup |
世界级 | 世界級 | shìjièjí | - world-class |
世界观 | 世界觀 | shìjièguān | - worldview - world outlook - Weltanschauung |
世界语 | 世界語 | Shìjièyǔ | - Esperanto |
世纪末 | 世紀末 | shìjìmò | - end of the century |
世维会 | 世維會 | ShìWéihuì | - abbr. for 世界維吾爾代表大會|世界维吾尔代表大会[Shi4 jie4 Wei2 wu2 er3 Dai4 biao3 Da4 hui4] - World Uighur Congress |
世锦赛 | 世錦賽 | shìjǐnsài | - world championship |
世隔绝 | 世隔絕 | shìgéjué | - isolated from the world - disconnected |
中世纪 | 中世紀 | zhōngshìjì | - medieval - Middle Ages |
中新世 | 中新世 | Zhōngxīnshì | - Miocene (geological epoch from 24m-5m years ago) |
人世间 | 人世間 | rénshìjiān | - the secular world |
佐世保 | 佐世保 | Zuǒshìbǎo | - Sasebo, city and naval port in Nagasaki prefecture, Kyūshū, Japan |
佳世客 | 佳世客 | Jiāshìkè | - JUSCO, Japanese chain of hypermarkets |
元世祖 | 元世祖 | YuánShìzǔ | - lit. progenitor of the Yuan Dynasty (1279-1368), title of Khubilai Khan (1215-1294), first Yuan dynasty emperor, reigned 1260-1294 |
全世界 | 全世界 | quánshìjiè | - worldwide - entire world |
全新世 | 全新世 | Quánxīnshì | - Holocene (geological period covering approx 12000 years since the last ice age) |
凡世通 | 凡世通 | Fánshìtōng | - Firestone (Tire and Rubber Company) |
创世纪 | 創世紀 | Chuàngshìjì | - Genesis (first book of the Bible) |
创世纪 | 創世紀 | chuàngshìjì | - creation myth |
创世记 | 創世記 | Chuàngshìjì | - Book of Genesis - First Book of Moses |
创世论 | 創世論 | chuàngshìlùn | - creationism (religion) |
古新世 | 古新世 | Gǔxīnshì | - Palaeocene (geological epoch from 65m-55m years ago) |
始新世 | 始新世 | Shǐxīnshì | - Eocene (geological epoch from 55m-34m years ago) |
徐世昌 | 徐世昌 | XúShìchāng | - Xu Shichang (1855-1939), politician associated with the Northern Warlords, president of China in 1921 |
戴名世 | 戴名世 | DàiMíngshì | - Dai Mingshi (1653-1713), early Qing writer |
救世主 | 救世主 | Jiùshìzhǔ | - the Savior (in Christianity) |
救世军 | 救世軍 | Jiùshìjūn | - Salvation Army (protestant philanthropic organization founded in London in 1865) |
新世纪 | 新世紀 | xīnshìjì | - 21st century - New Century (commonly used name) |
更新世 | 更新世 | Gēngxīnshì | - Pleistocene (geological epoch from 2m years ago, covering the most recent ice ages) |
李世民 | 李世民 | LǐShìmín | - Li Shimin, personal name of second Tang emperor Taizong 唐太宗[Tang2 Tai4 zong1] (599-649), reigned 626-649 |
浮世绘 | 浮世繪 | fúshìhuì | - ukiyo-e |
满世界 | 滿世界 | mǎnshìjiè | - everywhere - across the world |
渐新世 | 漸新世 | Jiànxīnshì | - Oligocene (geological epoch from 34m-24m years ago) |
王世充 | 王世充 | WángShìchōng | - Wang Shichong (-621), general of late Sui and opponent of early Tang |
现世报 | 現世報 | xiànshìbào | - karmic retribution within one's lifetime |
现世宝 | 現世寶 | xiànshìbǎo | - good-for-nothing - fool |
当世冠 | 當世冠 | dāngshìguàn | - the foremost person of his age - unequalled - a leading light |
白垩世 | 白堊世 | Báièshì | - Cretaceous (geological period 140-65m years ago) |
秦二世 | 秦二世 | QínÈrshì | - Qin Ershi (229-207 BC), second Qin emperor |
罗世昌 | 羅世昌 | LuóShìchāng | - Luo Shichang, Qing dynasty painter |
苏黎世 | 蘇黎世 | Sūlíshì | - Zurich, Switzerland |
虞世南 | 虞世南 | YúShìnán | - Yu Shi'nan (558-638), politician of Sui and early Tang periods, poet and calligrapher, one of Four Great Poets of early Tang 唐初四大家[Tang2 chu1 Si4 Da4 jia1] |
袁世凯 | 袁世凱 | YuánShìkǎi | - Yuan Shikai (1859-1916), senior general of late Qing, subsequently warlord and self-proclaimed emperor of China |
观世音 | 觀世音 | Guānshìyīn | - Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśvara) |
郎世宁 | 郎世寧 | Lángshìníng | - Giuseppe Castiglione (1688-1766) Jesuit who served as Qing court painter for 50 years |
邓世昌 | 鄧世昌 | DèngShìchāng | - Deng Shichang (1849-1894), Qing dynasty naval specialist, founded naval dockyards and two naval colleges, died heroically in action against the Japanese |
阳世间 | 陽世間 | yángshìjiān | - the world of the living |
韩世昌 | 韓世昌 | HánShìchāng | - Han Shichang (1897-1977), actor specializing in Kunqu opera 昆曲 |
一生一世 | 一生一世 | yīshēngyīshì | - a whole lifetime (idiom); all my life |
三个世界 | 三個世界 | sāngèshìjiè | - three worlds, i.e. Western capitalism, Soviet communism and the non-aligned countries |
不可一世 | 不可一世 | bùkěyīshì | - to consider oneself unexcelled in the world - to be insufferably arrogant |
不谙世故 | 不諳世故 | bùānshìgù | - unworldly - unsophisticated |
世世代代 | 世世代代 | shìshìdàidài | - for many generations |
世代交替 | 世代交替 | shìdàijiāotì | - alternation of generations |
世代相传 | 世代相傳 | shìdàixiāngchuán | - passed on from generation to generation (idiom); to hand down |
世外桃源 | 世外桃源 | shìwàitáoyuán | - the Garden of the Peaches of Immortality - Shangri-la - imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) |
世宗大王 | 世宗大王 | ShìzōngDàwáng | - Sejong the Great or Sejong Daewang (1397-1450), reigned 1418-1450 as fourth king of Joseon or Chosun dynasty, in whose reign the hangeul alphabet was invented |
世态炎凉 | 世態炎涼 | shìtàiyánliáng | - the hypocrisy of the world (idiom) |
世界各地 | 世界各地 | shìjiègèdì | - all over the world - everywhere - in all parts of the world |
世界和平 | 世界和平 | shìjièhépíng | - world peace |
世界地图 | 世界地圖 | shìjièdìtú | - world map |
世界大战 | 世界大戰 | shìjièdàzhàn | - world war |
世界屋脊 | 世界屋脊 | shìjièwūjǐ | - the roof of the world - usually refers to Tibet or Qinghai-Tibetan Plateau 青藏高原[Qing1 Zang4 gao1 yuan2] |
世界强国 | 世界強國 | shìjièqiángguó | - world power |
世界日报 | 世界日報 | ShìjièRìbào | - World Journal, US newspaper |
世界末日 | 世界末日 | shìjièmòrì | - end of the world |
世界知名 | 世界知名 | shìjièzhīmíng | - world famous |
世界第一 | 世界第一 | shìjièdìyī | - ranked number one in the world - the world's first |
世界纪录 | 世界紀錄 | shìjièjìlù | - world record |
世界经济 | 世界經濟 | shìjièjīngjì | - global economy - world economy |
世界闻名 | 世界聞名 | shìjièwénmíng | - world famous |
世界变暖 | 世界變暖 | shìjièbiànnuǎn | - global warming |
世界贸易 | 世界貿易 | shìjièmàoyì | - world trade - global trade |
世界银行 | 世界銀行 | ShìjièYínháng | - World Bank |
世禄之家 | 世祿之家 | shìlùzhījiā | - family with hereditary emoluments |
世纪末年 | 世紀末年 | shìjìmònián | - final years of the century |
世卫组织 | 世衛組織 | ShìwèiZǔzhī | - World Health Organization (WHO) - abbr. for 世界衛生組織|世界卫生组织[Shi4 jie4 Wei4 sheng1 Zu3 zhi1] |
世袭之争 | 世襲之爭 | shìxízhīzhēng | - succession struggle - dispute over inheritance |
世说新语 | 世說新語 | ShìshuōXīnyǔ | - A New Account of the Tales of the World, collection of anecdotes, conversations, remarks etc of historic personalities, compiled and edited by Liu Yiqing 劉義慶|刘义庆[Liu2 Yi4 qing4] |
世贸大厦 | 世貿大廈 | ShìmàoDàshà | - World Trade Center |
世贸组织 | 世貿組織 | ShìmàoZǔzhī | - WTO (World Trade Organization) |
世风日下 | 世風日下 | shìfēngrìxià | - public morals are degenerating with each passing day (idiom) |
乱世佳人 | 亂世佳人 | LuànshìJiārén | - Gone with the Wind (film) |
二人世界 | 二人世界 | èrrénshìjiè | - world with only two people (usually refers to a romantic couple) - romantic couple's world |
二十世纪 | 二十世紀 | èrshíshìjì | - 20th century |
亨利五世 | 亨利五世 | HēnglìWǔshì | - Henry V (1387-1422), English warrior king, victor of Agincourt - History of Henry V by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚[Sha1 shi4 bi3 ya4] |
人情世故 | 人情世故 | rénqíngshìgù | - worldly wisdom - the ways of the world - to know how to get on in the world |
俗世奇人 | 俗世奇人 | súshìqírén | - Extraordinary people in our ordinary world, short stories by novelist Feng Jicai 馮驥才|冯骥才[Feng2 Ji4 cai2] |
内心世界 | 內心世界 | nèixīnshìjiè | - (one's) inner world |
公之于世 | 公之于世 | gōngzhīyúshì | - to announce to the world (idiom) - to make public - to let everyone know |
公诸于世 | 公諸於世 | gōngzhūyúshì | - to announce to the world (idiom) - to make public - to let everyone know |
前世姻缘 | 前世姻緣 | qiánshìyīnyuán | - a marriage predestined in a former life (idiom) |
周游世界 | 周遊世界 | zhōuyóushìjiè | - to travel around the world |
乔治一世 | 喬治一世 | QiáozhìYīshì | - George I of Great Brittain |
喻世明言 | 喻世明言 | YùshìMíngyán | - another name for 古今小說|古今小说[Gu3 jin1 Xiao3 shuo1], Stories Old and New by Feng Menglong 馮夢龍|冯梦龙[Feng2 Meng4 long2] |
四世同堂 | 四世同堂 | SìShìTóngtáng | - Four Generations Under One Roof, novel by Lao She 老舍[Lao3 She3] |
四世同堂 | 四世同堂 | sìshìtóngtáng | - four generations under one roof (idiom) |
太平盛世 | 太平盛世 | tàipíngshèngshì | - peace and prosperity (idiom) |
孤独于世 | 孤獨於世 | gūdúyúshì | - alone in the world (idiom) |
宏观世界 | 宏觀世界 | hóngguānshìjiè | - macrocosm - the world in the large |
客观世界 | 客觀世界 | kèguānshìjiè | - the objective world (as opposed to empirical observation) |
家世寒微 | 家世寒微 | jiāshìhánwēi | - to be of humble origin (idiom) |
康乾盛世 | 康乾盛世 | kāngqiánshèngshì | - booming and golden age of Qing dynasty (from Kang Xi to Qian Long emperors) |
微观世界 | 微觀世界 | wēiguānshìjiè | - microcosm - the microscopic world |
恍如隔世 | 恍如隔世 | huǎngrúgéshì | - like a thing of the previous generation - as if it were a lifetime ago |
恍若隔世 | 恍若隔世 | huǎngruògéshì | - see 恍如隔世[huang3 ru2 ge2 shi4] |
悲惨世界 | 悲慘世界 | BēicǎnShìjiè | - Les Misérables (1862) by Victor Hugo 維克多・雨果|维克多・雨果[Wei2 ke4 duo1 · Yu3 guo3] |
愤世嫉俗 | 憤世嫉俗 | fènshìjísú | - to be cynical - to be embittered |
悬壶济世 | 懸壺濟世 | xuánhújìshì | - practice medicine or pharmacy to help the people or public |
才华盖世 | 才華蓋世 | cáihuágàishì | - peerless talent (idiom); incomparable artistic merit |
普世教会 | 普世教會 | pǔshìjiàohuì | - ecumenical |
极乐世界 | 極樂世界 | jílèshìjiè | - paradise (mainly Buddhist) - Elysium - (Budd.) Sukhavati |
沾染世俗 | 沾染世俗 | zhānrǎnshìsú | - to be corrupted by the ways of the world (idiom) |
流芳百世 | 流芳百世 | liúfāngbǎishì | - (of one's name, reputation etc) to be immortalized (idiom) - to leave a mark for generations to come |
涉世未深 | 涉世未深 | shèshìwèishēn | - unpracticed - inexperienced - naive - unsophisticated |
混世魔王 | 混世魔王 | hùnshìmówáng | - devil incarnate (idiom) - fiend in human form |
物欲世界 | 物慾世界 | wùyùshìjiè | - the world of material desires (Buddhism) |
玩世不恭 | 玩世不恭 | wánshìbùgōng | - to trifle without respect (idiom); to despise worldly conventions - frivolous |
留芳百世 | 留芳百世 | liúfāngbǎishì | - a good reputation to last a hundred generations |
当世之冠 | 當世之冠 | dāngshìzhīguàn | - the foremost person of his age - unequalled - a leading light |
当世无双 | 當世無雙 | dāngshìwúshuāng | - unequalled in his time |
神爱世人 | 神愛世人 | shénàishìrén | - the gods love the common people (idiom) |
立身处世 | 立身處世 | lìshēnchǔshì | - the way of one's conduct and interaction in society (idiom) |
第三世界 | 第三世界 | dìsānshìjiè | - Third World |
第二世界 | 第二世界 | dìèrshìjiè | - Second World |
绝世佳人 | 絕世佳人 | juéshìjiārén | - a woman of unmatched beauty (idiom) |
老于世故 | 老於世故 | lǎoyúshìgù | - experienced in the ways of the world (idiom); worldly-wise - sophisticated |
闻名于世 | 聞名於世 | wénmíngyúshì | - world-famous |
与世俯仰 | 與世俯仰 | yǔshìfǔyǎng | - to swim with the tide (idiom) |
与世永别 | 與世永別 | yǔshìyǒngbié | - to die |
与世无争 | 與世無爭 | yǔshìwúzhēng | - to stand aloof from worldly affairs |
与世长辞 | 與世長辭 | yǔshìchángcí | - to die - to depart from the world forever |
与世隔绝 | 與世隔絕 | yǔshìgéjué | - to be cut off from the rest of the world (idiom) |
举世无双 | 舉世無雙 | jǔshìwúshuāng | - unrivaled (idiom); world number one - unique - unequaled |
举世瞩目 | 舉世矚目 | jǔshìzhǔmù | - to receive worldwide attention |
举世闻名 | 舉世聞名 | jǔshìwénmíng | - world-famous (idiom) |
花花世界 | 花花世界 | huāhuāshìjiè | - the teeming world - the world of sensual pleasures |
万世师表 | 萬世師表 | wànshìshībiǎo | - model teacher of every age (idiom) - eternal paragon - refers to Confucius (551-479 BC) 孔子[Kong3 zi3] |
著称于世 | 著稱於世 | zhùchēngyúshì | - world-renowned |
盖世太保 | 蓋世太保 | Gàishìtàibǎo | - Gestapo |
处世之道 | 處世之道 | chǔshìzhīdào | - way of life - attitude - modus operandi |
处世原则 | 處世原則 | chǔshìyuánzé | - a maxim - one's principles |
虚拟世界 | 虛擬世界 | xūnǐshìjiè | - virtual reality - web based fantasy world |
蜚声世界 | 蜚聲世界 | fēishēngshìjiè | - famous throughout the world |
超然世事 | 超然世事 | chāoránshìshì | - to consider oneself above worldly matters (idiom) |
避世绝俗 | 避世絕俗 | bìshìjuésú | - to withdraw from society and live like a hermit (idiom) |
醒世恒言 | 醒世恆言 | XǐngshìHéngyán | - Stories to Caution the World, vernacular short stories by Feng Menglong 馮夢龍|冯梦龙[Feng2 Meng4 long2] published in 1627 |
开元盛世 | 開元盛世 | Kāiyuánshèngshì | - peak of Tang prosperity during Kaiyuan, reign name 713-741 of Tang emperor Xuanzong 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1] |
离开人世 | 離開人世 | líkāirénshì | - to die - to leave this world |
灵的世界 | 靈的世界 | língdeshìjiè | - spirit world |
惊世骇俗 | 驚世駭俗 | jīngshìhàisú | - universally shocking - to offend the whole of society |
魔兽世界 | 魔獸世界 | MóshòuShìjiè | - World of Warcraft (video game) |
世外桃花源 | 世外桃花源 | shìwàitáohuāyuán | - same as 世外桃花源 - the Garden of the Peaches of Immortality - imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) |
世界博览会 | 世界博覽會 | ShìjièBólǎnhuì | - World Expo - abbr. to 世博[Shi4 bo2] |
世界粮食署 | 世界糧食署 | shìjièliángshishǔ | - World food program (United Nations aid agency) |
世界运动会 | 世界運動會 | ShìjièYùndònghuì | - World Games |
世袭君主国 | 世襲君主國 | shìxíjūnzhǔguó | - hereditary monarchy |
二十一世纪 | 二十一世紀 | èrshíyīshìjì | - 21st century |
全世界第一 | 全世界第一 | quánshìjièdìyī | - world's first |
协调世界时 | 協調世界時 | xiétiáoshìjièshí | - Coordinated Universal Time (UTC) |
哈拉尔五世 | 哈拉爾五世 | HālāěrWǔshì | - Harald V of Norway |
普世基督教 | 普世基督教 | pǔshìJīdūjiào | - ecumenical |
美丽新世界 | 美麗新世界 | MěilìXīnShìjiè | - Brave New World, novel by Aldous Huxley 阿道司・赫胥黎[A1 dao4 si1 · He4 xu1 li2] |
莱齐耶三世 | 萊齊耶三世 | LáiqíyēSānshì | - Letsie III of Lesotho |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | GuānshìyīnPúsà | - Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśvara) |
世界人权宣言 | 世界人權宣言 | ShìjièRénquánXuānyán | - Universal Declaration of Human Rights |
世界小姐选美 | 世界小姐選美 | ShìjièXiǎojieXuǎnměi | - Miss World Beauty Pageant |
世界文化遗产 | 世界文化遺產 | ShìjièWénhuàYíchǎn | - (UNESCO) World Cultural Heritage |
世界旅游组织 | 世界旅遊組織 | ShìjièLǚyóuZǔzhī | - World Tourism Organization (UNWTO) |
世界气象组织 | 世界氣象組織 | ShìjièQìxiàngZǔzhī | - World Meteorological Organization (WMO) |
世界海关组织 | 世界海關組織 | ShìjièHǎiguānZǔzhī | - World Customs Organization |
世界经济论坛 | 世界經濟論壇 | ShìjièJīngjìLùntán | - World Economic Forum |
世界卫生大会 | 世界衛生大會 | ShìjièWèishēngDàhuì | - World Health Assembly |
世界卫生组织 | 世界衛生組織 | ShìjièWèishēngZǔzhī | - World Health Organization (WHO) |
世界贸易中心 | 世界貿易中心 | ShìjièMàoyìZhōngxīn | - World Trade Center |
世界贸易组织 | 世界貿易組織 | ShìjièMàoyìZǔzhī | - World Trade Organization (WTO) |
世界金融中心 | 世界金融中心 | ShìjièJīnróngZhōngxīn | - World Financial Center (New York City) |
世贸中心大楼 | 世貿中心大樓 | ShìmàoZhōngxīnDàlóu | - World Trade Center (the twin towers destroyed by the 9-11 terrorists) |
二次世界大战 | 二次世界大戰 | ÈrcìShìjièDàzhàn | - World War Two |
本笃・十六世 | 本篤・十六世 | Běndǔ·shíliùshì | - Pope Benedict XVI - Joseph Alois Ratzinger (1927-), pope 2005-2013 |
穆罕默德六世 | 穆罕默德六世 | Mùhǎnmòdéliùshì | - King Mohammed VI (King of Morocco) |
西方极乐世界 | 西方極樂世界 | xīfāngjílèshìjiè | - Western Pure Land of Ultimate Bliss or Sukhavati (Sanskrit) |
世界文化遗产地 | 世界文化遺產地 | shìjièwénhuàyíchǎndì | - World Heritage site |
世界自然基金会 | 世界自然基金會 | ShìjièZìránJījīnhuì | - World Wildlife Fund WWF |
施华洛世奇水晶 | 施華洛世奇水晶 | Shīhuáluòshìqíshuǐjīng | - Swarovski crystal |
第一次世界大战 | 第一次世界大戰 | DìyīcìShìjièDàzhàn | - World War One |
第二次世界大战 | 第二次世界大戰 | DìèrCìShìjièDàzhàn | - World War II |
世界知识产权组织 | 世界知識產權組織 | ShìjièZhīshíChǎnquánZǔzhī | - World Intellectual Property Organization |
世界维吾尔代表大会 | 世界維吾爾代表大會 | ShìjièWéiwúěrDàibiǎoDàhuì | - World Uighur Congress |
世界野生生物基金会 | 世界野生生物基金會 | ShìjièYěshēngShēngwùJījīnhuì | - World Wildlife Fund (WWF) |
人生一世,草木一春 | 人生一世,草木一春 | rénshēngyīshì,cǎomùyīchūn | - Man has but one life, grass but one spring (idiom). fig. the brevity of human existence |
聪明一世,懵懂一时 | 聰明一世,懵懂一時 | cóngmingyīshì,měngdǒngyīshí | - see 聰明一世,糊塗一時|聪明一世,糊涂一时[cong2 ming5 yi1 shi4 , hu2 tu5 yi1 shi2] |
聪明一世,糊涂一时 | 聰明一世,糊塗一時 | cóngmingyīshì,hútuyīshí | - even the wisest can have a momentary lapse in judgement (idiom) - every man has a fool in his sleeve |
苏黎世联邦理工学院 | 蘇黎世聯邦理工學院 | SūlíshìLiánbāngLǐgōngXuéyuàn | - Eidgenössische Technische Hochschule (ETH) Zürich, a university |
全世界无产者联合起来 | 全世界無產者聯合起來 | quánshìjièwúchǎnzhěliánhéqǐlai | - Proletarier aller Länder, vereinigt euch! - Workers of the world, unite! |
耶稣基督末世圣徒教会 | 耶穌基督末世聖徒教會 | YēsūJīdūMòshìShèngtúJiàohuì | - The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints |
同一个世界,同一个梦想 | 同一個世界,同一個夢想 | tóngyīgèshìjiè,tóngyīgèmèngxiǎng | - One world - one dream, motto of 2008 Beijing Olympic games |
与全世界为敌,冒天下之大不韪 | 與全世界為敵,冒天下之大不韙 | yǔquánshìjièwéidí,màotiānxiàzhīdàbùwěi | - to defy world opinion - to risk universal condemnation |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 御. Page Generation Time: 0.270 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.