Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
瓜 | 瓜 | guā | - melon - gourd - squash |
倭瓜 | 倭瓜 | wōguā | - (dialect) pumpkin |
傻瓜 | 傻瓜 | shǎguā | - idiot - fool |
冬瓜 | 冬瓜 | dōngguā | - wax gourd (Cucurbitaceae, Benincasa hispida) - white gourd - white hairy melon - Chinese squash |
南瓜 | 南瓜 | nánguā | - pumpkin |
呆瓜 | 呆瓜 | dāiguā | - idiot - fool |
地瓜 | 地瓜 | dìguā | - sweet potato (Ipomoea batatas) - yam (family Dioscoreaceae) |
打瓜 | 打瓜 | dǎguā | - a smaller variety of watermelon, with big, edible seeds |
木瓜 | 木瓜 | mùguā | - papaya (Carica papaya) - genus Chaenomeles of shrubs in the family Rosaceae - Chinese flowering quince (Chaenomeles speciosa) |
瓜代 | 瓜代 | guādài | - a change-over of personnel - a new shift - lit. replacement for soldier on leave for the melon picking season |
瓜分 | 瓜分 | guāfēn | - to partition - to divide up |
瓜子 | 瓜子 | guāzǐ | - melon seeds |
瓜州 | 瓜州 | Guāzhōu | - Guazhou county in Jiuquan 酒泉, Gansu |
瓜果 | 瓜果 | guāguǒ | - fruit (plural sense) - melons and fruit |
瓜脐 | 瓜臍 | guāqí | - the umbilicus of a melon |
瓜菜 | 瓜菜 | guācài | - fruit and vegetables |
瓜葛 | 瓜葛 | guāgé | - intertwined (as melon and vine plants) - interconnected - association (of two things) |
瓜蒂 | 瓜蒂 | guādì | - stem or pedicel of a melon |
瓜农 | 瓜農 | guānóng | - melon farmer |
瓠瓜 | 瓠瓜 | hùguā | - bottle gourd |
甜瓜 | 甜瓜 | tiánguā | - muskmelon |
番瓜 | 番瓜 | fānguā | - (dialect) pumpkin |
矮瓜 | 矮瓜 | ǎiguā | - eggplant (Cantonese) |
破瓜 | 破瓜 | pòguā | - (of a girl) to lose one's virginity - to deflower a virgin - to reach the age of 16 - (of a man) to reach the age of 64 |
笨瓜 | 笨瓜 | bènguā | - fool - blockhead |
糖瓜 | 糖瓜 | tángguā | - malt sugar candy, a traditional offering to the kitchen god Zaoshen 灶神 |
丝瓜 | 絲瓜 | sīguā | - luffa (loofah) |
胡瓜 | 胡瓜 | húguā | - cucumber |
脑瓜 | 腦瓜 | nǎoguā | - skull - brain - head - mind - mentality - ideas |
苦瓜 | 苦瓜 | kǔguā | - bitter melon (bitter gourd, balsam pear, balsam apple, leprosy gourd, bitter cucumber) |
菜瓜 | 菜瓜 | càiguā | - snake melon - loofah |
蒲瓜 | 蒲瓜 | púguā | - white flowered gourd or calabash (family Crescentia) |
西瓜 | 西瓜 | xīguā | - watermelon - CL:顆|颗[ke1],粒[li4],個|个[ge5] |
酱瓜 | 醬瓜 | jiàngguā | - pickled cucumber |
金瓜 | 金瓜 | jīnguā | - pumpkin (Gymnopetalum chinense) - a mace with a brass head resembling a pumpkin |
青瓜 | 青瓜 | qīngguā | - cucumber |
面瓜 | 面瓜 | miànguā | - (dialect) pumpkin - (fig.) oaf |
香瓜 | 香瓜 | xiāngguā | - cantaloupe melon |
麻瓜 | 麻瓜 | máguā | - Muggles (Harry Potter) |
黄瓜 | 黃瓜 | huángguā | - cucumber - CL:條|条[tiao2] |
佛手瓜 | 佛手瓜 | fóshǒuguā | - chayote or alligator pear (Sechium edule) |
南瓜灯 | 南瓜燈 | nánguādēng | - jack-o'-lantern |
厄瓜多 | 厄瓜多 | Èguāduō | - Ecuador (Tw) |
合掌瓜 | 合掌瓜 | hézhǎngguā | - see 佛手瓜[fo2 shou3 gua1] |
哈密瓜 | 哈密瓜 | hāmìguā | - Hami melon (a variety of muskmelon) - honeydew |
哈蜜瓜 | 哈蜜瓜 | hāmìguā | - Hami melon (a variety of muskmelon) - honeydew - also written 哈密瓜 |
地瓜面 | 地瓜面 | dìguāmiàn | - sweet potato or yam noodles |
大傻瓜 | 大傻瓜 | dàshǎguā | - a fool - a jerk - lit. a silly big melon |
小黄瓜 | 小黃瓜 | xiǎohuángguā | - gherkin |
海瓜子 | 海瓜子 | hǎiguāzǐ | - Tellina iridescens (a bivalve mollusc) - any similar small clam |
瓜子脸 | 瓜子臉 | guāzǐliǎn | - oval face |
瓜州县 | 瓜州縣 | Guāzhōuxiàn | - Guazhou county in Jiuquan 酒泉[Jiu3 quan2], Gansu |
瓜拿纳 | 瓜拿納 | guānánà | - guarana (Paullinia cupana) |
瓜皮帽 | 瓜皮帽 | guāpímào | - Chinese skullcap resembling the skin of half a watermelon |
瓜达尔 | 瓜達爾 | Guādáěr | - Gwadar, free trade port city in Pakistani province of Baluchistan |
番木瓜 | 番木瓜 | fānmùguā | - papaya |
白兰瓜 | 白蘭瓜 | báilánguā | - honeydew melon |
胡瓜鱼 | 胡瓜魚 | húguāyú | - smelt (family Osmeridae) |
脑瓜儿 | 腦瓜兒 | nǎoguār | - erhua variant of 腦瓜|脑瓜[nao3 gua1] |
脑瓜子 | 腦瓜子 | nǎoguāzi | - see 腦瓜|脑瓜[nao3 gua1] |
苦瓜脸 | 苦瓜臉 | kǔguāliǎn | - sour expression on one's face |
腌黄瓜 | 醃黃瓜 | yānhuángguā | - pickle |
金瓜石 | 金瓜石 | Jīnguāshí | - Jinguashi, town in Ruifang District, New Taipei City, Taiwan, noted for its historic gold and copper mines, used as a prisoner-of-war camp by the Japanese (1942-1945) |
马拿瓜 | 馬拿瓜 | Mǎnáguā | - Managua, capital of Nicaragua (Tw) |
马那瓜 | 馬那瓜 | Mǎnàguā | - Managua, capital of Nicaragua |
鱼翅瓜 | 魚翅瓜 | yúchìguā | - spaghetti squash (Cucurbita pepo) |
傻瓜相机 | 傻瓜相機 | shǎguāxiàngjī | - point-and-shoot camera - compact camera |
努瓜娄发 | 努瓜婁發 | Nǔguālóufā | - Nuku'alofa, capital of Tonga (Tw) |
厄瓜多尔 | 厄瓜多爾 | Èguāduōěr | - Ecuador |
安提瓜岛 | 安提瓜島 | ĀntíguāDǎo | - Antigua |
尼加拉瓜 | 尼加拉瓜 | Níjiālāguā | - Nicaragua |
机哩瓜拉 | 機哩瓜拉 | jīlīguālā | - (Taiwan) see 嘰哩咕嚕|叽哩咕噜[ji1 li5 gu1 lu1] |
歪瓜劣枣 | 歪瓜劣棗 | wāiguālièzǎo | - ugly - repulsive - also written 歪瓜裂棗|歪瓜裂枣[wai1 gua1 lie4 zao3] |
歪瓜裂枣 | 歪瓜裂棗 | wāiguālièzǎo | - ugly - repulsive |
滚瓜溜圆 | 滾瓜溜圓 | gǔnguāliūyuán | - (of animals) round and fat |
滚瓜烂熟 | 滾瓜爛熟 | gǔnguālànshú | - lit. ripe as a melon that rolls from its vine (idiom); fig. to know fluently - to know sth inside out - to know sth by heart |
瓜地马拉 | 瓜地馬拉 | Guādìmǎlā | - Guatemala (Tw) |
瓜德罗普 | 瓜德羅普 | Guādéluópǔ | - Guadeloupe |
瓜熟蒂落 | 瓜熟蒂落 | guāshúdìluò | - when the melon is ripe, it falls (idiom); problems sort themselves out in the fullness of time |
瓜田李下 | 瓜田李下 | guātiánlǐxià | - abbr. for 瓜田不納履,李下不整冠|瓜田不纳履,李下不整冠[gua1 tian2 bu4 na4 lu:3 , li3 xia4 bu4 zheng3 guan1] |
瓜达拉马 | 瓜達拉馬 | Guādálāmǎ | - Sierra de Guadarrama (mountain range across Iberia, passing north of Madrid) |
瓜达尔港 | 瓜達爾港 | GuādáěrGǎng | - Gwadar Port on Arabian Sea in Pakistani province of Baluchistan |
阿空加瓜 | 阿空加瓜 | Ākōngjiāguā | - Cerro Aconcagua, mountain in the Americas |
顺藤摸瓜 | 順藤摸瓜 | shùnténgmōguā | - lit. to follow the vine to get to the melon - to track sth following clues |
意大利青瓜 | 意大利青瓜 | Yìdàlìqīngguā | - zucchini |
瓜拉丁加奴 | 瓜拉丁加奴 | GuālāDīngjiānú | - Kuala Terengganu, capital of Terengganu state, Malaysia |
瓜达拉哈拉 | 瓜達拉哈拉 | Guādálāhālā | - Guadalajara |
瓜达拉马山 | 瓜達拉馬山 | Guādálāmǎshān | - Sierra de Guadarrama (mountain range across Iberia, passing north of Madrid) |
阿空加瓜山 | 阿空加瓜山 | ĀkōngjiāguāShān | - Mount Aconcagua, Argentina, the highest point in the Western Hemisphere |
瓜达卡纳尔岛 | 瓜達卡納爾島 | Guādákǎnàěrdǎo | - Guadalcanal Island |
安提瓜和巴布达 | 安提瓜和巴布達 | ĀntíguāhéBābùdá | - Antigua and Barbuda |
瓜达卡纳尔战役 | 瓜達卡納爾戰役 | Guādákǎnàěrzhànyì | - battle of Guadalcanal of late 1942, the turning point of the war in the Pacific |
捡了芝麻丢了西瓜 | 撿了芝麻丟了西瓜 | jiǎnlezhīmadiūlexīguā | - to let go of the big prize while grabbing at trifles (idiom) |
王婆卖瓜,自卖自夸 | 王婆賣瓜,自賣自誇 | wángpómàiguā,zìmàizìkuā | - every potter praises his own pot (idiom) - all one's geese are swans |
瓜无滚圆,人无十全 | 瓜無滾圓,人無十全 | guāwúgǔnyuán,rénwúshíquán | - no gourd is perfectly round, just as no man is perfect (proverb) |
种瓜得瓜,种豆得豆 | 種瓜得瓜,種豆得豆 | zhòngguādéguā,zhòngdòudédòu | - lit. Sow melon and you get melon, sow beans and you get beans (idiom); fig. As you sow, so shall you reap. - One must live with the consequences of one's actions. - You've made your bed, now must lie on it. |
老王卖瓜,自卖自夸 | 老王賣瓜,自賣自誇 | LǎoWángmàiguā,zìmàizìkuā | - every potter praises his own pot (idiom) - all one's geese are swans |
瓜田不纳履,李下不整冠 | 瓜田不納履,李下不整冠 | guātiánbùnàlǚ,lǐxiàbùzhěngguān | - lit. don't tie your shoelaces in a melon patch, and don't adjust your hat under a plum tree (idiom) - fig. don't do anything that might arouse suspicion - innocent acts may be misconstrued |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 猡. Page Generation Time: 0.248 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.