hanziDB Explore Chinese characters. Meaning, pinyin, strokes and much more.
Most common HSK characters PRC's standard

Dictionary - results for

SimplifiedTraditionalPinyinEnglish
cūn- village
cūn- variant of [cun1]
Zhōngcūn- Nakamura (Japanese name)
Jīncūn- Imamura (Japanese name)
Zhōucūn- Zhoucun district of Zibo city 淄博市[Zi1 bo2 shi4], Shandong
cūn- Dacun township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 xian4], Taiwan
Mèngcūn- Mengcun Hui autonomous county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei
shāncūn- mountain village
xīncūn- new housing development
cūn- Kimura (common Japanese name)
cūnshú- (old) village school
- rural school
cūn- village girl
- country bumpkin
cūnzi- village
cūnxué- see [cun1 shu2]
cūnzhài- (stockaded) village
cūnmín- villager
cūnshè- cottage
cūnzhuāng- village
- hamlet
- CL:[zuo4]
cūnluò- village
cūnzhèn- hamlet (place)
cūnzhǎng- village chief
- village head
LínCūn- Lam Tsuen (an area in Hong Kong)
cūn- Kawamura (name)
juàncūn- military dependents' village (community established in Taiwan for Nationalist soldiers and their dependents after the KMT retreated from the mainland in 1949)
huāngcūn- an abandoned village
nóngcūn- rural area
- village
- CL:|[ge4]
xiāngcūn- rustic
- village
- countryside
cūn- Macun district of Jiaozuo city 焦作市[Jiao1 zuo4 shi4], Henan
Sānjiācūn- lit. village of three households
- name of essay column in Beijing newspaper from 1961-1966, written by Deng Tuo 鄧拓|邓拓, Wu Han 吳晗|吴晗 and Liao Mosha 廖沫沙, criticized as anti-party during the Cultural Revolution
Zhōngguāncūn- Zhongguancun neighborhood of Beijing, containing Peking University, famous for electronics shops and bookstores
yùncūn- Yayuncun neighborhood of Beijing
Liújiācūn- Liujia village in Zhangdian district 张店区 of Zhibo city 淄博市[Zi1 bo2 shi4], Shandong
bàncūn- archaeological site near Xi'an
Zhōucūn- Zhoucun district of Zibo city 淄博市[Zi1 bo2 shi4], Shandong
qiúcūn- global village
chéngzhōngcūn- village within a city
- shantytown
- ghetto
cūnxiāng- Dacun township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 xian4], Taiwan
tàishícūn- Taishi village (in Guangdong province)
Àoyùncūn- Olympic Village
Mèngcūnxiàn- Mengcun Hui autonomous county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei
xìnghuācūn- village of blossoming apricot trees where one can find a wineshop (reference to the famous poem 清明 by 杜牧[Du4 Mu4])
CūnshàngLōng- Murakami Takashi (1963-), Japanese artist
cūnwěihuì- village committee
cūnzhèngfáng- "village-certificated house", residence supposedly only transferable to other village residents but often sold on the open market
Dōngtóucūn- Tung Tau Tseun village, Hong Kong Island
Hóngmiàocūn- Hongmiao village in Mudan District 牡丹區|牡丹区[Mu3 dan5 Qu1] of Heze City, Shandong
Yángjiǎocūn- Giethoorn (city in the Netherlands)
西西HuáCūn- Huaxi Village in Jiangsu Province 江蘇省|江苏省[Jiang1 su1 Sheng3]
Jīntiáncūn- Jintian village in Guiping county 桂平[Gui4 ping2], Gveigangj or Guigang prefecture 貴港|贵港[Gui4 gang3], Guangxi, starting point of the Taiping Tianguo 太平天國|太平天国[Tai4 ping2 Tian1 guo2] rebellion in 1851
cūn- Macun district of Jiaozuo city 焦作市[Jiao1 zuo4 shi4], Henan
ZhōngxīngXīncūn- Chung-hsing New Village, model town in Nantou County, west-central Taiwan, administrative seat of the Taiwan Provincial Government
CūnshàngChūnshù- MURAKAMI Haruki (1949-), Japanese novelist and translator
Cūnshānshì- Tomiichi Murayama (1924-), former prime minister of Japan
cūncūnzhàizhài- every village and stockade (idiom)
xiāngcūnnǎilào- cottage cheese
xiāngcūnshēng- village doctor (Chinese health care system)
xiāngcūnyīnyuè- country music (country & western music genre)
cǎokuǎngcūn- Macaokuang village in Tengjia township 滕家鎮|滕家镇, Rongcheng county 榮成|荣成, Weihai 威海, Shandong
GāocūnZhēngyàn- KOMURA Masahiko (1942-), Japanese politician, foreign minister from 1998, minister of defense from 2007
línwēizhìcūn- Greenwich
nóngcūnzuòhuà- collectivization of agriculture (in Marxist theory)
Bǎnméndiàntíngzhàncūn- Panmunjom village on the DMZ between North and South Korea
MèngcūnHuízhìxiàn- Mengcun Hui Autonomous County in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei
guòlezhècūnméizhèdiàn- past this village, you won't find this shop (idiom)
- this is your last chance
XīnxíngNóngcūnzuòliáo- New Rural Cooperative Medical Scheme
- abbr. to 新農合|新农合
qiáncūn,hòudiàn- see 前不著後不著店|前不着后不着店[qian2 bu4 zhao2 cun1 , hou4 bu4 zhao2 dian4]
qiánzháocūn,hòuzháodiàn- lit. no village ahead and no inn behind (idiom)
- fig. to be stranded in the middle of nowhere
- to be in a predicament
nóngcūnjiātíngliánchǎnchéngbāorènzhì- rural household contract responsibility system, PRC government policy linking rural income to productivity

This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.

Random character: . Page Generation Time: 0.238 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.