Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
望 | 望 | wàng | - full moon - to hope - to expect - to visit - to gaze (into the distance) - to look towards - towards |
望 | 朢 | wàng | - 15th day of month (lunar calendar) - old variant of 望[wang4] |
仰望 | 仰望 | yǎngwàng | - to look up at - to look up to sb hopefully |
企望 | 企望 | qǐwàng | - hope - to hope - to look forward to |
凝望 | 凝望 | níngwàng | - to stare (at the future) - to fix one's gaze on |
切望 | 切望 | qièwàng | - to eagerly anticipate |
厚望 | 厚望 | hòuwàng | - great hopes - great expectations |
可望 | 可望 | kěwàng | - can be expected (to) - to be expected (to) - hopefully (happening) |
名望 | 名望 | míngwàng | - renown - prestige |
吕望 | 呂望 | LǚWàng | - see Jiang Ziya 薑子牙|姜子牙[Jiang1 Zi3 ya2] |
失望 | 失望 | shīwàng | - disappointed - to lose hope - to despair |
奢望 | 奢望 | shēwàng | - an extravagant hope - to have excessive expectations |
威望 | 威望 | wēiwàng | - prestige |
守望 | 守望 | shǒuwàng | - to keep watch - on guard |
寄望 | 寄望 | jìwàng | - to place hopes on |
对望 | 對望 | duìwàng | - to look at each other |
展望 | 展望 | zhǎnwàng | - outlook - prospect - to look ahead - to look forward to |
巴望 | 巴望 | bāwàng | - to look forward to |
希望 | 希望 | xīwàng | - to wish for - to desire - hope - CL:個|个[ge4] |
张望 | 張望 | zhāngwàng | - to look around - to peep (through a crack) - to peer at - to throw a look at |
弥望 | 彌望 | míwàng | - a full view |
欲望 | 慾望 | yùwàng | - desire - longing - appetite - craving |
承望 | 承望 | chéngwàng | - to expect (often in negative combination, I never expected...) - to look forward to |
拜望 | 拜望 | bàiwàng | - to call to pay one's respect - to call on |
指望 | 指望 | zhǐwàng | - to hope for sth - to count on - hope |
探望 | 探望 | tànwàng | - to visit - to call on sb - to look around |
有望 | 有望 | yǒuwàng | - hopeful - promising |
朔望 | 朔望 | shuòwàng | - the new moon - the first day of the lunar month |
望京 | 望京 | Wàngjīng | - Wangjing neighborhood of Beijing |
望城 | 望城 | Wàngchéng | - Wangcheng county in Changsha 長沙|长沙[Chang2 sha1], Hunan |
望奎 | 望奎 | Wàngkuí | - Wangkui county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang |
望安 | 望安 | Wàngān | - Wangan township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan |
望族 | 望族 | wàngzú | - distinguished or prominent family - influential clan (old) |
望日 | 望日 | wàngrì | - the full moon - the fifteenth day of each lunar month |
望月 | 望月 | wàngyuè | - full moon |
望楼 | 望樓 | wànglóu | - watchtower - lookout tower |
望江 | 望江 | Wàngjiāng | - Wangjiang county in Anqing 安慶|安庆[An1 qing4], Anhui |
望花 | 望花 | Wànghuā | - Wanghua district of Fushun city 撫順市|抚顺市, Liaoning |
望见 | 望見 | wàngjiàn | - to espy - to spot |
望诊 | 望診 | wàngzhěn | - (TCM) observation, one of the four methods of diagnosis 四診|四诊[si4 zhen3] |
望谟 | 望謨 | Wàngmó | - Wangmo county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou |
望都 | 望都 | Wàngdū | - Wangdu county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei |
望风 | 望風 | wàngfēng | - to be on the lookout - to keep watch |
期望 | 期望 | qīwàng | - to have expectations - to earnestly hope - expectation - hope |
渴望 | 渴望 | kěwàng | - to thirst for - to long for |
无望 | 無望 | wúwàng | - without hope - hopeless - without prospects |
热望 | 熱望 | rèwàng | - to aspire |
相望 | 相望 | xiāngwàng | - to look at one another - to face each other |
盼望 | 盼望 | pànwàng | - to hope for - to look forward to |
看望 | 看望 | kànwàng | - to visit - to pay a call to |
眺望 | 眺望 | tiàowàng | - to survey the scene from an elevated position |
众望 | 眾望 | zhòngwàng | - people's expectations |
瞭望 | 瞭望 | liàowàng | - to watch from a height or distance - to keep a lookout |
瞰望 | 瞰望 | kànwàng | - to overlook - to watch from above |
瞻望 | 瞻望 | zhānwàng | - to look far ahead - to look forward (to) |
瞩望 | 矚望 | zhǔwàng | - to look forward to |
祈望 | 祈望 | qíwàng | - to hope - to wish - hope - wish - (old) name of an official post |
窥望 | 窺望 | kuīwàng | - to peep - to spy on |
绝望 | 絕望 | juéwàng | - to despair - to give up all hope - desperate - desperation |
翘望 | 翹望 | qiáowàng | - to raise one's head and look into the distance - fig. to forward to - to long for |
声望 | 聲望 | shēngwàng | - popularity - prestige |
若望 | 若望 | Ruòwàng | - John - Saint John - less common variant of 約翰|约翰[Yue1 han4] preferred by the Catholic church |
观望 | 觀望 | guānwàng | - to wait and see - to watch from the sidelines - to look around - to survey |
资望 | 資望 | zīwàng | - seniority and prestige |
跂望 | 跂望 | qǐwàng | - variant of 企望[qi3 wang4] |
跂望 | 跂望 | qìwàng | - to stand on tiptoe looking forward to sb or sth |
遥望 | 遙望 | yáowàng | - to look into the distance |
远望 | 遠望 | yuǎnwàng | - to gaze afar - to look into the distance |
郡望 | 郡望 | jùnwàng | - (old) gentry |
重望 | 重望 | zhòngwàng | - renowned - prestigious - great hopes - expectations |
门望 | 門望 | ménwàng | - family prestige |
愿望 | 願望 | yuànwàng | - desire - wish |
太公望 | 太公望 | TàigōngWàng | - see Jiang Ziya 薑子牙|姜子牙[Jiang1 Zi3 ya2] |
好望角 | 好望角 | HǎowàngJiǎo | - Cape of Good Hope |
有希望 | 有希望 | yǒuxīwàng | - hopeful - promising - prospective |
朔望潮 | 朔望潮 | shuòwàngcháo | - spring tide (biggest tide, at new moon or full moon) |
望城县 | 望城縣 | Wàngchéngxiàn | - Wangcheng county in Changsha 長沙|长沙[Chang2 sha1], Hunan |
望夫石 | 望夫石 | WàngfūShí | - Amah Rock in Sha Tin 沙田[Sha1 tian2], Hong Kong |
望奎县 | 望奎縣 | Wàngkuíxiàn | - Wangkui county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang |
望安乡 | 望安鄉 | Wàngānxiāng | - Wangan township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan |
望江县 | 望江縣 | Wàngjiāngxiàn | - Wangjiang county in Anqing 安慶|安庆[An1 qing4], Anhui |
望花区 | 望花區 | Wànghuāqū | - Wanghua district of Fushun city 撫順市|抚顺市, Liaoning |
望谟县 | 望謨縣 | Wàngmóxiàn | - Wangmo county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou |
望远镜 | 望遠鏡 | wàngyuǎnjìng | - binoculars - telescope - CL:付[fu4],副[fu4],部[bu4] |
望都县 | 望都縣 | Wàngdūxiàn | - Wangdu county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei |
期望值 | 期望值 | qīwàngzhí | - expected value |
潜望镜 | 潛望鏡 | qiánwàngjìng | - periscope |
瞭望哨 | 瞭望哨 | liàowàngshào | - lookout post |
瞭望台 | 瞭望臺 | liàowàngtái | - observation tower - lookout tower |
马德望 | 馬德望 | Mǎdéwàng | - Battambang |
一望无垠 | 一望無垠 | yīwàngwúyín | - to stretch as far as the eye can see (idiom) |
一望无际 | 一望無際 | yīwàngwújì | - as far as the eye can see (idiom) |
一望而知 | 一望而知 | yīwàngérzhī | - to be evident at a glance (idiom) |
一眼望去 | 一眼望去 | yīyǎnwàngqù | - as far as the eye can see |
一线希望 | 一線希望 | yīxiànxīwàng | - a gleam of hope |
不孚众望 | 不孚眾望 | bùfúzhòngwàng | - not living up to expectations (idiom) - failing to inspire confidence among people - unpopular |
不负众望 | 不負眾望 | bùfùzhòngwàng | - to live up to expectations (idiom) |
倚栏望月 | 倚欄望月 | yǐlánwàngyuè | - to lean against the railings and look at the moon (idiom) |
功高望重 | 功高望重 | gōnggāowàngzhòng | - high merit and worthy prospects (idiom) |
可望有成 | 可望有成 | kěwàngyǒuchéng | - can be expected to be a success |
名门望族 | 名門望族 | míngménwàngzú | - offspring a famous family (idiom); good breeding - blue blood |
喜出望外 | 喜出望外 | xǐchūwàngwài | - to be pleased beyond one's expectations (idiom) - overjoyed at the turn of events |
大喜过望 | 大喜過望 | dàxǐguòwàng | - overjoyed at unexpected good news (idiom) |
大失所望 | 大失所望 | dàshīsuǒwàng | - greatly disappointed |
大有希望 | 大有希望 | dàyǒuxīwàng | - very probably - a very good chance (of success) |
守望相助 | 守望相助 | shǒuwàngxiāngzhù | - to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to defend against external aggressors - mutual help and protection |
寄予厚望 | 寄予厚望 | jìyǔhòuwàng | - to place high hopes |
巴高望上 | 巴高望上 | bāgāowàngshàng | - to wish for higher status (idiom); to curry favor in the hope of promotion |
希望落空 | 希望落空 | xīwàngluòkōng | - hopes are dashed |
强烈愿望 | 強烈願望 | qiánglièyuànwàng | - intense desire |
得陇望蜀 | 得隴望蜀 | déLǒngwàngShǔ | - lit. covet Sichuan once Gansu has been seized - fig. endless greed - insatiable desire |
德高望重 | 德高望重 | dégāowàngzhòng | - a person of virtue and prestige - a person of good moral standing and reputation |
戴盆望天 | 戴盆望天 | dàipénwàngtiān | - lit. viewing the sky with a basin on one's head; it is hard to get a clear view of the sky while carrying a platter on one's head - fig. it is hard to get on in one's career while encumbered by family obligations - one can't perform a major task while bothered by other duties |
放眼望去 | 放眼望去 | fàngyǎnwàngqù | - as far as the eye can see |
望尘莫及 | 望塵莫及 | wàngchénmòjí | - lit. to see only the other rider's dust and have no hope of catching up (idiom) - to be far inferior |
望子成龙 | 望子成龍 | wàngzǐchénglóng | - lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child to succeed in life - to have great hopes for one's offspring - to give one's child the best education as a career investment |
望文生义 | 望文生義 | wàngwénshēngyì | - lit. view a text and interpret (idiom); to interpret word-by-word without understanding the meaning - a far-fetched interpretation |
望梅止渴 | 望梅止渴 | wàngméizhǐkě | - lit. to quench one's thirst by thinking of plums (idiom) - fig. to console oneself with illusions |
望洋兴叹 | 望洋興嘆 | wàngyángxīngtàn | - lit. to gaze at the ocean and lament one's inadequacy (idiom) - fig. to feel powerless and incompetent (to perform a task) |
望眼欲穿 | 望眼欲穿 | wàngyǎnyùchuān | - to anxiously await |
望而却步 | 望而卻步 | wàngérquèbù | - to shrink back - to flinch |
望而生畏 | 望而生畏 | wàngérshēngwèi | - intimidate at the first glance (idiom); awe-inspiring - terrifying - overwhelming |
望而兴叹 | 望而興嘆 | wàngérxīngtàn | - to look and sigh - to feel helpless - not knowing what to do |
望远镜座 | 望遠鏡座 | Wàngyuǎnjìngzuò | - Telescopium (constellation) |
望风捕影 | 望風捕影 | wàngfēngbǔyǐng | - see 捕風捉影|捕风捉影[bu3 feng1 zhuo1 ying3] |
望风而逃 | 望風而逃 | wàngfēngértáo | - to flee at the mere sight of (idiom) |
东张西望 | 東張西望 | dōngzhāngxīwàng | - to look in all directions (idiom) - to glance around |
极目远望 | 極目遠望 | jímùyuǎnwàng | - as far as the eye can see |
求死愿望 | 求死願望 | qiúsǐyuànwàng | - death wish (translated from English) - Death wish, movie series with Charles Bronson is translated as 猛龍怪客|猛龙怪客[Meng3 long2 guai4 ke4] |
深孚众望 | 深孚眾望 | shēnfúzhòngwàng | - to enjoy the confidence of the people - to be very popular |
登高望远 | 登高望遠 | dēnggāowàngyuǎn | - to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view - acute foresight |
若望福音 | 若望福音 | RuòwàngFúyīn | - Gospel according to St John |
可望取胜者 | 可望取勝者 | kěwàngqǔshèngzhě | - favorite (to win a race or championship) - well placed contestant |
望远瞄准镜 | 望遠瞄準鏡 | wàngyuǎnmiàozhǔnjìng | - telescopic sight - scope (on a rifle) |
绝望的境地 | 絕望的境地 | juéwàngdejìngdì | - desperate straits - impossible situation |
双筒望远镜 | 雙筒望遠鏡 | shuāngtǒngwàngyuǎnjìng | - binoculars |
可望而不可即 | 可望而不可即 | kěwàngérbùkějí | - in sight but unattainable (idiom) - inaccessible - also written 可望而不可及[ke3 wang4 er2 bu4 ke3 ji2] |
可望而不可及 | 可望而不可及 | kěwàngérbùkějí | - in sight but unattainable (idiom) - inaccessible |
无取胜希望者 | 無取勝希望者 | wúqǔshèngxīwàngzhě | - outsider (i.e. not expected to win a race or championship) |
哈伯太空望远镜 | 哈伯太空望遠鏡 | HābóTàikōngWàngyuǎnjìng | - Hubble Space Telescope |
这山望着那山高 | 這山望著那山高 | zhèshānwàngzhenàshāngāo | - lit. the next mountain looks taller (idiom); fig. not satisfied with one's current position - the grass is always greener on the other side of the fence |
带着希望去旅行,比到达终点更美好 | 帶著希望去旅行,比到達終點更美好 | dàizhexīwàngqùlǚxíng,bǐdàodázhōngdiǎngèngměihǎo | - It is better to travel hopefully than to arrive. |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 女. Page Generation Time: 0.249 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.