hanziDB Explore Chinese characters. Meaning, pinyin, strokes and much more.
Most common HSK characters PRC's standard

Dictionary - results for

SimplifiedTraditionalPinyinEnglish
zài- (located) at
- (to be) in
- to exist
- in the middle of doing sth
- (indicating an action in progress)
zài- not to be present
- to be out
- (euphemism) to pass away
- to be deceased
zài- where?
- what place?
nèizài- intrinsic
- innate
tóngzài- to be with
zàixià- under
- myself (humble)
zàishì- to be alive
zàihu- to care about
- equivalent of |[zai4 yu2]
zàiwèi- on the throne
- reigning (monarch)
zàixiān- to come first
- previous
- prior
- beforehand
- first
- formerly
zàinèi- including
zàiqián- ahead
- formerly
- in the past
zài- near at hand
- imminent
- within sight
zài- local
zàichǎng- to be present
- to be on the scene
zàiwài- outer
zàizuò- to be present
zàihòu- behind
zài- to care about
- to mind
zài- (fig.) to hold in one's hands
- to be within grasp
zàijiào- to be a believer (in a religion, esp. Islam)
zài- to be in
- to lie in
- to consist in
- to depend on
- to rest with
zàipáng- alongside
- nearby
zàicháo- sitting (currently serving, e.g. board members)
zài- hereto
- here
zài- reasonable
- sensible
线zàixiàn- online
zàibiān- to be on the regular payroll
- to be on the permanent staff
zàizhí- to be employed
- to be in post
- on-the-job
zàiHuá- within China
- during one's visit to China
zàiháng- to be adept at sth
- to be an expert in a trade or profession
zàishēn- to possess
- to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit)
zàitáo- to be at large (of a criminal)
zài- in transit (of passengers, goods etc)
zài- be out of (political) office
- out of power
wàizài- external
- extrinsic
hǎozài- luckily
- fortunately
cúnzài- to exist
- to be
- existence
shízài- really
- actually
- indeed
- true
- real
- honest
- dependable
- (philosophy) reality
suǒzài- place
- location
- whereabouts
- domicile
- to be located
- to belong to (organization etc)
zhǐzài- with the purpose of
zǎozài- as early as
zhèngzài- just at (that time)
- right in (that place)
- right in the middle of (doing sth)
qiánzài- hidden
- potential
- latent
xiànzài- now
- at present
- at the moment
- modern
- current
- nowadays
zai- free
- unrestrained
- comfortable
- at ease
chǔzài- to be situated at
- to find oneself at
shèzài- located at
- set up in a particular location
xiánzai- at leisure
zàihu- not to care
zàile- to be dead
- to have passed away
zài- to pay no attention to
- not to mind
zai- uneasiness
- feel uncomfortable
nèizàide- inner
- internal
dàoxiànzài- up until now
- to date
zài- together
zàixiàfāng- beneath
zàixiàmiàn- underneath
zàilái- long-grained non-glutinous rice (Tw)
zàizhōng- therein
- wherein
zàixià- underground
zàishìnèi- indoors
zàikàn- in my opinion
- in my view
zàiwài- outdoors
zàiqiāngkǒu- at gunpoint
zàihòu- after this
- from then on
zàishēnchù- deeply
zàiyǎnqián- now
- at the present
zàinar- (adverbial expression indicating that the attention of the subject of the verb is focused on what they are doing, not distracted by anything else)
- just ...ing (and nothing else)
zàidǎng- opposition party
zàigāochù- aloft
suǒzài- location
- site
xiànzàishì- present tense
zàizhuàngtài- to be out of form
- not to be oneself
zàihuàxià- to be nothing difficult
- to be a cinch
bìngzàihu- really does not care
shìzàirénwéi- the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort
- With effort, one can achieve anything.
nèizài- intrinsic geometry
nèizàizuòbiāo- intrinsic coordinates (geometry)
nèizàichāoyuè- inner transcendence (perfection through one's own inner moral cultivation, as in Confucianism, for example)
shìzài- to be determined to win (idiom)
shìzàixíng- circumstances require action (idiom); absolutely necessary
- imperative
wēizàidàn- in imminent peril (idiom)
- on the brink of crisis
mìngzàidàn- to be at death's door (idiom)
kùnnánzài- the problem is...
zàiwèishídài- reign (of a king, emperor etc)
zàitiānzhīlíng- soul and spirit of the deceased
zàisuǒ- irrespective of
- to have no concerns whatsoever about
zàisuǒ- under no circumstances decline to (idiom)
- without hesitation
- to have no reservations to
zàisuǒnánmiǎn- to be unavoidable (idiom)
zàizhīqián- before that
- beforehand
- previously
zàizhīhòu- after this
- afterwards
- next
zàizhī- meanwhile
- at the same time
zàizhēnkōngzhōng- in a vacuum
zàizhíxùnliàn- on-the-job training
zàizhèzhīqián- before then
- up until that point
zàizhèjiān- during time
- in this time
wàizàichāoyuè- outer transcendence (perfection through the agency of God)
yǒurénzài- there are plenty of such people
quánzài- to be in a position of power
gěngzàihóu- lit. as if having a fish bone stuck in one's throat (idiom)
- fig. very upset and needing to express one's displeasure
cúnzàizhǔ- existentialism
ānxiánzai- leisurely and free (idiom); carefree and at ease
xīnzài- What's (he) up to?
- What's the motive behind all this?
zuǒquànzài- to be assured of success (idiom)
xīnzàiyān- absent-minded
- preoccupied
- inattentive
- with one's thoughts wandering
zhìzài- to have one's ambitions elsewhere (idiom)
zhìzàifāng- to aspire to travel far and make one's mark (idiom)
niànzài- see 念念不忘[nian4 nian4 bu4 wang4]
怀huáihènzàixīn- to harbor hard feelings
chéngzhúzàixiōng- see 胸有成竹[xiong1 you3 cheng2 zhu2]
zhǎozai- to ask for trouble
- to bring misfortune on oneself
guàzaizuǐshang- to pay lip service to
- to keep mentioning (without doing anything)
- to blather on about sth
guàzàizuǐbiān- to keep saying (sth) over and over
怀chuāizàihuái- to tuck into one's bosom
- also written 懷裡|怀里
怀chuāizàihuái- to tuck into one's bosom
- also written 懷裡|怀里
fàngzàixīnshàng- to care about
- to take seriously
- to take to heart
fàngzàiyǎn- to pay attention to
- to care about
- to attach importance to
zhìzhūzài- lit. to hold the pearl of wisdom (idiom)
- fig. to be endowed with extraordinary intelligence
yǒuyuēzàixiān- to have a prior engagement
méngzài- variant of 鼓裡|鼓里[meng2 zai4 gu3 li3]
zàizhōng- to take pleasure in sth (idiom)
zài- vivid in one's mind (idiom)
滿mǎnzàihu- not in the least concerned (idiom)
- reckless
- couldn't give a damn about it
- unperturbed
- couldn't care less
- harum scarum
qiánzàiwēixié- potential threat
- potential menace
qiánzàiméijiè- potential vector
suǒzài- omnipresent
chùzài- to be everywhere
zhūzài- gems at the side (idiom); flanked by genius
xiànzàifēn- present participle (in English grammar)
zhídàoxiànzài- even now
- until now
- right up to the present
kànzàiyǎnli- to see clearly
- to take it in
méngzài- variant of 鼓裡|鼓里[meng2 zai4 gu3 li3]
线MěiguóZàixiàn- America Online (AOL)
zhīsuǒzài- justice is to be found everywhere (idiom)
lǎoshénzàizài- calm and easy-going (Taiwanese)
zài- to get together
yóuzài- free and easy (idiom); carefree
- leisurely
yóuzai- free and easy (idiom); carefree
- leisurely
mángzàibèi- feeling brambles and thorns in one's back (idiom)
- uneasy and nervous
- to be on pins and needles
méngzài- (lit.) kept inside a drum (idiom); completely in the dark
yányóuzàiěr- words still ringing in one's ears (idiom)
jìnzàizhǐchǐ- to be almost within reach
- to be close at hand
jìnzàiyǎnqián- right under one's nose
- right in front of one's eyes
- close at hand
- imminent
zàiméijié- pressing in on one's eyelashes (idiom); imminent
xiāoyáozai- free and at leisure (idiom); unfettered
- outside the reach of the law (of criminal)
- at large
gěngzàihóu- fish bone stuck in one's throat (idiom); fig. to feel obliged to speak out candidly
- sth on one's mind
gāogāozàishàng- set up on high (idiom); not in touch with reality
- aloof and remote
nèizàixué- intrinsic geometry
bāozàishēnshang- leave it to me (idiom)
- I'll take care of it
zàiqièzhù- to pay close attention (to sth)
zàisòngjiān- pendente lite
- during litigation
miàozàiyánzhōng- the charm lies in what is left unsaid (idiom)
qiánzàiwēixiǎn- latent hazard
hǎoháizàihòutou- the best part of the show is yet to come
- (with ironic tone) the worst is yet to come
- you ain't seen nothin' yet
chéngbàizài- win or lose, it all ends here
- this is the moment to shine
máochūzàiyángshēnshàng- lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the price has been paid.
- Nothing comes for free.
shēngmìngzàiyùndòng- life is motion (popular saying with many possible interpretations)
- Physical effort is vital for our bodies to function (Aristotle).
- Life derives from physical exercise.
niánzhīzàichūn- the whole year must be planned for in the spring (idiom)
- early planning is the key to success
zhīzàichén- make your day's plan early in the morning (idiom)
- early morning is the golden time of the day
zàiduōshùqíngkuàngxià- in most instances
xiànfēngguāngzàixiǎnfēng- The boundless vista is at the perilous peak (proverb)
- fig. exhilaration follows a hard-won victory
zàixiāngwéi- a stranger in a strange land (from a poem by Wang Wei 王維|王维[Wang2 Wei2])
xiànzàishìguòquyàoshi- Today is the key to the past.
yángmáochūzàiyángshēnshàng- lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the price has been paid.
- Nothing comes for free.
shēnzàiCáoyíngxīnzàiHàn- live in Cao camp but have the heart in Han camp (idiom.)
- to be somewhere while longing to be somewhere else
shēnzàizhōngzhī- to live in plenty without appreciating it (idiom); not to know when one is well off
zuìwēngzhīzàijiǔ- wine-lover's heart is not in the cup (idiom); a drinker not really interested in alcohol
- having an ulterior motive
- to have other things in mind
- with an ax to grind
- accomplishing something besides what one set out to do
zàiwèimòuzhèng- don't meddle in affairs that are not part of your position (Confucius)
bāoziyǒuròuzàizhěshàng- a book is not judged by its cover (idiom)
TàiyángZhàoZàiSānggānShàng- The Sun Shines over the Sanggan River, proletarian novel by Ding Ling, winner of 1951 Stalin prize
yōulíngzàiŌuzhōuyóudàng- Ein Gespenst geht um in Europa.
- the opening sentence of Marx and Engels' "Communist Manifesto"
rénzàijiāng,shēnyóu- you can't always do as you like
- one has to compromise in this world (idiom)
cúnxiān,huàjìnzài- the idea is present before the first stroke of the brush, when the last stroke is placed the idea shines through
lǎo,zhìzàiqiān- lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig. old people may still cherish high aspirations
tánglángchán,huángquèzàihòu- The mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger
móushìzàirén,chéngshìzàitiān- planning is with man, accomplishing with heaven (idiom); Man proposes but God disposes.
XiàngZhuāngjiàn,zhìzàiPèigōng- see 項莊舞劍沛公|项庄舞剑沛公[Xiang4 Zhuang1 wu3 jian4 , yi4 zai4 Pei4 gong1]
XiàngZhuāngjiàn,zàiPèigōng- lit. Xiang Zhuang performs the sword dance, but his mind is set on Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] (idiom); refers to 206 BC plot to murder Liu Bang, aka Duke of Pei 沛公[Pei4 gong1] and the future Han emperor, during a sword dance at Feast at Hongmen 鴻門宴|鸿门宴[Hong2 men2 Yan4]
- an elaborate deception to hide malicious intent
yǎngbīngqiān,yòngzàishí- see 養兵千日用兵一時|养兵千日用兵一时[yang3 bing1 qian1 ri4 , yong4 bing1 yi1 shi2]
yǎngbīngqiān,yòngzàicháo- lit. Train an army for a thousand days to use it for one morning. (idiom); fig. extensive preparation eventually pays off
zàijiāqiānhǎo,chūménshínán- lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom)
- fig. there's no place like home
zàijiākào,chūwàikàopéngyou- one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
zàijiākào,chūménkàopéngyou- one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
shīfulǐngjìnmén,xiūxíngzàirén- the master leads you to the door, the rest is up to you
- you can lead a horse to water but you can't make him drink
liúdeqīngshānzài,méicháishāo- While the green hills last, there'll be wood to burn (idiom). Where there's life there's hope.
lǎoshǔtuōxiān,tóuzàihòutou- when the mice drag a shovel, the biggest thing comes second
- the tip of the iceberg
- the cockroach principle
shéixiàozàizuìhòu,shéixiàozuìhǎo- He laughs best who laughs last.
zàitiānyuànzuòniǎo,zàiyuànzuòliánzhī- In the sky to be two birds flying wing to wing, on earth to be two trees with branches intertwined
- wishing for conjugal bliss
qióngzàinàoshìrénwèn,zàishēnshānyǒuyuǎnqīn- the poor are ignored in the busiest city; the rich will find relatives in the deepest mountain

This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.

Random character: . Page Generation Time: 0.255 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.