Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
入 | 入 | rù | - to enter - to go into - to join - to become a member of - to confirm or agree with - abbr. for 入聲|入声[ru4 sheng1] |
并入 | 並入 | bìngrù | - to merge into - to incorporate in |
介入 | 介入 | jièrù | - to intervene - to get involved |
代入 | 代入 | dàirù | - to substitute into |
并入 | 併入 | bìngrù | - to merge into - to incorporate in |
侵入 | 侵入 | qīnrù | - to make (military) incursions - to invade - to intrude into - to trespass - to gain unauthorized access (computing) |
传入 | 傳入 | chuánrù | - to import - transmitted inwards - afferent |
入世 | 入世 | rùshì | - to join the WTO - to enter the world - secular |
入伍 | 入伍 | rùwǔ | - to enter the army - to enlist |
入伙 | 入伙 | rùhuǒ | - to join a group - to become a member |
入住 | 入住 | rùzhù | - to check in (at a hotel etc) |
入侵 | 入侵 | rùqīn | - to invade |
入口 | 入口 | rùkǒu | - entrance - to import |
入味 | 入味 | rùwèi | - tasty - to be absorbed in sth - interesting |
入围 | 入圍 | rùwéi | - to get past the qualifying round - to make it to the finals |
入土 | 入土 | rùtǔ | - to bury - buried - interred |
入场 | 入場 | rùchǎng | - to enter the venue for a meeting - to enter into an examination - to enter a stadium, arena etc |
入境 | 入境 | rùjìng | - to enter a country - immigration |
入夜 | 入夜 | rùyè | - nightfall |
入学 | 入學 | rùxué | - to enter a school or college - to go to school for the first time as a child |
入座 | 入座 | rùzuò | - to seat (sb in a restaurant etc) - to take one's seat |
入微 | 入微 | rùwēi | - down to the smallest detail - thorough-going - fine and detailed |
入息 | 入息 | rùxī | - income (Hong Kong) |
入手 | 入手 | rùshǒu | - to begin - to set one's hand to |
入时 | 入時 | rùshí | - fashionable |
入会 | 入會 | rùhuì | - to join a society, association etc |
入月 | 入月 | rùyuè | - (of women) beginning of menstrual cycle - full-term gestation |
入樽 | 入樽 | rùzūn | - slam dunk |
入殓 | 入殮 | rùliàn | - to put dead body in coffin |
入涅 | 入涅 | rùniè | - to enter nirvana (Buddhism) |
入狱 | 入獄 | rùyù | - to go to jail - to be sent to prison |
入球 | 入球 | rùqiú | - to score a goal - goal |
入盟 | 入盟 | rùméng | - to join (e.g. union or alliance) |
入眠 | 入眠 | rùmián | - to fall asleep |
入睡 | 入睡 | rùshuì | - to fall asleep |
入神 | 入神 | rùshén | - to be enthralled - to be entranced |
入禀 | 入稟 | rùbǐng | - to file (law) |
入籍 | 入籍 | rùjí | - to become naturalized - to become a citizen |
入圣 | 入聖 | rùshèng | - to become an arhat (Buddhism) |
入联 | 入聯 | rùlián | - to join an alliance - admission to the United Nations |
入声 | 入聲 | rùshēng | - entering tone - checked tone - one of the four tones of Middle Chinese |
入肉 | 入肉 | rùròu | - to have intercourse - to fuck |
入股 | 入股 | rùgǔ | - to invest |
入药 | 入藥 | rùyào | - to use in medicine |
入赘 | 入贅 | rùzhuì | - to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her family |
入迷 | 入迷 | rùmí | - to be fascinated - to be enchanted |
入道 | 入道 | rùdào | - to enter the Way - to become a Daoist |
入选 | 入選 | rùxuǎn | - to be chosen - to be elected as |
入门 | 入門 | rùmén | - entrance door - to enter a door - introduction (to a subject) |
入关 | 入關 | rùguān | - to enter a pass - to go through customs |
入院 | 入院 | rùyuàn | - to enter hospital - to be hospitalized |
入党 | 入黨 | rùdǎng | - to join a political party (esp. the Communist Party) |
再入 | 再入 | zàirù | - to re-enter |
准入 | 准入 | zhǔnrù | - access - admittance |
凹入 | 凹入 | āorù | - cavity - convex opening |
出入 | 出入 | chūrù | - to go out and come in - entrance and exit - expenditure and income - discrepancy - inconsistent |
切入 | 切入 | qiērù | - to cut into - to incise - to penetrate deeply into (a topic, area etc) - cut (offensive moves in basketball) |
列入 | 列入 | lièrù | - to include on a list |
刷入 | 刷入 | shuārù | - to flash - to overwrite the firmware (computing) |
加入 | 加入 | jiārù | - to become a member - to join - to mix into - to participate in - to add in |
汇入 | 匯入 | huìrù | - to flow into - to converge (of river) - (computing) to import (data) |
吸入 | 吸入 | xīrù | - to breathe in - to suck in - to inhale |
坠入 | 墜入 | zhuìrù | - to drop into - to fall into |
存入 | 存入 | cúnrù | - to deposit (e.g. in a bank account) |
封入 | 封入 | fēngrù | - to enclose |
导入 | 導入 | dǎorù | - to introduce into - to channel - to lead - to guide into - to import (data) |
嵌入 | 嵌入 | qiànrù | - to insert - to embed |
引入 | 引入 | yǐnrù | - to draw into - to pull into - to introduce |
悟入 | 悟入 | wùrù | - to understand - to comprehend the ultimate essence of things (Buddhism) |
慎入 | 慎入 | shènrù | - keep away! - proceed with caution! |
投入 | 投入 | tóurù | - to throw into - to put into - to throw oneself into - to participate in - to invest in - absorbed - engrossed |
拉入 | 拉入 | lārù | - to pull into - to draw in |
卷入 | 捲入 | juǎnrù | - to be drawn into - to be involved in |
排入 | 排入 | páirù | - to discharge into - to secrete into |
接入 | 接入 | jiērù | - to access - access |
插入 | 插入 | chārù | - to insert - to stick - to thrust |
挤入 | 擠入 | jǐrù | - to squeeze in - to force oneself into - to cram into - to intrude |
摄入 | 攝入 | shèrù | - to take in - to absorb - to consume - intake - consumption |
收入 | 收入 | shōurù | - to take in - income - revenue - CL:筆|笔[bi3],個|个[ge4] |
攻入 | 攻入 | gōngrù | - to force entrance into - to score a goal (sport) |
敲入 | 敲入 | qiāorù | - to key in - to input |
植入 | 植入 | zhírù | - to implant |
步入 | 步入 | bùrù | - to step into - to enter |
岁入 | 歲入 | suìrù | - annual revenue - annual income |
归入 | 歸入 | guīrù | - to assign (to a class) - to classify as - to include |
沁入 | 沁入 | qìnrù | - to seep |
注入 | 注入 | zhùrù | - to pour into - to empty into |
流入 | 流入 | liúrù | - to flow into - to drift into - influx - inflow |
浸入 | 浸入 | jìnrù | - to soak - to dip |
深入 | 深入 | shēnrù | - to penetrate deeply - thorough |
混入 | 混入 | hùnrù | - to sneak into |
渗入 | 滲入 | shènrù | - to permeate |
潜入 | 潛入 | qiánrù | - to submerge - to infiltrate - to steal into |
登入 | 登入 | dēngrù | - to log in (to a computer) - to enter (data) |
签入 | 簽入 | qiānrù | - to log on - to log in |
纳入 | 納入 | nàrù | - to bring into - to channel into - to integrate into - to incorporate |
考入 | 考入 | kǎorù | - to pass entrance exam - to enter college after a competitive exam |
落入 | 落入 | luòrù | - to fall into |
融入 | 融入 | róngrù | - to blend into - to integrate - to assimilate - to merge |
冲入 | 衝入 | chōngrù | - to rush into - to break into |
装入 | 裝入 | zhuāngrù | - to load |
调入 | 調入 | diàorù | - to transfer (a person, data) - to call (computing) |
买入 | 買入 | mǎirù | - to buy (finance) |
走入 | 走入 | zǒurù | - to walk into |
载入 | 載入 | zǎirù | - to load into - to record - to write into - to enter (data) - to go into (the records) - to go down (in history) |
输入 | 輸入 | shūrù | - to import - to input |
转入 | 轉入 | zhuǎnrù | - change over to - shift to - switch to |
进入 | 進入 | jìnrù | - to enter - to join - to go into |
迁入 | 遷入 | qiānrù | - to move in (to new lodging) |
选入 | 選入 | xuǎnrù | - selected (for admission) - elected |
录入 | 錄入 | lùrù | - to input (computer) - to type |
键入 | 鍵入 | jiànrù | - to key in - to input |
阑入 | 闌入 | lánrù | - to trespass - to mix - to mingle |
闯入 | 闖入 | chuǎngrù | - to intrude - to charge in - to gate-crash |
陷入 | 陷入 | xiànrù | - to sink into - to get caught up in - to land in (a predicament) |
驶入 | 駛入 | shǐrù | - (of a car, ship, train etc) to enter |
低收入 | 低收入 | dīshōurù | - low income |
侵入岩 | 侵入岩 | qīnrùyán | - intrusive rock |
侵入性 | 侵入性 | qīnrùxìng | - invasive (e.g. disease or procedure) |
侵入者 | 侵入者 | qīnrùzhě | - intruder - invader |
借入方 | 借入方 | jièrùfāng | - borrower - debit side (of a balance sheet) |
入伍生 | 入伍生 | rùwǔshēng | - newly enlisted officer student - cadet |
入侵者 | 入侵者 | rùqīnzhě | - intruder |
入口网 | 入口網 | rùkǒuwǎng | - Web portal - (enterprise) portal |
入口页 | 入口頁 | rùkǒuyè | - web portal |
入场券 | 入場券 | rùchǎngquàn | - admission ticket |
入场式 | 入場式 | rùchǎngshì | - ceremonial entry - opening procession |
入场费 | 入場費 | rùchǎngfèi | - admission fee |
入学率 | 入學率 | rùxuélǜ | - percentage of children who enter school |
入海口 | 入海口 | rùhǎikǒu | - estuary |
入风口 | 入風口 | rùfēngkǒu | - air intake vent |
出入口 | 出入口 | chūrùkǒu | - gateway |
出入门 | 出入門 | chūrùmén | - entrance and exit door |
吸入剂 | 吸入劑 | xīrùjì | - inhalant |
吸入器 | 吸入器 | xīrùqì | - inhaler |
吸入阀 | 吸入閥 | xīrùfá | - suction valve |
导入期 | 導入期 | dǎorùqī | - introductory phase or period |
年收入 | 年收入 | niánshōurù | - annual income |
插入语 | 插入語 | chārùyǔ | - interjection |
摄入量 | 攝入量 | shèrùliàng | - intake (quantity) |
月收入 | 月收入 | yuèshōurù | - monthly income |
毛收入 | 毛收入 | máoshōurù | - gross income - gross profit |
净收入 | 淨收入 | jìngshōurù | - net income - net profit |
总收入 | 總收入 | zǒngshōurù | - gross income |
输入法 | 輸入法 | shūrùfǎ | - input method |
一拥而入 | 一擁而入 | yīyōngérrù | - to swarm in (of people etc) (idiom) |
一击入洞 | 一擊入洞 | yījīrùdòng | - hole in one (golf) |
上天入地 | 上天入地 | shàngtiānrùdì | - lit. to go up to heaven or down to Hades; fig. whichever way, I don't care - to decide to go ahead without foreboding |
不入时宜 | 不入時宜 | bùrùshíyí | - untimely - premature - inopportune - ill-timed - out of fashion - behind the times |
不堪入目 | 不堪入目 | bùkānrùmù | - unbearable to look at - an eyesore |
乘虚而入 | 乘虛而入 | chéngxūérrù | - to enter by exploiting a weak spot (idiom); to take advantage of a lapse |
传入神经 | 傳入神經 | chuánrùshénjīng | - afferent nerve (transmitting in to the brain) - afferent neuron |
先入为主 | 先入為主 | xiānrùwéizhǔ | - lit. first impression is strongest |
入不敷出 | 入不敷出 | rùbùfūchū | - income does not cover expenditure - unable to make ends meet |
入口就化 | 入口就化 | rùkǒujiùhuà | - to melt in one's mouth |
入土为安 | 入土為安 | rùtǔwéiān | - buried and at rest (idiom); Resquiescat in pacem (RIP) |
入境问俗 | 入境問俗 | rùjìngwènsú | - When you enter a country, enquire about the local customs (idiom); do as the natives do - When in Rome, do as the Romans do |
入境签证 | 入境簽證 | rùjìngqiānzhèng | - entry visa |
入境随俗 | 入境隨俗 | rùjìngsuísú | - When you enter a country, follow the local customs (idiom); do as the natives do - When in Rome, do as the Romans do |
入情入理 | 入情入理 | rùqíngrùlǐ | - sensible and reasonable (idiom) |
入木三分 | 入木三分 | rùmùsānfēn | - written in a forceful hand - penetrating - profound |
入乡随俗 | 入鄉隨俗 | rùxiāngsuísú | - When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do - When in Rome, do as the Romans do |
入门课程 | 入門課程 | rùménkèchéng | - introductory course - primer |
出入平安 | 出入平安 | chūrùpíngān | - lit. peace when you come or go - peace wherever you go |
出生入死 | 出生入死 | chūshēngrùsǐ | - from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water - brave - willing to risk life and limb |
出神入化 | 出神入化 | chūshénrùhuà | - to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement |
刀枪不入 | 刀槍不入 | dāoqiāngbùrù | - lit. impervious to sword or spear (idiom) - fig. invulnerable - untouchable - thick-skinned - impervious to criticism |
升堂入室 | 升堂入室 | shēngtángrùshì | - lit. to reach the main room and enter the chamber (idiom) - fig. to gradually attain proficiency - to attain a higher level |
单刀直入 | 單刀直入 | dāndāozhírù | - to get straight to the point (idiom) |
四舍五入 | 四捨五入 | sìshěwǔrù | - to round up to the nearest integer - to discard four, but treat five as whole (of decimal points) |
固定收入 | 固定收入 | gùdìngshōurù | - fixed income |
国民收入 | 國民收入 | guómínshōurù | - measures of national income and output |
地租收入 | 地租收入 | dìzūshōurù | - rent income (esp. from arable land) |
奢入俭难 | 奢入儉難 | shērùjiǎnnán | - it is hard to become frugal after becoming accustomed to luxury (idiom) |
对号入座 | 對號入座 | duìhàorùzuò | - lit. to take one's appointed place (according to the seat number) - fig. to put sb in his place - to accept one's social role - to admit criticism |
市场准入 | 市場準入 | shìchǎngzhǔnrù | - access to markets |
平均收入 | 平均收入 | píngjūnshōurù | - average income |
引人入胜 | 引人入勝 | yǐnrénrùshèng | - to enchant - fascinating |
引入迷途 | 引入迷途 | yǐnrùmítú | - to mislead - to lead astray |
引水入墙 | 引水入牆 | yǐnshuǐrùqiáng | - lit. to lead the water through the wall - to ask for trouble (idiom) |
引狗入寨 | 引狗入寨 | yǐngǒurùzhài | - to lead the wolf into the woodpile (idiom); to leave oneself open to attack - to act imprudently, asking for trouble |
引狼入室 | 引狼入室 | yǐnlángrùshì | - to lead the wolf into the house (idiom); to leave oneself open to attack - to act imprudently, asking for trouble |
恨之入骨 | 恨之入骨 | hènzhīrùgǔ | - to hate somebody to the bone (idiom) |
想入非非 | 想入非非 | xiǎngrùfēifēi | - to indulge in fantasy (idiom); to let one's imagination run wild |
凭票入场 | 憑票入場 | píngpiàorùchǎng | - admission by ticket only |
插入因子 | 插入因子 | chārùyīnzǐ | - insertion element |
收入政策 | 收入政策 | shōurùzhèngcè | - income policy |
格格不入 | 格格不入 | gégébùrù | - (idiom) inharmonious - incompatible |
泥牛入海 | 泥牛入海 | níniúrùhǎi | - lit. a clay ox enters the sea (idiom); fig. to disappear with no hope of returning |
深入人心 | 深入人心 | shēnrùrénxīn | - to enter deeply into people's hearts - to have a real impact on the people (idiom) |
深入浅出 | 深入淺出 | shēnrùqiǎnchū | - to explain a complicated subject matter in simple terms (idiom) - (of language) simple and easy to understand |
深入显出 | 深入顯出 | shēnrùxiǎnchū | - see 深入淺出|深入浅出[shen1 ru4 qian3 chu1] |
营业收入 | 營業收入 | yíngyèshōurù | - revenue |
病入膏肓 | 病入膏肓 | bìngrùgāohuāng | - lit. the disease has attacked the vitals (idiom); fig. beyond cure - the situation is hopeless |
病从口入 | 病從口入 | bìngcóngkǒurù | - Illness enters by the mouth (idiom). Mind what you eat! - fig. A loose tongue may cause a lot of trouble. |
登堂入室 | 登堂入室 | dēngtángrùshì | - from the main room, enter the inner chamber (idiom) - to go to the next level - to attain a higher level |
登机入口 | 登機入口 | dēngjīrùkǒu | - boarding gate |
破门而入 | 破門而入 | pòménérrù | - to break the door and enter - to force a door open (idiom) |
禁止驶入 | 禁止駛入 | jìnzhǐshǐrù | - Do not enter! (road sign) |
羊入虎口 | 羊入虎口 | yángrùhǔkǒu | - lit. a lamb in a tiger's den (idiom) - fig. to tread dangerous ground |
脱亚入欧 | 脫亞入歐 | tuōYàrùŌu | - to abandon the old (Asian) ways and learn from Europe - refers to the ideas that led to the Meiji Restoration and Japan's subsequent colonization projects in Asia |
落入法网 | 落入法網 | luòrùfǎwǎng | - to fall into the net of justice (idiom); finally arrested |
误入歧途 | 誤入歧途 | wùrùqítú | - to take a wrong step in life (idiom) - to go astray |
请君入瓮 | 請君入甕 | qǐngjūnrùwèng | - lit. please Sir, get into the boiling pot (idiom) - fig. to give sb a taste of his own medicine |
输入系统 | 輸入系統 | shūrùxìtǒng | - input system - data entry system |
输入设备 | 輸入設備 | shūrùshèbèi | - input device (computer) |
转入地下 | 轉入地下 | zhuǎnrùdìxià | - to go underground - to turn to secret activities |
遁入空门 | 遁入空門 | dùnrùkōngmén | - to take refuge in religious life |
量入为出 | 量入為出 | liàngrùwéichū | - to assess one's income and spend accordingly (idiom); to live within one's means - You can only spend what you earn. |
锒铛入狱 | 鋃鐺入獄 | lángdāngrùyù | - lit. to get shackled and thrown in jail (idiom) - fig. to be put behind bars - to get jailed |
陷入困境 | 陷入困境 | xiànrùkùnjìng | - to fall into difficulty (e.g. facing bankruptcy) |
陷入牢笼 | 陷入牢籠 | xiànrùláolóng | - to fall into a trap - ensnared |
陷入绝境 | 陷入絕境 | xiànrùjuéjìng | - to fall into impasse |
静脉注入 | 靜脈注入 | jìngmàizhùrù | - intravenous (medicine) |
鞭辟入里 | 鞭闢入裡 | biānpìrùlǐ | - penetrated - trenchant - incisive |
体恤入微 | 體恤入微 | tǐxùrùwēi | - to emphasize down to last detail (idiom); to show every possible consideration - meticulous care |
体贴入微 | 體貼入微 | tǐtiērùwēi | - to show every possible consideration (idiom); meticulous care |
高唱入云 | 高唱入雲 | gāochàngrùyún | - loud songs reaches the clouds (idiom); fig. to praise to the skies |
高耸入云 | 高聳入雲 | gāosǒngrùyún | - tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mountain or skyscraper |
鱼贯而入 | 魚貫而入 | yúguànérrù | - to walk in in a line |
五笔输入法 | 五筆輸入法 | wǔbǐshūrùfǎ | - five stroke input method for Chinese characters by numbered strokes, invented by Wang Yongmin 王永民 in 1983 |
侵入家宅者 | 侵入家宅者 | qīnrùjiāzháizhě | - housebreaker - burglar |
可支配收入 | 可支配收入 | kězhīpèishōurù | - disposable income |
嵌入式衣柜 | 嵌入式衣櫃 | qiànrùshìyīguì | - built-in closet |
植入式广告 | 植入式廣告 | zhírùshìguǎnggào | - product placement |
不得其门而入 | 不得其門而入 | bùdéqíménérrù | - to be unable to get in - to fail to find a proper approach to handling sth |
出入境管理局 | 出入境管理局 | ChūrùJìngGuǎnlǐjú | - Exit and Entry Administration Bureau (PRC) |
呒虾米输入法 | 嘸蝦米輸入法 | fǔxiāmǐshūrùfǎ | - Boshiamy (Hoklo: 無甚物[bô-siáⁿ-mi̍h] it's nothing) input method for Chinese |
误入歧途效应 | 誤入歧途效應 | wùrùqítúxiàoyìng | - garden path effect |
预期收入票据 | 預期收入票據 | yùqīshōurùpiàojù | - revenue anticipation note (RAN, financing) |
出入境检验检疫局 | 出入境檢驗檢疫局 | chūrùjìngjiǎnyànjiǎnyìjú | - entry-exit inspection and quarantine bureau |
上天无路,入地无门 | 上天無路,入地無門 | shàngtiānwúlù,rùdìwúmén | - lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom) - fig. to be at the end of one's rope - to be trapped in a hopeless situation |
不入虎穴,焉得虎子 | 不入虎穴,焉得虎子 | bùrùhǔxué,yāndéhǔzǐ | - How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained. |
日出而作,日入而息 | 日出而作,日入而息 | rìchūérzuò,rìrùérxī | - lit. to get up at sunrise and work until sunset (proverb) - fig. to lead a plain and hardworking life |
病从口入,祸从口出 | 病從口入,禍從口出 | bìngcóngkǒurù,huòcóngkǒuchū | - Illness enters by the mouth, trouble comes out by the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble. |
男怕入错行,女怕嫁错郎 | 男怕入錯行,女怕嫁錯郎 | nánpàrùcuòháng,nǚpàjiàcuòláng | - men fear getting into the wrong line of business, women fear marrying the wrong man (proverb) |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 饱. Page Generation Time: 0.259 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.