Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
作 | 作 | zuò | - to do - to grow - to write or compose - to pretend - to regard as - to feel - writings or works |
亦作 | 亦作 | yìzuò | - also written as |
仵作 | 仵作 | wǔzuò | - coroner (old) |
作下 | 作下 | zuòxià | - to do - to make (usually bad connotation) |
作主 | 作主 | zuòzhǔ | - to decide - to make decisions - to take responsibility (for deciding) - to be in charge |
作乱 | 作亂 | zuòluàn | - to start a rebellion - to rise in revolt |
作人 | 作人 | zuòrén | - to conduct oneself - same as 做人 |
作件 | 作件 | zuòjiàn | - workpiece |
作伴 | 作伴 | zuòbàn | - to accompany - to keep sb company |
作保 | 作保 | zuòbǎo | - to act as surety for sb - to be sb's guarantor - to stand bail for sb |
作假 | 作假 | zuòjiǎ | - to counterfeit - to falsify - to cheat - to defraud - fraudulent - to behave affectedly |
作出 | 作出 | zuòchū | - to put out - to come up with - to make (a choice, decision, proposal, response, comment etc) - to issue (a permit, statement, explanation, apology, reassurance to the public etc) - to draw (conclusion) - to deliver (speech, judgment) - to devise (explanation) - to extract |
作别 | 作別 | zuòbié | - to take one's leave - to bid farewell |
作势 | 作勢 | zuòshì | - to adopt an attitude - to strike a posture |
作古 | 作古 | zuògǔ | - to die - to pass away |
作合 | 作合 | zuòhé | - to make a match - to get married |
作品 | 作品 | zuòpǐn | - work (of art) - opus - CL:部[bu4],篇[pian1] |
作呕 | 作嘔 | zuòǒu | - to feel sick - to feel nauseous - to feel disgusted |
作坊 | 作坊 | zuōfang | - workshop (of artisan) |
作寿 | 作壽 | zuòshòu | - variant of 做壽|做寿[zuo4 shou4] |
作孽 | 作孽 | zuòniè | - to sin |
作客 | 作客 | zuòkè | - to live somewhere as a visitor - to stay with sb as a guest - to sojourn |
作家 | 作家 | zuòjiā | - author - CL:個|个[ge4],位[wei4] |
作对 | 作對 | zuòduì | - to set oneself against - to oppose - to make a pair |
作废 | 作廢 | zuòfèi | - to become invalid - to cancel - to delete - to nullify |
作弄 | 作弄 | zuònòng | - to tease - to play tricks on |
作弊 | 作弊 | zuòbì | - to practice fraud - to cheat - to engage in corrupt practices |
作怪 | 作怪 | zuòguài | - (of a ghost) to make strange things happen - to act up - to act behind the scenes - to make mischief - odd - to misbehave (euphemism for having sex) |
作息 | 作息 | zuòxī | - work and rest |
作恶 | 作惡 | zuòè | - to do evil |
作爱 | 作愛 | zuòài | - to make love |
作战 | 作戰 | zuòzhàn | - combat - to fight |
作手 | 作手 | zuòshǒu | - writer - expert |
作揖 | 作揖 | zuòyī | - to bow with hands held in front |
作数 | 作數 | zuòshù | - valid - counting (as valid) |
作文 | 作文 | zuòwén | - to write an essay - composition (student essay) - CL:篇[pian1] |
作料 | 作料 | zuóliao | - condiments - seasoning |
作曲 | 作曲 | zuòqǔ | - to compose (music) |
作东 | 作東 | zuòdōng | - to host (a dinner) - to treat - to pick up the check |
作案 | 作案 | zuòàn | - to commit a crime |
作业 | 作業 | zuòyè | - school assignment - homework - work - task - operation - CL:個|个[ge4] - to operate |
作乐 | 作樂 | zuòlè | - to make merry |
作死 | 作死 | zuòsǐ | - (also [zuo1 si3]) to invite death by recklessness - the road to ruin |
作法 | 作法 | zuòfǎ | - course of action - method of doing sth - practice - modus operandi |
作派 | 作派 | zuòpài | - way of doing sth - one's conduct - business - gestures in opera |
作准 | 作準 | zuòzhǔn | - to recognize - to acknowledge (as valid) |
作为 | 作為 | zuòwéi | - one's conduct - deed - activity - accomplishment - achievement - to act as - as (in the capacity of) - qua - to view as - to look upon (sth as) - to take sth to be |
作物 | 作物 | zuòwù | - crop |
作用 | 作用 | zuòyòng | - to act on - to affect - action - function - activity - impact - result - effect - purpose - intent - to play a role - corresponds to English -ity, -ism, -ization - CL:個|个[ge4] |
作画 | 作畫 | zuòhuà | - to paint |
作痛 | 作痛 | zuòtòng | - to ache |
作祟 | 作祟 | zuòsuì | - haunted - to haunt - to cause mischief |
作秀 | 作秀 | zuòxiù | - to show off (loanword, from English "show") - to grandstand - to perform in a stage show |
作答 | 作答 | zuòdá | - to answer - to respond |
作茧 | 作繭 | zuòjiǎn | - to make a cocoon |
作罢 | 作罷 | zuòbà | - to drop (subject etc) |
作者 | 作者 | zuòzhě | - author - writer - CL:個|个[ge4] |
作兴 | 作興 | zuòxīng | - maybe - possibly - there is reason to believe |
作色 | 作色 | zuòsè | - to show signs of anger - to flush with annoyance |
作誓 | 作誓 | zuòshì | - to pledge |
作证 | 作證 | zuòzhèng | - to bear witness - to testify |
作贼 | 作賊 | zuòzéi | - to be a thief |
作辍 | 作輟 | zuòchuò | - now working, now stopping |
作风 | 作風 | zuòfēng | - style - style of work - way |
作马 | 作馬 | zuòmǎ | - trestle - carpenter's frame |
佳作 | 佳作 | jiāzuò | - masterpiece - fine piece of writing |
假作 | 假作 | jiǎzuò | - to feign - to pretend |
做作 | 做作 | zuòzuo | - affected - artificial |
杰作 | 傑作 | jiézuò | - masterpiece |
创作 | 創作 | chuàngzuò | - to create - to produce - to write - creative work - creation - CL:個|个[ge4] |
力作 | 力作 | lìzuò | - to put effort into (work, farming, writing etc) - a masterpiece |
动作 | 動作 | dòngzuò | - movement - motion - action - CL:個|个[ge4] |
劳作 | 勞作 | láozuò | - work - manual labor |
化作 | 化作 | huàzuò | - to change into - to turn into - to become |
协作 | 協作 | xiézuò | - cooperation - coordination |
原作 | 原作 | yuánzuò | - original works - original text - original author |
叫作 | 叫作 | jiàozuò | - to call - to be called |
可作 | 可作 | kězuò | - can be used for |
合作 | 合作 | hézuò | - to cooperate - to collaborate - to work together - cooperation - CL:個|个[ge4] |
名作 | 名作 | míngzuò | - masterpiece - famous work |
唤作 | 喚作 | huànzuò | - to be called - to be known as |
大作 | 大作 | dàzuò | - your work (book, musical composition etc) (honorific) - to erupt - to begin abruptly |
套作 | 套作 | tàozuò | - intercropping - growing several crops together |
定作 | 定作 | dìngzuò | - to have sth made to order |
写作 | 寫作 | xiězuò | - to write - to compose - writing - written works |
工作 | 工作 | gōngzuò | - to work - (of a machine) to operate - job - work - task - CL:個|个[ge4],份[fen4],項|项[xiang4] |
拙作 | 拙作 | zhuōzuò | - my unworthy manuscript (humble expr.) - my humble writing |
振作 | 振作 | zhènzuò | - to bestir oneself - to pull oneself together - to cheer up - to uplift - to stimulate |
操作 | 操作 | cāozuò | - to work - to operate - to manipulate |
拟作 | 擬作 | nǐzuò | - to write in the style of some author - to write as if from the mouth of sb - a pastiche |
故作 | 故作 | gùzuò | - to pretend - to feign |
混作 | 混作 | hùnzuò | - mixed cropping (i.e. growing two crops together) |
炒作 | 炒作 | chǎozuò | - to hype - to promote (in the media) |
焦作 | 焦作 | Jiāozuò | - Jiaozuo prefecture level city in Henan |
用作 | 用作 | yòngzuò | - to use for the purpose of - to serve as |
留作 | 留作 | liúzuò | - to set aside for - to keep as |
略作 | 略作 | lüèzuò | - to be abbreviated to - (followed by a verb) slightly |
画作 | 畫作 | huàzuò | - painting - picture |
当作 | 當作 | dàngzuò | - to treat as - to regard as |
发作 | 發作 | fāzuò | - to flare-up - to break out |
看作 | 看作 | kànzuò | - to look upon as - to regard as |
石作 | 石作 | shízuò | - masonry workshop |
称作 | 稱作 | chēngzuò | - to be called - to be known as |
细作 | 細作 | xìzuò | - police spy - secret agent |
续作 | 續作 | xùzuò | - sequel |
翻作 | 翻作 | fānzuò | - to compose - to write words to a tune |
耕作 | 耕作 | gēngzuò | - farming |
自作 | 自作 | zìzuò | - to act for oneself - to view oneself (as clever, virtuous, attractive) |
著作 | 著作 | zhùzuò | - to write - literary work - book - article - writings - CL:部[bu4] |
装作 | 裝作 | zhuāngzuò | - to pretend - to feign - to act a part |
制作 | 製作 | zhìzuò | - to make - to manufacture |
视作 | 視作 | shìzuò | - to regard as - to treat as |
记作 | 記作 | jìzuò | - to denote - denoted by - written |
试作 | 試作 | shìzuò | - to attempt - test run |
认作 | 認作 | rènzuò | - to regard as - to view - to consider sth as - to treat as |
误作 | 誤作 | wùzuò | - to consider erroneously - incorrectly attributed to sb |
变作 | 變作 | biànzuò | - to change into - to turn into - to become |
轮作 | 輪作 | lúnzuò | - rotation of crops (to preserve fertility of soil) |
运作 | 運作 | yùnzuò | - to operate - operations - workings - activities (usu. of an organization) - thread (computing) |
遗作 | 遺作 | yízuò | - posthumous work |
间作 | 間作 | jiànzuò | - interplanting |
不作为 | 不作為 | bùzuòwéi | - nonfeasance - omission (law) |
不合作 | 不合作 | bùhézuò | - noncooperation |
代表作 | 代表作 | dàibiǎozuò | - representative work (of an author or artist) |
作交易 | 作交易 | zuòjiāoyì | - to deal - to transact |
作古人 | 作古人 | zuògǔrén | - to die - to pass away |
作哼声 | 作哼聲 | zuòhēngshēng | - snort |
作曲家 | 作曲家 | zuòqǔjiā | - composer - songwriter |
作曲者 | 作曲者 | zuòqǔzhě | - composer - song writer |
作用力 | 作用力 | zuòyònglì | - effort - active force - applied force |
作笔记 | 作筆記 | zuòbǐjì | - to take notes |
作者权 | 作者權 | zuòzhěquán | - copyright |
假动作 | 假動作 | jiǎdòngzuò | - fake move or pass (sports) - feint |
做工作 | 做工作 | zuògōngzuò | - to do one's work - to work on sb - to try to persuade sb |
傅作义 | 傅作義 | FùZuòyì | - Fu Zuoyi (1895-1974), Guomindang general, subsequently PRC top general and politician |
副作用 | 副作用 | fùzuòyòng | - side effect |
创作力 | 創作力 | chuàngzuòlì | - originality |
创作者 | 創作者 | chuàngzuòzhě | - originator - creator - author (of some project) - inventor |
剧作家 | 劇作家 | jùzuòjiā | - playwright |
动作片 | 動作片 | dòngzuòpiàn | - action movie - CL:部[bu4] |
反作用 | 反作用 | fǎnzuòyòng | - opposite reaction |
合作化 | 合作化 | hézuòhuà | - collectivization (in Marxist theory) |
合作市 | 合作市 | Hézuòshì | - Hezuo county level city in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu |
合作方 | 合作方 | hézuòfāng | - (business) partner |
合作社 | 合作社 | hézuòshè | - cooperative - workers' or agricultural producers' cooperative etc |
合作者 | 合作者 | hézuòzhě | - co-worker - collaborator - also collaborator with the enemy |
吴作栋 | 吳作棟 | WúZuòdòng | - Goh Chok Tong (1941-), Singapore businessman and politician, prime minister 1990-2004 |
周作人 | 周作人 | ZhōuZuòrén | - Zhou Zuoren (1885-1967), brother of Lu Xun 魯迅|鲁迅, academic in Japanese and Greek studies, briefly imprisoned after the war as Japanese collaborator, persecuted and died of unknown causes during the Cultural Revolution |
工作室 | 工作室 | gōngzuòshì | - studio - workshop |
工作日 | 工作日 | gōngzuòrì | - workday - working day - weekday |
工作服 | 工作服 | gōngzuòfú | - work clothes |
工作台 | 工作檯 | gōngzuòtái | - workbench - work station |
工作流 | 工作流 | gōngzuòliú | - workflow |
工作狂 | 工作狂 | gōngzuòkuáng | - workaholic |
工作站 | 工作站 | gōngzuòzhàn | - (computer) workstation |
工作组 | 工作組 | gōngzuòzǔ | - work team - working group - task force |
工作者 | 工作者 | gōngzuòzhě | - worker |
工作表 | 工作表 | gōngzuòbiǎo | - worksheet |
工作量 | 工作量 | gōngzuòliàng | - workload - volume of work |
工作队 | 工作隊 | gōngzuòduì | - a working group - a task force |
工作面 | 工作面 | gōngzuòmiàn | - workface - a working surface |
弱作用 | 弱作用 | ruòzuòyòng | - weak interaction |
张作霖 | 張作霖 | ZhāngZuòlín | - Zhang Zuolin (c. 1873-1928), warlord of Manchuria 1916-1928 |
强作用 | 強作用 | qiángzuòyòng | - strong interaction (governing hadrons in nuclear physics) |
性工作 | 性工作 | xìnggōngzuò | - employment as sex worker - prostitution |
恶作剧 | 惡作劇 | èzuòjù | - mischief - mischievous - practical joke - prank |
慢动作 | 慢動作 | màndòngzuò | - slow motion |
成名作 | 成名作 | chéngmíngzuò | - work that makes one's name |
操作台 | 操作台 | cāozuòtái | - operating desk - control panel - console |
操作员 | 操作員 | cāozuòyuán | - operator |
操作者 | 操作者 | cāozuòzhě | - operator |
有作用 | 有作用 | yǒuzuòyòng | - effective - to have impact |
无做作 | 無做作 | wúzuòzuo | - unaffected (i.e. behaving naturally) |
焦作市 | 焦作市 | Jiāozuòshì | - Jiaozuo prefecture level city in Henan |
著作权 | 著作權 | zhùzuòquán | - copyright |
处女作 | 處女作 | chǔnǚzuò | - first publication - maiden work |
制作商 | 製作商 | zhìzuòshāng | - maker - manufacturer |
制作者 | 製作者 | zhìzuòzhě | - producer - maker - creator |
农作物 | 農作物 | nóngzuòwù | - (farm) crops |
一鼓作气 | 一鼓作氣 | yīgǔzuòqì | - in a spurt of energy |
中国作协 | 中國作協 | ZhōngguóZuòXié | - China Writers Association (CWA) - abbr. for 中國作家協會|中国作家协会[Zhong1 guo2 Zuo4 jia1 Xie2 hui4] |
乱作决定 | 亂作決定 | luànzuòjuédìng | - to make arbitrary decisions |
五行八作 | 五行八作 | wǔhángbāzuō | - all the trades - people of all trades and professions |
以身作则 | 以身作則 | yǐshēnzuòzé | - to set an example (idiom); to serve as a model |
作出让步 | 作出讓步 | zuòchūràngbù | - to make a concession - to compromise |
作好准备 | 作好準備 | zuòhǎozhǔnbèi | - to prepare - to make adequate preparation |
作奸犯科 | 作姦犯科 | zuòjiānfànkē | - to flout the law |
作威作福 | 作威作福 | zuòwēizuòfú | - tyrannical abuse (idiom); riding roughshod over people |
作息时间 | 作息時間 | zuòxīshíjiān | - daily schedule - daily routine |
作战失踪 | 作戰失蹤 | zuòzhànshīzōng | - see 作戰失蹤人員|作战失踪人员[zuo4 zhan4 shi1 zong1 ren2 yuan2] |
作业环境 | 作業環境 | zuòyèhuánjìng | - operating environment |
作业系统 | 作業系統 | zuòyèxìtǒng | - operating system |
作用理论 | 作用理論 | zuòyònglǐlùn | - interactive theory |
作茧自缚 | 作繭自縛 | zuòjiǎnzìfù | - to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devising - hoist by his own petard |
作者不详 | 作者不詳 | zuòzhěbùxiáng | - anonymous author |
作者未详 | 作者未詳 | zuòzhěwèixiáng | - anonymous author |
作证能力 | 作證能力 | zuòzhèngnénglì | - competence |
作风正派 | 作風正派 | zuòfēngzhèngpài | - to be honest and upright - to have moral integrity |
侵蚀作用 | 侵蝕作用 | qīnshízuòyòng | - erosion |
俾夜作昼 | 俾夜作晝 | bǐyèzuòzhòu | - lit. to make night as day (idiom); fig. to burn the midnight oil - work especially hard |
俾昼作夜 | 俾晝作夜 | bǐzhòuzuòyè | - to make day as night (idiom, from Book of Songs); fig. to prolong one's pleasure regardless of the hour |
催化作用 | 催化作用 | cuīhuàzuòyòng | - catalysis |
仅作参考 | 僅作參考 | jǐnzuòcānkǎo | - for reference only |
光化作用 | 光化作用 | guānghuàzuòyòng | - photochemical effect - photosynthesis - photolysis |
光合作用 | 光合作用 | guānghézuòyòng | - photosynthesis |
全时工作 | 全時工作 | quánshígōngzuò | - full time work |
共轭作用 | 共軛作用 | gòngèzuòyòng | - conjugation |
分解作用 | 分解作用 | fēnjiězuòyòng | - decomposition |
半日工作 | 半日工作 | bànrìgōngzuò | - part-time work in which one works each day for a half-day, typically a morning or an afternoon |
协同作用 | 協同作用 | xiétóngzuòyòng | - synergy - cooperative interaction |
即兴之作 | 即興之作 | jíxìngzhīzuò | - improvisation |
反射作用 | 反射作用 | fǎnshèzuòyòng | - reflex - reflection |
反射动作 | 反射動作 | fǎnshèdòngzuò | - reflex action |
合作伙伴 | 合作伙伴 | hézuòhuǒbàn | - cooperative partner |
合作农场 | 合作農場 | hézuònóngchǎng | - collective farm, Russian: kolkhoz |
同化作用 | 同化作用 | tónghuàzuòyòng | - assimilation - anabolism (biology) - constructive metabolism (using energy to make proteins etc) |
吞噬作用 | 吞噬作用 | tūnshìzuòyòng | - phagocytosis (ingesting and destroying foreign matter) |
呼牛作马 | 呼牛作馬 | hūniúzuòmǎ | - to call sth a cow or a horse (idiom); it doesn't matter what you call it - Insult me if you want, I don't care what you call me. |
命名作业 | 命名作業 | mìngmíngzuòyè | - naming task |
启动作业 | 啟動作業 | qǐdòngzuòyè | - priming task |
回嗔作喜 | 回嗔作喜 | huíchēnzuòxǐ | - to go from anger to happiness (idiom) |
国共合作 | 國共合作 | guógònghézuò | - First United Front between Guomindang and Communist party, 1923-1927 |
外典写作 | 外典寫作 | wàidiǎnxiězuò | - apocryphal writings |
多工作业 | 多工作業 | duōgōngzuòyè | - multitasking |
多工运作 | 多工運作 | duōgōngyùnzuò | - multithreading |
多边合作 | 多邊合作 | duōbiānhézuò | - multilateral cooperation |
大有作为 | 大有作為 | dàyǒuzuòwéi | - the prospects are very good - sth well worth doing |
大题小作 | 大題小作 | dàtíxiǎozuò | - to cut a long story short - a brief treatment of a complicated subject - fig. to treat an important question as a minor matter |
天作之合 | 天作之合 | tiānzuòzhīhé | - a match made in heaven (idiom) |
始作俑者 | 始作俑者 | shǐzuòyǒngzhě | - lit. the first person to bury funerary dolls (idiom) - fig. the originator of an evil practice |
家庭作业 | 家庭作業 | jiātíngzuòyè | - homework |
寻欢作乐 | 尋歡作樂 | xúnhuānzuòlè | - pleasure seeking (idiom); life of dissipation |
小题大作 | 小題大作 | xiǎotídàzuò | - variant of 小題大做|小题大做[xiao3 ti2 da4 zuo4] |
尺规作图 | 尺規作圖 | chǐguīzuòtú | - ruler and compass construction (geometry) |
崩坏作用 | 崩壞作用 | bēnghuàizuòyòng | - mass wasting (geology) - slope movement |
工作人员 | 工作人員 | gōngzuòrényuán | - staff member |
工作单位 | 工作單位 | gōngzuòdānwèi | - work unit |
工作报告 | 工作報告 | gōngzuòbàogào | - working report - operating report |
工作时间 | 工作時間 | gōngzuòshíjiān | - working hours |
工作流程 | 工作流程 | gōngzuòliúchéng | - workflow |
工作记忆 | 工作記憶 | gōngzuòjìyì | - working memory |
工作过度 | 工作過度 | gōngzuòguòdù | - overwork |
已作出保 | 已作出保 | yǐzuòchūbǎo | - to do sth under oath (idiom) |
已作故人 | 已作故人 | yǐzuògùrén | - to have passed away |
庸俗作品 | 庸俗作品 | yōngsúzuòpǐn | - vulgar art - art in bad taste - kitsch |
弄虚作假 | 弄虛作假 | nòngxūzuòjiǎ | - to practice fraud (idiom); by trickery |
弱作用力 | 弱作用力 | ruòzuòyònglì | - the weak force (in particle physics) |
强作用力 | 強作用力 | qiángzuòyònglì | - the strong force (in nuclear physics) |
心理作用 | 心理作用 | xīnlǐzuòyòng | - psychological effect - subjective experience affected more by one's expectations than by objective reality - figment of the imagination |
恐慌发作 | 恐慌發作 | kǒnghuāngfāzuò | - panic attack |
成双作对 | 成雙作對 | chéngshuāngzuòduì | - see 成雙成對|成双成对[cheng2 shuang1 cheng2 dui4] |
所作所为 | 所作所為 | suǒzuòsuǒwéi | - one's conduct and deeds |
打拱作揖 | 打拱作揖 | dǎgǒngzuòyī | - to bow respectfully with clasped hands - to beg humbly |
打躬作揖 | 打躬作揖 | dǎgōngzuòyī | - to bow respectfully with clasped hands - to beg humbly |
抑制作用 | 抑制作用 | yìzhìzuòyòng | - inhibition |
招牌动作 | 招牌動作 | zhāopáidòngzuò | - signature move |
指鹿作马 | 指鹿作馬 | zhǐlùzuòmǎ | - to take a deer and call it a horse (idiom); deliberate inversion of the truth |
操作环境 | 操作環境 | cāozuòhuánjìng | - operating environment |
操作系统 | 操作系統 | cāozuòxìtǒng | - operating system |
操作规程 | 操作規程 | cāozuòguīchéng | - operating rules - work regulations |
操作速率 | 操作速率 | cāozuòsùlǜ | - operating speed |
拟古之作 | 擬古之作 | nǐgǔzhīzuò | - a work in a classic style - a pastiche |
放射作战 | 放射作戰 | fàngshèzuòzhàn | - radiological operations |
故作姿态 | 故作姿態 | gùzuòzītài | - a pose - a pretense |
故作深沉 | 故作深沉 | gùzuòshēnchén | - to play the profound thinker |
故作端庄 | 故作端莊 | gùzuòduānzhuāng | - artificial show of seriousness - to pretend to be solemn |
敢作敢为 | 敢作敢為 | gǎnzuògǎnwéi | - to stop at nothing (idiom) - to dare to do anything |
敢作敢当 | 敢作敢當 | gǎnzuògǎndāng | - variant of 敢做敢當|敢做敢当[gan3 zuo4 gan3 dang1] |
文艺作品 | 文藝作品 | wényìzuòpǐn | - literary work - art work |
日常工作 | 日常工作 | rìchánggōngzuò | - routine |
暗箱操作 | 暗箱操作 | ànxiāngcāozuò | - covert activities (election rigging etc) - under-the-table manipulations - black operations |
正常工作 | 正常工作 | zhèngchánggōngzuò | - normal operation - proper functioning |
杀菌作用 | 殺菌作用 | shājūnzuòyòng | - sterilization |
沉积作用 | 沉積作用 | chénjīzuòyòng | - sedimentation (geology) |
油料作物 | 油料作物 | yóuliàozuòwù | - oil crop (rape, peanut, soy, sesame etc) - oil-bearing crop |
派给工作 | 派給工作 | pàigěigōngzuò | - to task |
深耕细作 | 深耕細作 | shēngēngxìzuò | - deep plowing and careful cultivation |
溶蚀作用 | 溶蝕作用 | róngshízuòyòng | - dissolving - erosion by groundwater - corrosion |
为虎作伥 | 為虎作倀 | wèihǔzuòchāng | - to act as accomplice to the tiger - to help a villain do evil (idiom) |
为非作歹 | 為非作歹 | wéifēizuòdǎi | - to break the law and commit crimes (idiom); malefactor - evildoer - to perpetrate outrages |
烃化作用 | 烴化作用 | tīnghuàzuòyòng | - alkylation |
无恶不作 | 無惡不作 | wúèbùzuò | - not to shrink from any crime (idiom); to commit any imaginable misdeed |
无所作为 | 無所作為 | wúsuǒzuòwéi | - attempting nothing and accomplishing nothing (idiom); without any initiative or drive - feckless |
照作不误 | 照作不誤 | zhàozuòbùwù | - to do something, never mind the circumstances |
犯上作乱 | 犯上作亂 | fànshàngzuòluàn | - to rebel against the emperor (idiom) |
生活作风 | 生活作風 | shēnghuózuòfēng | - behavior - conduct |
异化作用 | 異化作用 | yìhuàzuòyòng | - catabolism (biology) - metabolic breaking down and waste disposal - dissimilation |
当家作主 | 當家作主 | dāngjiāzuòzhǔ | - to be in charge in one's own house (idiom) - to be the master of one's own affairs |
当牛作马 | 當牛作馬 | dāngniúzuòmǎ | - to work like a horse and toil like an ox - fig. to slave for sb |
相互作用 | 相互作用 | xiānghùzuòyòng | - to interact - interaction - interplay |
矫揉造作 | 矯揉造作 | jiǎoróuzàozuò | - pretension - affectation - putting on artificial airs |
社会工作 | 社會工作 | shèhuìgōngzuò | - social work |
粗劣作品 | 粗劣作品 | cūlièzuòpǐn | - kitsch - vulgar art - art in bad taste |
精耕细作 | 精耕細作 | jīnggēngxìzuò | - intensive farming |
粮食作物 | 糧食作物 | liángshizuòwù | - grain crops - cereals |
结束工作 | 結束工作 | jiéshùgōngzuò | - to finish work |
经济作物 | 經濟作物 | jīngjìzuòwù | - cash crop (economics) |
聚合作用 | 聚合作用 | jùhézuòyòng | - polymerization |
胡作非为 | 胡作非為 | húzuòfēiwéi | - to run amok (idiom); to commit outrages |
自作主张 | 自作主張 | zìzuòzhǔzhāng | - to think for oneself and act accordingly (idiom); to act on one's own initiative |
自作多情 | 自作多情 | zìzuòduōqíng | - to imagine that one's love is reciprocated - to shower affection on an uninterested party |
自作聪明 | 自作聰明 | zìzuòcōngmíng | - to think oneself clever (idiom) - self-styled genius - a smart aleck |
自作自受 | 自作自受 | zìzuòzìshòu | - to act for oneself and suffer the consequence - to reap what one has sown - to make your bed and lie on it |
兴妖作怪 | 興妖作怪 | xīngyāozuòguài | - lit. summon demons to create havoc (idiom); to stir up trouble with intent of sabotage |
兴风作浪 | 興風作浪 | xīngfēngzuòlàng | - to incite trouble - to stir up havoc |
色情作品 | 色情作品 | sèqíngzuòpǐn | - porn - book about sex |
苦中作乐 | 苦中作樂 | kǔzhōngzuòlè | - to find joy in sorrows (idiom); to enjoy sth in spite of one's suffering |
蒸腾作用 | 蒸騰作用 | zhēngténgzuòyòng | - transpiration |
装模作样 | 裝模作樣 | zhuāngmózuòyàng | - to put on an act (idiom); to show affectation - to indulge in histrionics |
装聋作哑 | 裝聾作啞 | zhuānglóngzuòyǎ | - to play deaf-mute |
装腔作势 | 裝腔作勢 | zhuāngqiāngzuòshì | - posturing - pretentious - affected |
触媒作用 | 觸媒作用 | chùméizuòyòng | - catalysis |
认贼作父 | 認賊作父 | rènzéizuòfù | - lit. to acknowledge the bandit as one's father (idiom); fig. a complete betrayal - to sell oneself to the enemy |
变质作用 | 變質作用 | biànzhìzuòyòng | - metamorphism (geology) |
起居作息 | 起居作息 | qǐjūzuòxī | - lit. rising and lying down, working and resting (idiom) - fig. everyday life - daily routine - to go about one's daily life |
超距作用 | 超距作用 | chāojùzuòyòng | - action at a distance (e.g. gravitational force) |
趋化作用 | 趨化作用 | qūhuàzuòyòng | - chemotaxis (movement of leukocytes under chemical stimulus) |
通力合作 | 通力合作 | tōnglìhézuò | - to join forces - to give full cooperation |
造山作用 | 造山作用 | zàoshānzuòyòng | - orogeny (geology) |
逢场作戏 | 逢場作戲 | féngchǎngzuòxì | - lit. find a stage, put on a comedy (idiom); to join in the fun - to play along according to local conditions |
遥控操作 | 遙控操作 | yáokòngcāozuò | - remote operation |
酵解作用 | 酵解作用 | jiàojiězuòyòng | - zymolysis |
隐隐作痛 | 隱隱作痛 | yǐnyǐnzuòtòng | - to ache dully |
电影制作 | 電影製作 | diànyǐngzhìzuò | - filmmaking |
面试工作 | 面試工作 | miànshìgōngzuò | - job interview - to interview for a position |
风化作用 | 風化作用 | fēnghuàzuòyòng | - weathering (of rocks) - erosion (by wind etc) |
饮酒作乐 | 飲酒作樂 | yǐnjiǔzuòlè | - drinking party - to go on a binge - to paint the town red |
高空作业 | 高空作業 | gāokōngzuòyè | - to work high above the ground |
黑箱操作 | 黑箱操作 | hēixiāngcāozuò | - see 暗箱操作[an4 xiang1 cao1 zuo4] |
默不作声 | 默不作聲 | mòbùzuòshēng | - to keep silent |
二一添作五 | 二一添作五 | èryītiānzuòwǔ | - lit. one half equals zero point five (division rule in abacus reckoning) - to share fairly between two parties - to go fifty-fifty |
作息时间表 | 作息時間表 | zuòxīshíjiānbiǎo | - daily schedule - work schedule |
做准备工作 | 做準備工作 | zuòzhǔnbèigōngzuò | - to make preparations |
天公不作美 | 天公不作美 | tiāngōngbùzuòměi | - the weather is not cooperating (idiom) - bad weather |
岛国动作片 | 島國動作片 | dǎoguódòngzuòpiàn | - euphemism for Japanese porn movie |
工作委员会 | 工作委員會 | gōngzuòwěiyuánhuì | - working committee |
弱相互作用 | 弱相互作用 | ruòxiānghùzuòyòng | - weak interaction (in particle physics) - weak force |
强相互作用 | 強相互作用 | qiángxiānghùzuòyòng | - strong interaction (in particle physics) - strong force |
教育工作者 | 教育工作者 | jiàoyùgōngzuòzhě | - educator |
新闻工作者 | 新聞工作者 | xīnwéngōngzuòzhě | - journalist |
核相互作用 | 核相互作用 | héxiānghùzuòyòng | - nuclear interaction |
社会工作者 | 社會工作者 | shèhuìgōngzuòzhě | - caseworker - social worker |
科技工作者 | 科技工作者 | kējìgōngzuòzhě | - worker in science and technology |
义务工作者 | 義務工作者 | yìwùgōngzuòzhě | - volunteer - voluntary worker |
农作物品种 | 農作物品種 | nóngzuòwùpǐnzhǒng | - (farm) crop variety (or breed) |
农村合作化 | 農村合作化 | nóngcūnhézuòhuà | - collectivization of agriculture (in Marxist theory) |
农业合作化 | 農業合作化 | nóngyèhézuòhuà | - collectivization of agriculture (in Marxist theory) |
上海合作组织 | 上海合作組織 | ShànghǎiHézuòZǔzhī | - Shanghai Cooperation Organisation (SCO) |
中国作家协会 | 中國作家協會 | ZhōngguóZuòjiāXiéhuì | - China Writers Association (CWA) |
作战失踪人员 | 作戰失蹤人員 | zuòzhànshīzōngrényuán | - missing in action (MIA) (military) |
八小时工作制 | 八小時工作制 | bāxiǎoshígōngzuòzhì | - eight-hour working day |
可操作的艺术 | 可操作的藝術 | kěcāozuòdeyìshù | - the art of the possible (Bismarck on politics) |
吉卜力工作室 | 吉卜力工作室 | JíbǔlìGōngzuòshì | - Studio Ghibli, Japanese film studio |
拉大旗作虎皮 | 拉大旗作虎皮 | lādàqízuòhǔpí | - lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom) - fig. to borrow sb's prestige - to take the name of a great cause as a shield |
发作性嗜睡病 | 發作性嗜睡病 | fāzuòxìngshìshuìbìng | - narcolepsy |
目标匹配作业 | 目標匹配作業 | mùbiāopǐpèizuòyè | - target matching task |
网络操作系统 | 網絡操作系統 | wǎngluòcāozuòxìtǒng | - network operating system |
网路作业系统 | 網路作業系統 | wǎnglùzuòyèxìtǒng | - network operating system |
词汇判断作业 | 詞彙判斷作業 | cíhuìpànduànzuòyè | - lexical decision task |
电磁相互作用 | 電磁相互作用 | diàncíxiānghùzuòyòng | - electromagnetic interaction (between particles) - electromagnetic force (physics) |
统一战线工作部 | 統一戰線工作部 | TǒngyīZhànxiànGōngzuòbù | - United Front Work Department of CPC Central Committee (UFWD) |
农业生产合作社 | 農業生產合作社 | nóngyèshēngchǎnhézuòshè | - agricultural producers' cooperative |
中国左翼作家联盟 | 中國左翼作家聯盟 | ZhōngguóZuǒyìZuòjiāLiánméng | - the League of the Left-Wing Writers, an organization of writers formed in China in 1930 |
亚太经济合作组织 | 亞太經濟合作組織 | YàTàiJīngjìHézuòZǔzhī | - Asian-Pacific Economic Cooperation organization - APEC |
南亚区域合作联盟 | 南亞區域合作聯盟 | NánYàQūyùHézuòLiánméng | - South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) |
新型农村合作医疗 | 新型農村合作醫療 | XīnxíngNóngcūnHézuòYīliáo | - New Rural Cooperative Medical Scheme - abbr. to 新農合|新农合 |
大湄公河次区域合作 | 大湄公河次區域合作 | DàMéigōnghécìqūyùhézuò | - Greater Mekong Subregion (GMS), economic cooperation program between China and Vietnam |
对外贸易经济合作部 | 對外貿易經濟合作部 | DuìwàiMàoyìJīngjìHézuòbù | - Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (MOFTEC) |
日出而作,日入而息 | 日出而作,日入而息 | rìchūérzuò,rìrùérxī | - lit. to get up at sunrise and work until sunset (proverb) - fig. to lead a plain and hardworking life |
欧洲安全和合作组织 | 歐洲安全和合作組織 | ŌuzhōuĀnquánhéHézuòZǔzhī | - Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) |
欧洲安全与合作组织 | 歐洲安全與合作組織 | ŌuzhōuĀnquányǔHézuòZǔzhī | - Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) |
经济合作与发展组织 | 經濟合作與發展組織 | JīngjìHézuòyǔFāzhǎnZǔzhī | - Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) - abbr. to 經合組織|经合组织 |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 资. Page Generation Time: 0.417 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.