hanziDB Explore Chinese characters. Meaning, pinyin, strokes and much more.
Most common HSK characters PRC's standard

Dictionary - results for

SimplifiedTraditionalPinyinEnglish
- old variant of [yi3]
- old variant of [yi3]
- abbr. for Israel 色列[Yi3 se4 lie4]
- to use
- by means of
- according to
- in order to
- because of
- at (a certain date or place)
- to give
- to impose
- to apply
shàng- that level or higher
- that amount or more
- the above-mentioned
xià- that level or lower
- that amount or less
- the following
lái- since (a previous event)
便便biàn- so that
- so as to
- in order to
miǎn- in order to avoid
- so as not to
nèi- within
- less than
qián- before
- formerly
- previous
- ago
běi- to the north of (suffix)
nán- to the south of (suffix)
- as well as
- too
- and
Āi- Israel-Egypt
wài- apart from
- other than
- except for
- external
- outside of
- on the other side of
- beyond
tài- Ether-
wǎng- in the past
- formerly
- Eluid (son of Achim)
hòu- after
- later
- afterwards
- following
- later on
- in the future
- Isaac (son of Abraham)
- Israel-Syria
- in order to
- hoping to
- attempting to
- waiting for
dōng- to the east of (suffix)
- with this
- thereby
- thus
- because of this
qiú- in order to
wéi- to believe
- to think
- to consider
- to be under the impression
zhì- down to
- up to
- to such an extent as to ...
- also written 至於|至于[yi3 zhi4 yu2]
zhì- to such an extent as to
- down to
- up to
西西- to the west of (suffix)
jūn- Israeli soldiers
fáng- (so as) to avoid
- to prevent
- (just) in case
jiàng- since (some point in the past)
- whence
jiè- so as to
- for the purpose of
- in order to
guàn- to label
- to call
jiā- in addition
- moreover
- (used before a disyllabic verb to indicate that the action of the verb is applied to sth or sb previously mentioned)
- to apply (restrictions etc) to (sb)
- to give (support, consideration etc) to (sth)
- can
- may
- possible
- able to
- not bad
- pretty good
bào- to give in return
- Palestinian-Israeli (relations)
- able to
- so that sb can
- enabling
- in order to
- finally in a position to
- with sth in view
suǒ- therefore
- as a result
- so
- the reason why
shì- therefore
- thus
- so
yòng- in order to
- so as to
gěi- to give
- to grant
zhì- to express
- to present
- to extend
- to tender (greetings, thanks etc)
jiè- variant of [jie4 yi3]
lài- to rely on
- to depend on
- sufficient to...
- so much so that
- so that
- supplemented by
- accompanied by
- with
chú- divided by
nán- hard to (predict, imagine etc)
- may not
zhīsuǒ- the reason why
dàizhī- (has been) replaced with
- (its) place has been taken by
亿- to number in the thousands
- Elijah (Old Testament prophet)
- for the sake of
- in order to
tàiwǎng- Ethernet
suǒ- Ephesis
tiě- Esther (name)
wéi- to regard as
- to treat as
lián- Ephraim (city)
zhì- down to
- up to
- to the extent that...
zhì- so that
- to the point that
liè- Israel
bànshàng- more than half
niánlái- since the year ...
suǒrán- the reason why
Měiměi- Methodist (Christian sect)
Máoshēng- Mao Yisheng (1896-1989), Chinese structural engineer and social activist
Huángjìng- Wong Yee Ching or Flossie Wong-Staal (1947-) Hong Kong American virologist, joint discoverer of the HIV AIDS virus
zhílái- in the past always
- for a long time now
- until now
wéirán- not to accept as correct (idiom); to object
- to disapprove
- to take exception to
zhào- to ask somebody to carefully consider a request (idiom)
wàn- to control a key point is to be master of the situation (idiom)
rénfèiyán- to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on preference between advisers rather than the merits of the case
rénwéiběn- people-oriented
bèi- to be prepared for accidents
zhàiyǎngzhài- debt nurtures more debt (idiom)
jǐngxiàoyóu- in order to warn against following bad examples (idiom)
- as a warning to others
miǎnjièkǒu- to remove sth that could be used as a pretext (idiom)
- Eleazar (son of Eluid)
jìng- Eliakim (name, Hebrew: God will raise up)
- Eliakim, servant of the Lord in Isaiah 22:20
- Eliakim, son of Abiud and father of Azor in Matthew 1:13
luǎnshí- lit. to strike a stone with egg (idiom); to attempt the impossible
- to invite disaster by overreaching oneself
wéiguì- harmony is to be prized
tàiwǎngluò- Ethernet
tàiwǎng- Ethernet
zhì- to use foreigners to subdue foreigners (idiom); let the barbarians fight it out among themselves (traditional policy of successive dynasties)
- Use Western science and technology to counter imperialist encroachment. (late Qing modernizing slogan)
xiǎo- minor projects eclipse major ones (idiom)
shǎoshèngduō- using the few to defeat the many (idiom); to win from a position of weakness
gōngdàizhèn- to provide work to relieve poverty
suǒshū- Epistle of St Paul to the Ephesians
ruòshèngqiáng- using the weak to defeat the strong (idiom); to win from a position of weakness
qiánglíngruò- there is no honor in the strong bullying the weak (idiom)
bàoyuàn- to return good for evil (idiom)
- to requite evil with good
shènwéijiàn- to take caution as the key (idiom); to proceed very carefully
tiě- Book of Esther
- Book of Ezra
bàozhìbào- to use violence to curb violence
bàobào- to replace one tyranny by another
- to use violence against violence
běnrénmíng- under one's own name
- named after oneself
róugāng- to use softness to conquer strength (idiom)
quán- to abuse power to crush the law
quánmóu- to use one's position for personal gain (idiom)
lèituī- and so on
- in a similar fashion
gōng- to cure ills with poison (TCM)
- to fight evil with evil
- set a thief to catch a thief
- to fight fire with fire
tāngfèi- to manage a situation badly (idiom)
huán- a tooth for a tooth (retaliation)
yǎnhuányǎn- an eye for an eye (idiom); fig. to use the enemy's methods against him
- to give sb a taste of his own medicine
shìjǐngjiè- to serve as a warning (idiom)
xiāngdài- to treat sb with due respect (idiom)
lièrén- Israelite
- Israeli
huázhìhuá- use Chinese collaborators to subdue the Chinese (imperialist policy)
yàoyǎng- "drugs serving to nourish doctors", perceived problem in PRC medical practice
dàishí- to let correct ideology guide practical work (idiom)
西西jiéshū- Book of Ezekiel
yándài- to substitute one's words for the law (idiom); high-handedly putting one's orders above the law
échuáné- to spread falsehoods
- to increasingly distort the truth
- to pile errors on top of errors (idiom)
màorén- to judge sb by appearances (idiom)
zhèngmíng- in support or witness hereof (idiom)
sàishū- Book of Isaiah
shēnzuò- to set an example (idiom); to serve as a model
shēnbàoguó- to give one's body for the nation (idiom); to spend one's whole life in the service of the country
shēnzhài- forced labor to repay a debt
shēnxiāng- to give one's heart to
- to devote one's life to
shēnguó- to dedicate oneself to the cause of one's country (idiom)
shēnshì- to challenge the law (idiom)
- to knowingly violate the law
dàiláo- to wait at one's ease for the exhausted enemy
- to nurture one's strength and bide one's time (idiom)
línwéi- to use one's neighbor as a drain
- to shift one's problems onto others (idiom)
fángwàn- to guard against the unexpected (idiom); just in case
- prepared for any eventualities
xiǎngzhě- for the benefit of the reader
nèi- Emanuel
Dànshū- Book of Daniel
jiàn- how can one be sure?
xìnwéizhēn- to take sth to be true
jiǎnfángkuì- frugality in order to prevent destitution (idiom)
jiǎnyǎnglián- frugality makes honesty (idiom)
quán- to do at all costs
- to make an all-out effort
lěngzhànhòu- post-Cold War
zuò- afford
- able to
- to use one's best efforts to do sth (idiom)
bànshùshàng- more than half
chīzhī- to snort disdainfully
- to scoff at
- to turn up one's nose
yǎn- to be strict with oneself (idiom)
- to demand a lot of oneself
zuòdài- to sit and wait for death (idiom); resigned to one's fate
yuàncháng- a long-cherished ambition is realized
- night and day (idiom); continuous strenuous effort
mèngmèiqiú- to yearn for sth even in one's dreams (idiom)
- to long for sth day and night
hàozhěngxiá- to be calm and unruffled in the midst of chaos or at a busy time (idiom)
yuàncháng- to have one's wish fulfilled
qiú- diligent and tireless (idiom)
xuézhìyòng- to study sth to apply it
- study for practical applications
kuāndàirén- to be lenient with others (idiom)
yǐnwéiào- to be intensely proud of sth (idiom)
yǐnwéihàn- to consider sth regrettable (idiom)
yǐnwéiróng- to regard it as an honor (idiom)
wàngsuǒ- to get carried away
- to forget oneself
wàngsuǒ- see 忘乎所[wang4 hu1 suo3 yi3]
qíngkān- how can this be endured! (idiom)
yōuzhōng- worried to death (idiom)
shìdài- lit. to wipe one's eyes and wait (idiom); to wait and see
chízhīhéng- to pursue unremittingly (idiom); to persevere
shòurénbǐng- to hand someone the swordhilt (idiom)
- to give someone a hold on oneself
diàoqīngxīn- treat sth lightly
- to lower one's guard
shígào- to report according to the facts
- to tell the truth
- to tell it like it is
亿shù- countless
- innumerable
shùqiān- thousands (of sth)
shùbǎi- hundreds of
shùwàn- tens of thousands
- numerous
wénzàidào- words of truth
- moral expressed in words
- written article explaining a moral
xiǎo- to reason with sb
- to lecture
yǒushǐlái- since the beginning of history
yǒushēnglái- since birth
- for one's whole life
fāng- deceived by a pretense of reason (idiom)
shíqián- heretofore
zhuójǐn- to make the ugly beautiful (idiom)
jiā- in the extreme (idiom)
- incapable of further increase
wéibào- unable to return the favor
wéishēng- no way to get by
yánduì- to be left speechless
- unable to respond
lèi- similar things come together (idiom); like draws like
- Birds of a feather flock together.
xiāng- to moisten with spittle (idiom); sharing meager resources
- mutual help in humble circumstances
chēngduì- to return only a blank stare
- to stare back
shéngzhī- to punish according to the law
- to bring to justice
chéng- to become accustomed to sth through long practice
chéngxìng- deeply ingrained
- steeped in
wéicháng- accustomed to
- used to
qiáoshǒudài- to hold one's breath (in anticipation) (idiom)
- to anxiously await
liáo- just to get away with one's responsibilities
- in order to get off the hook
liáowèi- just to console oneself (idiom)
liáojiěmèn- relaxation
wéishì- to believe oneself infallible (idiom)
- to be opinionated
lái- since ancient times
wèidài- to reserve a seat
- to leave a position vacant
tīng- to listen to the ideas of others with an open mind (idiom)
dài- to reserve a seat for sb (idiom)
shuāizhīshǔ- to treat a debility according to its nature
chánglái- ever since a long time ago
kāishǐqián- before the beginning (of sth)
齿nánchǐ- to be too embarrassed to mention sth (idiom)
- to find it hard to speak about sth
nánshíxiàn- hard to accomplish
- difficult to achieve
nánrěnshòu- hard to endure
- unbearable
nányìng- hard to deal with
- hard to handle
nán- hard to erase
- ineradicable
nánzhuō- elusive
- hard to pin down
- enigmatic
nánjiě- hard to understand
- incomprehensible
nánzhìxìn- hard to believe
- incredible
nán- cannot control oneself (idiom)
- to be beside oneself
bǎolǎoquán- to thump repeatedly with one's fist
yánzhī- one word says it all (idiom, from Analects); to cut a long story short
- in a nutshell
rénfèiyán- not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers
hàizhì- don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
hàizhì- don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
rénmíngmìngmíng- to name sth after a person
- named after
- eponymous
shārén- to kill sb for a trifle
lǎo- regarding oneself as number one in terms of leadership, seniority or status
lièGōngdǎng- Labor (Israel)
nán- sub-Saharan
mínshíwéitiān- Food is the God of the people. (idiom); People view food as the primary need.
- Food first, ethical niceties second
wéiguì- the rarer sth is, the greater its value (idiom)
xiǎngméngēng- to close the door in one's face (idiom)
zhīsuǒrán- not recognized for what it is
jiāohuàntàiwǎngluò- switched Ethernet
tàiwǎngluòduānkǒu- Ethernet port
shībàiérgàozhōng- to succeed through failure
- to achieve one's final aim despite apparent setback
kuàitàiwǎngluò- Fast Ethernet
xiàchóngbīng- A summer insect (which does not live to see winter) cannot talk about ice
- to have limited experience and knowledge (idiom)
shīchángzhì- "learn from the foreigners in order to gain command of them", idea advocated by Wei Yuan 魏源[Wei4 Yuan2]
xiétiānlìngtiānxià- (expr.) hold the feudal overlord and you control the whole country
xiétiānlìngzhūhóu- (expr.) hold the feudal overlord and you control his vassals
nánFēizhōu- Sub-Saharan Africa
shānzhīshígōng- lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside
- to borrow talent from abroad to develop the nation effectively
yánkuāndàirén- to be severe with oneself and lenient with others (idiom)
,yōu- happy on the one hand, but worried on the other (idiom)
,bēi- not to become attached to material things, not to pity oneself
zhīmáo,gōngzhīdùn- lit. use sb's spear to attack his shield (idiom, derived from Han Feizi 韓非子|韩非子); turning a weapon against its owner
- fig. to attack an opponent using his own devices
- hoist with his own petard
zhíbàoyuàn,bào- to repay kindness with kindness, and repay enmity with justice (idiom, from Analects)
yǎnhuányǎn,huán- an eye for an eye, a tooth for a tooth (idiom)
- fig. to use the enemy's methods against him
- to give sb a taste of his own medicine
yándài,quán- to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior
- Might makes right.
huì,yánchuán- can be understood, but not described (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); mysterious and subtle
shīzhīháo,miùqiān- a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses
shīzhīháo,chàqiān- a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses
chāzhīháo,miùqiān- the slightest difference leads to a huge error (idiom)
- a miss is as good as a mile
yòuyòu,rénzhīyòu- to care for other's children as one's own
xīngxingzhīhuǒ,liáoyuán- a single spark can start a huge blaze (idiom); an insignificant cause can have a massive effect
lèi,rénqúnfēn- Similar things group together, similar people fit together (idiom); Birds of a feather flock together.
lǎolǎo,rénzhīlǎo- to honor old people as we do our own aged parents
guīju,néngchéngfāngyuán- without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules
shòuzhīshòuzhī- give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime (idiom)
shòurénshòurén- give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime
- knowledge is the best charity
méiyǒuguī,chéngfāngyuán- without rules, how can anything be done (idiom); one must follow some rules
xiǎorénzhīxīn,duójūnzhī- to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)
rénzhīdào,huánzhìrénzhīshēn- to use an opponent's own methods to obtain retribution (idiom, from Song dynasty neo-Confucianist Zhu Xi 朱熹); to get revenge by playing sb back at his own game
- to give sb a taste of his own medicine
lǎolǎo,rénzhīlǎo,yòuyòu,rénzhīyòu- to honor old people as we do our own aged parents, and care for other's children as one's own

This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.

Random character: . Page Generation Time: 0.267 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.