Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
样 | 樣 | yàng | - manner - pattern - way - appearance - shape - classifier: kind, type |
法 | 法 | fǎ | - law - method - way - Buddhist teaching - Legalist |
般 | 般 | bān | - sort - kind - class - way - manner |
途 | 途 | tú | - way - route - road |
迳 | 逕 | jìng | - way - path - direct - diameter |
道 | 道 | dào | - direction - way - road - path - CL:條|条[tiao2],股[gu3] - principle - truth - morality - reason - skill - method - Dao (of Daoism) - to say - to speak - to talk - classifier for long thin things (rivers, cracks etc), barriers (walls, doors etc), questions (in an exam etc), commands, courses in a meal, steps in a process - province (of Korea or Japan) |
作风 | 作風 | zuòfēng | - style - style of work - way |
径迹 | 徑跡 | jìngjì | - track - trajectory - path - way - means - diameter - directly |
方式 | 方式 | fāngshì | - way - manner - style - mode - pattern - CL:個|个[ge4] |
方法 | 方法 | fāngfǎ | - method - way - means - CL:個|个[ge4] |
法儿 | 法兒 | fǎr | - way - method - means - Taiwan pr. [fa1 r5] |
法子 | 法子 | fǎzi | - way - method - Taiwan pr. [fa2 zi5] |
法门 | 法門 | fǎmén | - gate to enlightment (Buddhism) - Buddhism - way - method - (old) south gate of a palace |
路子 | 路子 | lùzi | - method - way - approach |
蹊径 | 蹊徑 | xījìng | - path - way |
途径 | 途徑 | tújìng | - way - channel |
道路 | 道路 | dàolù | - road - path - way - CL:條|条[tiao2] |
呗 | 唄 | bei | - modal particle indicating indicating lack of enthusiasm - modal particle indicating that things should only or can only be done a certain way |
趯 | 趯 | tì | - to jump - way of stroke in calligraphy |
辙 | 轍 | zhé | - rut - track - rhyme - (dialect) way - method |
门 | 門 | mén | - gate - door - CL:扇[shan4] - gateway - doorway - CL:個|个[ge4] - opening - valve - switch - way to do something - knack - family - house - (religious) sect - school (of thought) - class - category - phylum or division (taxonomy) - classifier for large guns - classifier for lessons, subjects, branches of technology - (suffix) -gate (i.e. scandal; derived from Watergate) |
闪 | 閃 | shǎn | - to dodge - to duck out of the way - to beat it - shaken (by a fall) - to sprain - to pull a muscle - lightning - spark - a flash - to flash (across one's mind) - to leave behind |
闑 | 闑 | niè | - vertical divider of a door way |
一路 | 一路 | yīlù | - the whole journey - all the way - going the same way - going in the same direction - of the same kind |
上路 | 上路 | shànglù | - to start on a journey - to be on one's way |
不遂 | 不遂 | bùsuì | - to fail - to fail to materialize - not to get one's way |
仁术 | 仁術 | rénshù | - kindness - benevolence - to govern in humanitarian way |
作派 | 作派 | zuòpài | - way of doing sth - one's conduct - business - gestures in opera |
偏注 | 偏註 | piānzhù | - to stress in a prejudiced way - to emphasize sth unduly |
偏重 | 偏重 | piānzhòng | - to stress in a prejudiced way - to emphasize sth unduly |
做法 | 做法 | zuòfǎ | - way of handling sth - method for making - work method - recipe - practice - CL:個|个[ge4] |
做派 | 做派 | zuòpài | - way of doing sth - one's conduct - business - gestures in opera |
备至 | 備至 | bèizhì | - to the utmost - in every possible way |
元龙 | 元龍 | yuánlóng | - one that has achieved the way - emperor |
先鞭 | 先鞭 | xiānbiān | - to take precedence - to make an early start - to lead the way |
入道 | 入道 | rùdào | - to enter the Way - to become a Daoist |
半路 | 半路 | bànlù | - halfway - midway - on the way |
吃法 | 吃法 | chīfǎ | - way of eating - how something is eaten - how a dish is prepared - the way a dish is to be cooked |
同路 | 同路 | tónglù | - to go the same way |
问道 | 問道 | wèndào | - to ask the way - to ask |
喝道 | 喝道 | hèdào | - (of yamen bailiffs etc) to walk ahead of an official, shouting at pedestrians to clear the way |
嘴乖 | 嘴乖 | zuǐguāi | - (coll.) to speak in a clever and lovable way |
大事 | 大事 | dàshì | - major event - major political event (war or change of regime) - major social event (wedding or funeral) - (do sth) in a big way - CL:件[jian4],樁|桩[zhuang1] |
大兴 | 大興 | dàxīng | - to go in for something in a big way - to undertake on a large scale |
天河 | 天河 | Tiānhé | - Milky Way - Tianhe district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong |
天汉 | 天漢 | Tiānhàn | - the Milky Way |
失迷 | 失迷 | shīmí | - to lose one's way - to get lost (on the road etc) |
失道 | 失道 | shīdào | - to lose the way - unjust - moral failing |
夺得 | 奪得 | duódé | - to force one's way - to achieve by force - to seize (power) |
如何 | 如何 | rúhé | - how - what way - what |
如斯 | 如斯 | rúsī | - (literary) in this way - so |
如此 | 如此 | rúcǐ | - in this way - so |
写法 | 寫法 | xiěfǎ | - style of writing (literary style) - way of writing a character - spelling |
崖限 | 崖限 | yáxiàn | - cliff barring the way - fig. brick wall |
带路 | 帶路 | dàilù | - to lead the way - to guide - to show the way - fig. to instruct |
引路 | 引路 | yǐnlù | - to guide - to show the way |
引领 | 引領 | yǐnlǐng | - to crane one's neck - to await eagerly - to lead - to show the way |
得法 | 得法 | défǎ | - (doing sth) in the right way - suitable - properly |
得逞 | 得逞 | déchěng | - to prevail - to have one's way - to get away with it |
复旧 | 復舊 | fùjiù | - to restore old way - to return to the past |
徯径 | 徯徑 | xījìng | - path - way (method) |
心态 | 心態 | xīntài | - attitude (of the heart) - state of one's psyche - way of thinking - mentality |
思潮 | 思潮 | sīcháo | - tide of thought - way of thinking characteristic of a historical period - Zeitgeist |
恁般 | 恁般 | rènbān | - (old) this way - this much |
恁么 | 恁麼 | rènme | - (old) this way - what? |
想法 | 想法 | xiǎngfǎ | - way of thinking - opinion - notion - to think of a way (to do sth) - CL:個|个[ge4] |
愣干 | 愣干 | lènggàn | - to do things recklessly - to persist in doing sth in one's own way |
措词 | 措詞 | cuòcí | - wording - way of expressing something - turn of phrase - diction |
措辞 | 措辭 | cuòcí | - wording - way of expressing something - turn of phrase - diction |
挡路 | 擋路 | dǎnglù | - blocking the way |
拦住 | 攔住 | lánzhù | - to stop - to bar the way |
攘辟 | 攘辟 | rǎngbì | - to stand off - to make way |
故道 | 故道 | gùdào | - old road - old way - old course (of a river) |
星汉 | 星漢 | xīnghàn | - Milky Way - our galaxy |
曲线 | 曲線 | qūxiàn | - curve - curved line - indirect - in a roundabout way |
有道 | 有道 | yǒudào | - learned and virtuous - reasonable - right - lawful - to have attained the way - to adhere to principles of truth and right - Good government prevails. |
正路 | 正路 | zhènglù | - the right way |
没戏 | 沒戲 | méixì | - (coll.) not a chance - no way - hopeless |
沿路 | 沿路 | yánlù | - along the way - the duration of a journey |
活路 | 活路 | huólù | - through road - way out - way to survive - means of subsistence |
溪径 | 溪徑 | xījìng | - path - way through - channel |
生路 | 生路 | shēnglù | - lit. the path to life - way out of a predicament |
由着 | 由著 | yóuzhe | - let (one) have his way - as (one) pleases - at (one's) will |
当道 | 當道 | dāngdào | - in the middle of the road - to be in the way - to hold power |
疏导 | 疏導 | shūdǎo | - to dredge - to open up a path for - to remove obstructions - to clear the way - to enlighten - persuasion |
疏通 | 疏通 | shūtōng | - to unblock - to dredge - to clear the way - to get things flowing - to facilitate - to mediate - to lobby - to explicate (a text) |
百般 | 百般 | bǎibān | - in hundred and one ways - in every possible way - by every means |
看法 | 看法 | kànfǎ | - way of looking at a thing - view - opinion - CL:個|个[ge4] |
真道 | 真道 | zhēndào | - the true way |
眼光 | 眼光 | yǎnguāng | - gaze - insight - foresight - vision - way of looking at things |
碍事 | 礙事 | àishì | - (usu used in the negative) to be of importance or to matter - to be in the way - to be a hindrance |
碍眼 | 礙眼 | àiyǎn | - to be offending to the eye - an eye-sore - in the way |
竟然 | 竟然 | jìngrán | - unexpectedly - to one's surprise - in spite of everything - in that crazy way - actually - to go as far as to |
绝不 | 絕不 | juébù | - in no way - not in the least - absolutely not |
绕弯 | 繞彎 | ràowān | - to go for a walk around - fig. to speak in a roundabout way |
老路 | 老路 | lǎolù | - old road - familiar way - beaten track - conventional behavior |
耍滑 | 耍滑 | shuǎhuá | - to resort to tricks - to act in a slippery way - to try to evade (work, responsibility) |
脑筋 | 腦筋 | nǎojīn | - brains - mind - head - way of thinking |
说法 | 說法 | shuōfa | - way of speaking - wording - formulation - one's version (of events) - statement - theory - hypothesis - interpretation |
让开 | 讓開 | ràngkāi | - to get out of the way - to step aside |
走错 | 走錯 | zǒucuò | - to go the wrong way - to take the wrong (road, exit etc) |
躲让 | 躲讓 | duǒràng | - to step aside (for a passing vehicle) - to get out of the way - to make way for |
载道 | 載道 | zàidào | - to fill the road (also fig. clamor, cries of complaint) - to communicate a moral - to convey the Way - to express (idea, preference, complaint) |
转向 | 轉向 | zhuànxiàng | - to get lost - to lose one's way |
办法 | 辦法 | bànfǎ | - means - method - way (of doing sth) - CL:條|条[tiao2],個|个[ge4] |
迷津 | 迷津 | míjīn | - a maze - to lose the way - bewildering |
迷航 | 迷航 | míháng | - off course - lost (of ship or plane) - having lost one's way |
迷路 | 迷路 | mílù | - to lose the way - lost - labyrinth - labyrinthus vestibularis (of the inner ear) |
迷途 | 迷途 | mítú | - to lose one's way |
退让 | 退讓 | tuìràng | - to move aside - to get out of the way - to back down - to concede |
逆行 | 逆行 | nìxíng | - to go the wrong way - to go against one-way traffic regulation |
这样 | 這樣 | zhèyàng | - this kind of - so - this way - like this - such |
这般 | 這般 | zhèbān | - like this - this way |
这么 | 這麼 | zhème | - so much - this much - how much? - this way - like this |
进路 | 進路 | jìnlù | - way of proceeding - approach (to a task etc) |
运单 | 運單 | yùndān | - way bill - transport charge |
避让 | 避讓 | bìràng | - to avoid - to yield (in traffic) - to get out of the way |
那么 | 那麼 | nàme | - like that - in that way - or so - so - so very much - about - in that case |
银河 | 銀河 | Yínhé | - Milky Way - our galaxy |
银汉 | 銀漢 | Yínhàn | - Milky Way - also called 銀河|银河[Yin2 he2] |
门路 | 門路 | ménlù | - way of doing sth - the right social connection |
闪开 | 閃開 | shǎnkāi | - to get out of the way |
闭塞 | 閉塞 | bìsè | - to stop up - to close up - hard to get to - out of the way - inaccessible - unenlightened - blocking |
开道 | 開道 | kāidào | - to clear the way |
阻截 | 阻截 | zǔjié | - to stop - to obstruct - to bar the way |
顺路 | 順路 | shùnlù | - by the way - while out doing sth else - conveniently |
顺道 | 順道 | shùndào | - on the way |
领路 | 領路 | lǐnglù | - to lead the way |
饭碗 | 飯碗 | fànwǎn | - rice bowl - fig. livelihood - job - way of making a living |
腾挪 | 騰挪 | téngnuó | - to move - to shift - to move out of the way - to divert (money etc) to a different purpose |
一路来 | 一路來 | yīlùlái | - all the way - all along - since the start |
下台阶 | 下臺階 | xiàtáijiē | - to extricate oneself - way out |
没门儿 | 沒門兒 | méiménr | - no way - impossible |
绊脚石 | 絆腳石 | bànjiǎoshí | - stumbling block - obstacle - someone who gets in your way |
绕弯儿 | 繞彎兒 | ràowānr | - to go for a walk around - fig. to speak in a roundabout way |
里外里 | 裡外裡 | lǐwàilǐ | - all in all - either way |
这样子 | 這樣子 | zhèyàngzi | - so - such - this way - like this |
这么样 | 這麼樣 | zhèmeyàng | - thus - in this way |
这么着 | 這麼著 | zhèmezhe | - thus - in this way - like this |
一意孤行 | 一意孤行 | yīyìgūxíng | - obstinately clinging to one's course (idiom) - willful - one's own way - dogmatic |
不二法门 | 不二法門 | bùèrfǎmén | - the one and only way - the only proper course to take |
五斗米道 | 五斗米道 | WǔdǒumǐDào | - Way of the Five Pecks of Rice (Taoist movement) - Way of the Celestial Master |
各行其是 | 各行其是 | gèxíngqíshì | - each one does what he thinks is right (idiom) - each goes his own way |
左右逢源 | 左右逢源 | zuǒyòuféngyuán | - lit. to strike water right and left (idiom) - fig. to turn everything into gold - to have everything going one's way - to benefit from both sides |
必由之路 | 必由之路 | bìyóuzhīlù | - the road one must follow or take - the only way |
必经之路 | 必經之路 | bìjīngzhīlù | - the road one must follow or take - the only way - same as 必由之路[bi4 you2 zhi1 lu4] |
愚公移山 | 愚公移山 | yúgōngyíshān | - the old man moves mountains (idiom); fig. where there's a will, there's a way |
披荆斩棘 | 披荊斬棘 | pījīngzhǎnjí | - lit. to cut one's way through thistles and thorns (idiom) - fig. to overcome all obstacles on the way - to break through hardships - to blaze a new trail |
拉拉扯扯 | 拉拉扯扯 | lālāchěchě | - to tug at - to pull at sb aggressively - to take sb's hand or arm in a too familiar way - (derog.) to hobnob - to consort |
拐弯抹角 | 拐彎抹角 | guǎiwānmòjiǎo | - lit. going round the curves and skirting the corners (idiom) - fig. to speak in a roundabout way - to equivocate - to beat about the bush |
新慕道团 | 新慕道團 | xīnmùdàotuán | - neo Catechumenal way |
有志竟成 | 有志竟成 | yǒuzhìjìngchéng | - persevere and you will succeed (idiom); where there's a will, there's a way |
生活方式 | 生活方式 | shēnghuófāngshì | - way of life - lifestyle |
百般奉承 | 百般奉承 | bǎibānfèngchéng | - to fawn upon sb in every possible way |
矫枉过正 | 矯枉過正 | jiǎowǎngguòzhèng | - to over-correct a defect (idiom); to over-compensate - to push sth too far the other way - fig. inverse discrimination |
矫枉过直 | 矯枉過直 | jiǎowǎngguòzhí | - to over-correct a defect (idiom); to over-compensate - to push sth too far the other way - fig. inverse discrimination |
碍手碍脚 | 礙手礙腳 | àishǒuàijiǎo | - to be in the way - to be a hindrance |
细水长流 | 細水長流 | xìshuǐchángliú | - lit. thin streams flow forever - fig. economy will get you a long way - to work steadily at something little by little |
自得其乐 | 自得其樂 | zìdéqílè | - to find amusement in one's own way - to enjoy oneself quietly |
自行其是 | 自行其是 | zìxíngqíshì | - to act as one thinks fit - to have one's own way |
处世之道 | 處世之道 | chǔshìzhīdào | - way of life - attitude - modus operandi |
调虎离山 | 調虎離山 | diàohǔlíshān | - to move the tiger from the mountain (idiom); to lure an opponent out by a stratagem - to get rid of an opponent or a problem - to maneuver sb out of the way |
转弯抹角 | 轉彎抹角 | zhuǎnwānmòjiǎo | - lit. (of road) winding and turning (idiom); to speak in a roundabout way - to equivocate - to beat about the bush |
转变抹角 | 轉變抹角 | zhuǎnbiànmòjiǎo | - lit. (of road) winding and turning (idiom); to speak in a roundabout way - to equivocate - to beat about the bush |
关怀备至 | 關懷備至 | guānhuáibèizhì | - the utmost care (idiom); to look after sb in every possible way |
非亲非故 | 非親非故 | fēiqīnfēigù | - lit. neither a relative nor a friend (idiom) - fig. unrelated to one another in any way |
鸣锣开道 | 鳴鑼開道 | míngluókāidào | - to beat the gong to clear the way - (fig.) to pave the way for sth |
脚踏两只船 | 腳踏兩隻船 | jiǎotàliǎngzhīchuán | - to have a foot in both camps - to have a bet each way - to be having an affair |
反其道而行之 | 反其道而行之 | fǎnqídàoérxíngzhī | - to do the very opposite - to act in a diametrically opposite way |
有志者事竟成 | 有志者事竟成 | yǒuzhìzhěshìjìngchéng | - a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, there's a way |
胳膊肘朝外拐 | 胳膊肘朝外拐 | gēbozhǒucháowàiguǎi | - the elbow turns the wrong way - to favor an outsider instead of someone on one's own side (idiom) |
要风得风,要雨得雨 | 要風得風,要雨得雨 | yàofēngdéfēng,yàoyǔdéyǔ | - to get whatever one wants - to have everything going one's way |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 些. Page Generation Time: 0.309 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.