Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
回 | 回 | huí | - to circle - to go back - to turn around - to answer - to return - to revolve - Hui ethnic group (Chinese Muslims) - time - classifier for acts of a play - section or chapter (of a classic book) |
时 | 時 | shí | - o'clock - time - when - hour - season - period |
期 | 期 | qī | - a period of time - phase - stage - classifier for issues of a periodical, courses of study - time - term - period - to hope - Taiwan pr. [qi2] |
玆 | 玆 | zī | - variant of 茲|兹[zi1] - now - here - this - time - year |
兹 | 茲 | zī | - now - here - this - time - year |
际 | 際 | jì | - border - edge - boundary - interval - between - inter- - to meet - time - occasion - to meet with (circumstances) |
季节 | 季節 | jìjié | - time - season - period - CL:個|个[ge4] |
年月 | 年月 | niányuè | - months and year - time - days of one's life |
年华 | 年華 | niánhuá | - years - time - age |
时候 | 時候 | shíhou | - time - length of time - moment - period |
时光 | 時光 | shíguāng | - time - era - period of time |
时分 | 時分 | shífēn | - time - period during the day - one of the 12 two-hour periods enumerated by the earthly branches 地支 |
时日 | 時日 | shírì | - time - auspicious time - time and date - long period of time - this day |
时节 | 時節 | shíjié | - season - time |
时辰 | 時辰 | shíchen | - time - one of the 12 two-hour periods of the day |
时间 | 時間 | shíjiān | - time - period - CL:段[duan4] |
期间 | 期間 | qījiān | - period of time - time - time period - period - CL:個|个[ge4] |
岁月 | 歲月 | suìyuè | - years - time |
白日 | 白日 | báirì | - daytime - sun - time |
久 | 久 | jiǔ | - (long) time - (long) duration of time |
休 | 休 | xiū | - to rest - to stop doing sth for a period of time - to cease - (imperative) don't |
伫 | 佇 | zhù | - to stand for a long time - to wait - to look forward to - to accumulate |
兼 | 兼 | jiān | - double - twice - simultaneous - holding two or more (official) posts at the same time |
去 | 去 | qù | - to go - to go to (a place) - to cause to go or send (sb) - to remove - to get rid of - (when used either before or after a verb) to go in order to do sth - to be apart from in space or time - (after a verb of motion indicates movement away from the speaker) - (used after certain verbs to indicate detachment or separation) - (of a time or an event etc) just passed or elapsed |
屡 | 屢 | lǚ | - time and again - repeatedly - frequently |
挨 | 挨 | ái | - to suffer - to endure - to pull through (hard times) - to delay - to stall - to play for time - to dawdle |
整 | 整 | zhěng | - exactly - in good order - whole - complete - entire - in order - orderly - to repair - to mend - to renovate - (coll.) to fix sb - to give sb a hard time - to mess with sb |
次 | 次 | cì | - next in sequence - second - the second (day, time etc) - secondary - vice- - sub- - infra- - inferior quality - substandard - order - sequence - hypo- (chemistry) - classifier for enumerated events: time |
汆 | 汆 | cuān | - quick-boil - to boil for a short time |
瞤 | 瞤 | shùn | - wink - twinkle - very short time |
磨 | 磨 | mó | - to rub - to grind - to polish - to sharpen - to wear down - to die out - to waste time - to pester - to insist |
秋 | 秋 | qiū | - autumn - fall - harvest time - a swing |
空 | 空 | kòng | - to empty - vacant - unoccupied - space - leisure - free time |
伫 | 竚 | zhù | - variant of 佇|伫[zhu4] - to stand for a long time |
老 | 老 | lǎo | - prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity - old (of people) - venerable (person) - experienced - of long standing - always - all the time - of the past - very - outdated - (of meat etc) tough |
趄 | 趄 | jū | - to hesitate - to mark time |
趟 | 趟 | tàng | - classifier for times, round trips or rows - a time - a trip |
跎 | 跎 | tuó | - to stumble - to waste time |
遍 | 遍 | biàn | - everywhere - all over - classifier for actions: one time |
钟 | 鐘 | zhōng | - clock - o'clock - time as measured in hours and minutes - bell - CL:架[jia4],座[zuo4] |
闲 | 閒 | xián | - variant of 閑|闲, idle - unoccupied - leisure - free time |
阵 | 陣 | zhèn | - disposition of troops - wave - spate - burst - spell - short period of time - classifier for events or states of short duration |
馑 | 饉 | jǐn | - time of famine or crop failure |
一下 | 一下 | yīxià | - (used after a verb) give it a go - to do (sth for a bit to give it a try) - one time - once - in a while - all of a sudden - all at once |
一壁 | 一壁 | yībì | - one side - at the same time |
一度 | 一度 | yīdù | - for a time - at one time - one time - once |
一旦 | 一旦 | yīdàn | - in case (sth happens) - if - once (sth happens, then...) - when - in a short time - in one day |
一时 | 一時 | yīshí | - a period of time - a while - for a short while - temporary - momentary - at the same time |
一次 | 一次 | yīcì | - first - first time - once - (math.) linear (of degree one) |
一气 | 一氣 | yīqì | - at one go - at a stretch - for a period of time - forming a gang |
一瞬 | 一瞬 | yīshùn | - one instant - very short time - the twinkle of an eye |
一齐 | 一齊 | yīqí | - at the same time - simultaneously |
上回 | 上回 | shànghuí | - last time - the previous time |
上次 | 上次 | shàngcì | - last time |
上头 | 上頭 | shàngtóu | - (of alcohol) to go to one's head - (old) (of a married-to-be girl) to bind one's hair into a bun - (of a prostitute) to receive a patron for the first time |
下回 | 下回 | xiàhuí | - next chapter - next time |
下次 | 下次 | xiàcì | - next time |
不忙 | 不忙 | bùmáng | - there's no hurry - take one's time |
不日 | 不日 | bùrì | - within the next few days - in a few days time |
不时 | 不時 | bùshí | - from time to time - now and then - occasionally - frequently |
不遑 | 不遑 | bùhuáng | - no time - too late to do anything |
世道 | 世道 | shìdào | - the ways of the world - the morals of the time |
并存 | 並存 | bìngcún | - to exist at the same time - to coexist |
久久 | 久久 | jiǔjiǔ | - for a very long time |
久之 | 久之 | jiǔzhī | - for a long time |
久旷 | 久曠 | jiǔkuàng | - to leave uncultivated for a long time - by extension, to neglect one's work - to remain single |
久留 | 久留 | jiǔliú | - to stay for a long time |
久等 | 久等 | jiǔděng | - to wait for a long time |
久违 | 久違 | jiǔwéi | - (haven't done sth) for a long time - a long time since we last met |
久长 | 久長 | jiǔcháng | - a long time |
二婚 | 二婚 | èrhūn | - to marry for the second time - second marriage - second spouse |
二次 | 二次 | èrcì | - second (i.e. number two) - second time - twice - (math.) quadratic (of degree two) |
亘古 | 亙古 | gèngǔ | - throughout time - from ancient times (up to the present) |
令节 | 令節 | lìngjié | - festive season - happy time - noble principle |
伫立 | 佇立 | zhùlì | - to stand for a long time |
何许 | 何許 | héxǔ | - (literary) what place - what time - how |
光阴 | 光陰 | guāngyīn | - time available |
兼蓄 | 兼蓄 | jiānxù | - to contain two things at a time - to mingle - to incorporate |
再度 | 再度 | zàidù | - once more - once again - one more time |
再次 | 再次 | zàicì | - one more time - again - one more - once again |
出活 | 出活 | chūhuó | - to finish a job on time - to produce the goods |
初次 | 初次 | chūcì | - first - for the first time - primary - tentative |
到时 | 到時 | dàoshí | - at that (future) time |
前摆 | 前擺 | qiánbǎi | - last time |
半天 | 半天 | bàntiān | - half of the day - a long time - quite a while - midair - CL:個|个[ge4] |
半晌 | 半晌 | bànshǎng | - half of the day - a long time - quite a while |
半响 | 半響 | bànxiǎng | - half the day - a long time - quite a while |
及早 | 及早 | jízǎo | - at the earliest possible time - as soon as possible |
及时 | 及時 | jíshí | - in time - promptly - without delay - timely |
受罪 | 受罪 | shòuzuì | - to endure - to suffer - hardships - torments - a hard time - a nuisance |
合时 | 合時 | héshí | - in fashion - suiting the time - seasonable - timely |
同时 | 同時 | tóngshí | - at the same time - simultaneously |
周速 | 周速 | zhōusù | - cycle time - cycle speed |
回回 | 回回 | huíhuí | - time and again - every time - Hui ethnic group (Chinese Muslims) |
报时 | 報時 | bàoshí | - give the correct time |
尘封 | 塵封 | chénfēng | - covered in dust - dusty - lying unused for a long time |
多时 | 多時 | duōshí | - long time |
天时 | 天時 | tiānshí | - the time - the right time - weather conditions - destiny - course of time - heaven's natural order |
天色 | 天色 | tiānsè | - color of the sky - time of day, as indicated by the color of the sky - weather |
夹当 | 夾當 | jiādāng | - crucial moment - critical time |
好过 | 好過 | hǎoguò | - to have an easy time - (feel) well |
如期 | 如期 | rúqī | - as scheduled - on time - punctual |
定存 | 定存 | dìngcún | - certificate of deposit - time deposit - abbr. for 定期存款|定期存款[ding4 qi1 cun2 kuan3] |
定时 | 定時 | dìngshí | - to fix a time - fixed time - timed (of explosive etc) |
寤寐 | 寤寐 | wùmèi | - lit. awake or asleep - at any time |
实时 | 實時 | shíshí | - (in) real time - instantaneous |
专任 | 專任 | zhuānrèn | - full time - to appoint sb to a specific task |
届时 | 屆時 | jièshí | - when the time comes - at the scheduled time |
屡次 | 屢次 | lǚcì | - repeatedly - time and again |
工夫 | 工夫 | gōngfu | - period of time (may be months, or mere seconds) - spare time - skill - labor - effort |
工期 | 工期 | gōngqī | - time allocated for a project - completion date |
已久 | 已久 | yǐjiǔ | - already a long time |
废时 | 廢時 | fèishí | - to waste time |
强档 | 強檔 | qiángdàng | - prime time |
往后 | 往後 | wǎnghòu | - from now on - in the future - time to come |
从前 | 從前 | cóngqián | - previously - formerly - once upon a time |
愆期 | 愆期 | qiānqī | - (formal) to delay - to miss a deadline - to fail to do sth at the appointed time |
成天 | 成天 | chéngtiān | - (coll.) all day long - all the time |
成日 | 成日 | chéngrì | - all day long - the whole day - the whole time |
打拍 | 打拍 | dǎpāi | - to beat time - to mark rhythm on drum or clapper boards |
拍号 | 拍號 | pāihào | - time signature (music) |
拖磨 | 拖磨 | tuōmó | - dawdling - to waste time |
按时 | 按時 | ànshí | - on time - before deadline - on schedule |
按期 | 按期 | ànqī | - on schedule - on time |
挪借 | 挪借 | nuójiè | - to borrow money for a short time |
挨延 | 捱延 | áiyán | - to delay - to stretch out - to play for time |
提前 | 提前 | tíqián | - to shift to an earlier date - to do sth ahead of time - in advance |
挤出 | 擠出 | jǐchū | - to squeeze out - to extrude - to drain - to find the time - to burst out |
改天 | 改天 | gǎitiān | - another day - some other time - to find another day (for appointment etc) - to take a rain check |
早就 | 早就 | zǎojiù | - already at an earlier time |
早已 | 早已 | zǎoyǐ | - long ago - for a long time |
春茶 | 春茶 | chūnchá | - spring tea - tea-leaves gathered at spring time |
时俗 | 時俗 | shísú | - prevalent custom of the time |
时区 | 時區 | shíqū | - time zone |
时差 | 時差 | shíchā | - time difference - time lag - jet lag |
时序 | 時序 | shíxù | - time course |
时政 | 時政 | shízhèng | - current politics - political situation of the time |
时效 | 時效 | shíxiào | - effectiveness for a given period of time - prescription (law) - aging (metallurgy) |
时段 | 時段 | shíduàn | - time interval - work shift - time slot - the twelve two hour divisions of the day |
时而 | 時而 | shíér | - occasionally - from time to time |
时限 | 時限 | shíxiàn | - time limit |
暑期 | 暑期 | shǔqī | - summer vacation time |
旷世 | 曠世 | kuàngshì | - incomparable - none to compare with at that time |
旷古 | 曠古 | kuànggǔ | - since the dawn of time - from the year dot |
服满 | 服滿 | fúmǎn | - to have completed the mourning period (traditional) - to have served one's time |
朝夕 | 朝夕 | zhāoxī | - morning and night - all the time |
期限 | 期限 | qīxiàn | - time limit - deadline - allotted time |
板鼓 | 板鼓 | bǎngǔ | - small drum for marking time |
业余 | 業餘 | yèyú | - spare time - amateur - extra-curricular |
正正 | 正正 | zhèngzhèng | - neat - orderly - just in time |
正点 | 正點 | zhèngdiǎn | - on time - punctual (of train etc) - awesome (slang) |
此次 | 此次 | cǐcì | - this time |
岁时 | 歲時 | suìshí | - season - time of the year |
死期 | 死期 | sǐqī | - time of death |
段落 | 段落 | duànluò | - phase - time interval - paragraph - (written) passage - end (of phase, paragraph etc) |
每次 | 每次 | měicì | - every time |
每当 | 每當 | měidāng | - whenever - every time - on every |
每逢 | 每逢 | měiféng | - every time - on each occasion - whenever |
沿革 | 沿革 | yángé | - evolution of sth over time - course of development - history |
泰斗 | 泰斗 | tàidǒu | - leading scholar of his time - magnate |
流年 | 流年 | liúnián | - fleeting time - horoscope for the year |
消损 | 消損 | xiāosǔn | - wear and tear - to wear away over time |
消闲 | 消閒 | xiāoxián | - to spend one's leisure time - to idle away the time |
涉足 | 涉足 | shèzú | - to set foot in - to step into - to become involved for the first time |
淡化 | 淡化 | dànhuà | - to water down - to play down - to trivialize - to weaken - to become dull with time - to desalinate - desalination |
混元 | 混元 | hùnyuán | - time immemorial - origin of the universe - the world |
准时 | 準時 | zhǔnshí | - on time - punctual - on schedule |
满点 | 滿點 | mǎndiǎn | - full working hours - to reach full time |
为时 | 為時 | wéishí | - timewise - pertaining to time |
无期 | 無期 | wúqī | - unspecified period - in the indefinite future - no fixed time - indefinite sentence (i.e. life imprisonment) |
然顷 | 然頃 | ránqǐng | - in a short time - soon - before long |
片刻 | 片刻 | piànkè | - short period of time - a moment |
片时 | 片時 | piànshí | - a short time - a moment |
产期 | 產期 | chǎnqī | - time of birth - period of labor - lying-in |
番番 | 番番 | fānfān | - time and time again |
当初 | 當初 | dāngchū | - at that time - originally |
当年 | 當年 | dāngnián | - in those days - then - in those years - during that time |
当时 | 當時 | dāngshí | - then - at that time - while |
目前 | 目前 | mùqián | - at the present time - currently |
睽违 | 睽違 | kuíwéi | - to be separated (from a friend, one's homeland etc) for a period of time - after a hiatus of (x years) |
短促 | 短促 | duǎncù | - short in time - fleeting - brief - gasping (breath) - curt (tone of voice) |
磨叽 | 磨嘰 | mòji | - to dawdle - to waste time |
积年 | 積年 | jīnián | - for a long time - over many years - old - advanced in age |
积郁 | 積鬱 | jīyù | - pent-up frustrations - sth that has accumulated in one's mind for a long time |
空儿 | 空兒 | kòngr | - spare time - free time |
空子 | 空子 | kòngzi | - gap - unoccupied space or time - fig. gap - loophole |
空暇 | 空暇 | kòngxiá | - idle - free time - leisure |
空档 | 空檔 | kòngdàng | - gap or interval of time (between turns) - opening in one's schedule - free time |
空闲 | 空閒 | kòngxián | - idle - free time - leisure - unused (place) |
结识 | 結識 | jiéshí | - to get to know sb - to meet sb for the first time |
绵邈 | 綿邈 | miánmiǎo | - far back in time - faraway - remote |
耽误 | 耽誤 | dānwu | - to delay - to hold up - to waste time - to interfere with |
脱期 | 脫期 | tuōqī | - to fail to come out on time - to miss a deadline |
自习 | 自習 | zìxí | - to study outside of class time (reviewing one's lessons) - to study in one's free time - individual study |
臾须 | 臾須 | yúxū | - short period of time - a moment |
良久 | 良久 | liángjiǔ | - a good while - a long time |
花季 | 花季 | huājì | - youthful time - prime of youth - flowering season |
花甲 | 花甲 | huājiǎ | - complete sexagenary cycle - a 60 year-old person - passage of time |
落脚 | 落腳 | luòjiǎo | - to stay for a time - to stop over - to lodge - to sink down (into soft ground) - left-overs |
行期 | 行期 | xíngqī | - departure date - time to leave |
计时 | 計時 | jìshí | - to measure time - to time - to reckon by time |
许久 | 許久 | xǔjiǔ | - for a long time - for ages |
误工 | 誤工 | wùgōng | - to delay one's work - to be late for or absent from work - loss of working time |
误点 | 誤點 | wùdiǎn | - not on time - late (public transport, airlines) - overdue - behind schedule - delayed |
贪玩 | 貪玩 | tānwán | - to only want to have a good time - to just want to have fun, and to shy away from self-discipline |
费时 | 費時 | fèishí | - to take time - time-consuming |
超前 | 超前 | chāoqián | - to be ahead of one's time - to surpass or outdo one's predecessors - to be ahead of the pack - to take the lead - advanced |
超迁 | 超遷 | chāoqiān | - (literary) to be promoted more than one grade or rank at a time - to be promoted ahead of time |
赶工 | 趕工 | gǎngōng | - to work against the clock - to hurry with work to get it done in time |
踏步 | 踏步 | tàbù | - stride - to step (on the spot) - to mark time - at a standstill |
蹉跎 | 蹉跎 | cuōtuó | - wasted time - to take a wrong step in life |
车程 | 車程 | chēchéng | - travel time - expected time for a car journey |
转背 | 轉背 | zhuǎnbèi | - to turn one's back - to turn around - fig. change in a very short time |
转脸 | 轉臉 | zhuǎnliǎn | - to turn one's head - in no time - in the twinkling of an eye |
近期 | 近期 | jìnqī | - near in time - in the near future - very soon - recent |
这下 | 這下 | zhèxià | - this time |
这时 | 這時 | zhèshí | - at this time - at this moment |
速成 | 速成 | sùchéng | - crash (course) - accelerated (process) - quick (fix) - instant (success) - to achieve in a short time |
递进 | 遞進 | dìjìn | - gradual progress - to go forward one stage at a time |
适值 | 適值 | shìzhí | - just at that time - as it happens - by good luck, just then |
适间 | 適間 | shìjiān | - just now - the present time |
遭罪 | 遭罪 | zāozuì | - to endure - to suffer hardships - hard time - nuisance |
那时 | 那時 | nàshí | - then - at that time - in those days |
那阵 | 那陣 | nàzhèn | - at that time - then |
钟点 | 鐘點 | zhōngdiǎn | - hour - specified time |
长久 | 長久 | chángjiǔ | - (for a) long time |
长期 | 長期 | chángqī | - long term - long time - long range (of a forecast) |
开心 | 開心 | kāixīn | - to feel happy - to rejoice - to have a great time - to make fun of sb |
闲暇 | 閑暇 | xiánxiá | - leisure - free time - unoccupied - not in use |
闲空 | 閒空 | xiánkòng | - idle - free time - leisure |
阔别 | 闊別 | kuòbié | - separated for a long time |
限期 | 限期 | xiànqī | - to set a time limit - time limit - deadline |
阵子 | 陣子 | zhènzi | - period of time |
随时 | 隨時 | suíshí | - at any time - at all times - at the right time |
顷刻 | 頃刻 | qǐngkè | - instantly - in no time |
头回 | 頭回 | tóuhuí | - for the first time - on the previous occasion - last time (something occurred) |
头道 | 頭道 | tóudào | - first time - first (round, course, coat of paint etc) |
飞转 | 飛轉 | fēizhuàn | - to spin very fast - fig. fleeting passage of time |
首度 | 首度 | shǒudù | - first time |
首次 | 首次 | shǒucì | - first - first time - for the first time |
首办 | 首辦 | shǒubàn | - first organized - to run sth for the first time |
齐头 | 齊頭 | qítóu | - at the same time - simultaneously |
一阵子 | 一陣子 | yīzhènzi | - short period of time - while (time) - fit of anger |
上半夜 | 上半夜 | shàngbànyè | - first half of the night - time before midnight |
二婚头 | 二婚頭 | èrhūntóu | - remarried lady (contemptuous term) - lady who marries for a second time |
来得及 | 來得及 | láidejí | - there's still time - able to do sth in time |
八辈子 | 八輩子 | bābèizi | - (fig.) a long time |
分步骤 | 分步驟 | fēnbùzhòu | - step by step - one step at a time |
到时候 | 到時候 | dàoshíhòu | - when the moment comes - at that time |
反应时 | 反應時 | fǎnyīngshí | - response time |
同时期 | 同時期 | tóngshíqī | - at the same time - contemporary |
夏令时 | 夏令時 | xiàlìngshí | - daylight saving time |
夏时制 | 夏時制 | xiàshízhì | - daylight saving time |
孵化期 | 孵化期 | fūhuàqī | - incubation period - time for sth to develop |
惜寸阴 | 惜寸陰 | xīcùnyīn | - to cherish every moment - to make good use of one's time |
慢慢来 | 慢慢來 | mànmànlái | - take your time - take it easy |
打拍子 | 打拍子 | dǎpāizi | - to beat time |
抓功夫 | 抓功夫 | zhuāgōngfu | - to maximize one's time - to catch some time out - to find enough time - (also 抓工夫) |
抓工夫 | 抓工夫 | zhuāgōngfu | - to maximize one's time - to catch some time out - to find enough time - (also 抓功夫) |
挨时间 | 挨時間 | áishíjiān | - to stall - to play for time |
时不时 | 時不時 | shíbùshí | - from time to time |
时炸弹 | 時炸彈 | shízhàdàn | - time bomb |
时间轴 | 時間軸 | shíjiānzhóu | - time axis - timeline |
有一次 | 有一次 | yǒuyīcì | - once - once upon a time |
标准时 | 標準時 | biāozhǔnshí | - standard time |
没事儿 | 沒事兒 | méishìr | - to have spare time - free from work - it's not important - it's nothing - never mind |
没空儿 | 沒空兒 | méikòngr | - having no time |
泡蘑菇 | 泡蘑菇 | pàomógu | - to procrastinate - to shilly-shally and waste time |
混日子 | 混日子 | hùnrìzi | - to idle - to waste time |
发稿时 | 發稿時 | fāgǎoshí | - time of publication - at the time of going to press |
短时间 | 短時間 | duǎnshíjiān | - short term - short time |
破天荒 | 破天荒 | pòtiānhuāng | - unprecedented - for the first time - never before - first ever |
第一次 | 第一次 | dìyīcì | - the first time - first - number one |
第二春 | 第二春 | dìèrchūn | - (lit.) second spring - (fig.) falling in love for the second time - a new lease of life - rebirth |
第二次 | 第二次 | dìèrcì | - the second time - second - number two |
绕一圈 | 繞一圈 | ràoyīquān | - to go around one time - to do a circuit |
老半天 | 老半天 | lǎobàntiān | - (coll.) a long time |
圣诞节 | 聖誕節 | Shèngdànjié | - Christmas time - Christmas season - Christmas |
花时间 | 花時間 | huāshíjiān | - to take up time - to spend time |
蔡东藩 | 蔡東藩 | CàiDōngfān | - Cai Dongfan (1877-1945), historian, author of popular general history texts up until his own time |
见面礼 | 見面禮 | jiànmiànlǐ | - gift given to sb when meeting them for the first time |
计时法 | 計時法 | jìshífǎ | - time reckoning |
计时赛 | 計時賽 | jìshísài | - time trial (e.g. in cycle race) - timed race - competition against the clock |
赶得及 | 趕得及 | gǎndéjí | - there is still time (to do sth) - to be able to do sth in time - to be able to make it |
这下子 | 這下子 | zhèxiàzi | - this time |
那时候 | 那時候 | nàshíhou | - at that time |
那阵子 | 那陣子 | nàzhènzi | - at that time - then |
限时信 | 限時信 | xiànshíxìn | - mail to be delivered by a specified time |
头一回 | 頭一回 | tóuyīhuí | - the first time - for the first time |
黄金档 | 黃金檔 | huángjīndàng | - prime time |
一来二去 | 一來二去 | yīláièrqù | - gradually - little by little - in the course of time |
一刻千金 | 一刻千金 | yīkèqiānjīn | - time is gold - every minute counts |
一小阵儿 | 一小陣兒 | yīxiǎozhènr | - very brief period of time |
一时半刻 | 一時半刻 | yīshíbànkè | - a short time - a little while |
一时半晌 | 一時半晌 | yīshíbànshǎng | - a short time - a little while |
一时半会 | 一時半會 | yīshíbànhuì | - a short time - a little while |
一时半霎 | 一時半霎 | yīshíbànshà | - a short time - a little while |
一朝一夕 | 一朝一夕 | yīzhāoyīxī | - lit. one morning and one evening (idiom) - fig. in a short period of time - overnight |
上班时间 | 上班時間 | shàngbānshíjiān | - time of going to work - the morning rush hour |
不事生产 | 不事生產 | bùshìshēngchǎn | - not to do anything productive - to idle away one's time |
不失时机 | 不失時機 | bùshīshíjī | - to seize the opportune moment - to lose no time |
久而久之 | 久而久之 | jiǔérjiǔzhī | - over time - as time passes - in the fullness of time |
人间地狱 | 人間地獄 | rénjiāndìyù | - hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive - fig. having an uncomfortable time |
先睹为快 | 先睹為快 | xiāndǔwéikuài | - joy of first experience (idiom) - the pleasure of reading sth for the first time |
光阴似箭 | 光陰似箭 | guāngyīnsìjiàn | - time flies like an arrow (idiom); How time flies! |
分时多工 | 分時多工 | fēnshíduōgōng | - time division multiplexing - TDM |
初露才华 | 初露才華 | chūlùcáihuá | - first sign of budding talent - to display one's ability for the first time |
初露锋芒 | 初露鋒芒 | chūlùfēngmáng | - first sign of budding talent - to display one's ability for the first time |
加工时序 | 加工時序 | jiāgōngshíxù | - time course |
北京时间 | 北京時間 | BěijīngShíjiān | - Chinese Standard Time |
及时处理 | 及時處理 | jíshíchǔlǐ | - timely handling - a stitch in time |
反反复复 | 反反復復 | fǎnfǎnfùfù | - repeatedly - time and time again |
只争朝夕 | 只爭朝夕 | zhǐzhēngzhāoxī | - to seize every minute (idiom) - to make the best use of one's time |
在此之际 | 在此之際 | zàicǐzhījì | - meanwhile - at the same time |
在这期间 | 在這期間 | zàizhèqījiān | - during time - in this time |
大智如愚 | 大智如愚 | dàzhìrúyú | - the wise may appear stupid (idiom); a genius not appreciated in his own time |
大红大紫 | 大紅大紫 | dàhóngdàzǐ | - to hit the big time |
定时炸弹 | 定時炸彈 | dìngshízhàdàn | - time bomb |
定期存款 | 定期存款 | dìngqīcúnkuǎn | - fixed deposit - time deposit - certificate of deposit (banking) |
年已蹉跎 | 年已蹉跎 | niányǐcuōtuó | - the years slip away - fig. the inexorable passage of time - already too old |
度日如年 | 度日如年 | dùrìrúnián | - a day drags past like a year (idiom); time hangs heavy - time crawls when one is wretched |
后生可畏 | 後生可畏 | hòushēngkěwèi | - will be redoubtable in later life (idiom); a young person's abilities must be respected, though inexperienced - the younger generations will surpass us in time |
从从容容 | 從從容容 | cóngcóngróngróng | - unhurried - all in good time |
心无二用 | 心無二用 | xīnwúèryòng | - one cannot concentrate on two things at the same time |
忽忽悠悠 | 忽忽悠悠 | hūhūyōuyōu | - indifferent to the passing of time - careless |
应运而生 | 應運而生 | yìngyùnérshēng | - to emerge to meet a historic destiny (idiom) - to arise at an opportune time - able to take advantage of an opportunity - to rise to the occasion |
悬崖勒马 | 懸崖勒馬 | xuányálèmǎ | - lit. to rein in the horse at the edge of the precipice (idiom); fig. to act in the nick of time |
打发时间 | 打發時間 | dǎfāshíjiān | - to pass the time |
抓紧时间 | 抓緊時間 | zhuājǐnshíjiān | - to snatch time - to rush - to hurry (up) - to seize the moment |
拖延时间 | 拖延時間 | tuōyánshíjiān | - to procrastinate - to stall for time - to filibuster |
按兵不动 | 按兵不動 | ànbīngbùdòng | - to hold back one's troops without moving (idiom); to bide one's time |
推陈布新 | 推陳佈新 | tuīchénbùxīn | - to push out the old and bring in the new (idiom); to innovate - to go beyond old ideas - advancing all the time |
斗转星移 | 斗轉星移 | Dǒuzhuǎnxīngyí | - lit. the Big Dipper 北斗星[Bei3 dou3 xing1] has turned and the stars have moved - time flies - also written 星移斗轉|星移斗转[xing1 yi2 Dou3 zhuan3] |
日月蹉跎 | 日月蹉跎 | rìyuècuōtuó | - days and months slip away - fig. the inexorable passage of time |
日积月累 | 日積月累 | rìjīyuèlěi | - to accumulate over a long period of time |
星移斗转 | 星移斗轉 | xīngyíDǒuzhuǎn | - lit. the Big Dipper 北斗星[Bei3 dou3 xing1] has turned and the stars have moved - time flies - also written 斗轉星移|斗转星移[Dou3 zhuan3 xing1 yi2] |
时不再来 | 時不再來 | shíbùzàilái | - Time that has passed will never come back. (idiom) |
时不我待 | 時不我待 | shíbùwǒdài | - time and tide wait for no man (idiom) |
时代华纳 | 時代華納 | ShídàiHuánà | - Time Warner Inc., US media company |
时日无多 | 時日無多 | shírìwúduō | - time is limited (idiom) |
时有所闻 | 時有所聞 | shíyǒusuǒwén | - heard from time to time - one keeps hearing that... |
时段分析 | 時段分析 | shíduànfēnxī | - time interval analysis |
时空旅行 | 時空旅行 | shíkōnglǚxíng | - time travel |
时间区间 | 時間區間 | shíjiānqūjiān | - time interval |
时间序列 | 時間序列 | shíjiānxùliè | - time series (stats.) |
时间进程 | 時間進程 | shíjiānjìnchéng | - time course |
有钱有闲 | 有錢有閑 | yǒuqiányǒuxián | - to have money and time - to be part of the leisure class - the idle rich |
朝朝暮暮 | 朝朝暮暮 | zhāozhāomùmù | - from dawn to dusk - all the time |
东兔西乌 | 東兔西烏 | dōngtùxīwū | - lit. the sun setting and the moon rising (idiom) - fig. the passage of time |
格林尼治 | 格林尼治 | Gélínnízhì | - Greenwich (former location of Greenwich observatory, at zero longitude) - refers to Greenwich mean time |
欢乐时光 | 歡樂時光 | huānlèshíguāng | - happy time - happy hour (in bars etc) |
岁不我与 | 歲不我與 | suìbùwǒyǔ | - Time and tide wait for no man (idiom) |
岁月如流 | 歲月如流 | suìyuèrúliú | - the passage of the years - the flow of time |
每分每秒 | 每分每秒 | měifēnměimiǎo | - all the time |
海枯石烂 | 海枯石爛 | hǎikūshílàn | - lit. when the seas run dry and the stones go soft (idiom) - fig. forever - until the end of time |
消磨时间 | 消磨時間 | xiāomóshíjiān | - to kill time |
无时无刻 | 無時無刻 | wúshíwúkè | - all the time - incessantly |
营业时间 | 營業時間 | yíngyèshíjiān | - time of business - opening hours (of shop) - working time |
争分夺秒 | 爭分奪秒 | zhēngfēnduómiǎo | - lit. fight minutes, snatch seconds (idiom); a race against time - making every second count |
猴年马月 | 猴年馬月 | hóuniánmǎyuè | - long time off - time that will never come |
珠流璧转 | 珠流璧轉 | zhūliúbìzhuǎn | - lit. pearl flows, jade moves on (idiom); fig. the passage of time - water under the bridge |
瓜熟蒂落 | 瓜熟蒂落 | guāshúdìluò | - when the melon is ripe, it falls (idiom); problems sort themselves out in the fullness of time |
生不逢时 | 生不逢時 | shēngbùféngshí | - born at the wrong time (idiom); unlucky (esp. to complain about one's fate) - born under an unlucky star - ahead of his time |
当世无双 | 當世無雙 | dāngshìwúshuāng | - unequalled in his time |
当地时间 | 當地時間 | dāngdìshíjiān | - local time |
盛极一时 | 盛極一時 | shèngjíyīshí | - all the rage for a time - grand fashion for a limited time |
美东时间 | 美東時間 | Měidōngshíjiān | - USA Eastern Standard Time |
与此同时 | 與此同時 | yǔcǐtóngshí | - at the same time - meanwhile |
计时工资 | 計時工資 | jìshígōngzī | - time rate wage - remuneration based on one's time and skill - opposite: piece rate wage 計件工資|计件工资[ji4 jian4 gong1 zi1] |
计时收费 | 計時收費 | jìshíshōufèi | - time charge |
计时比赛 | 計時比賽 | jìshíbǐsài | - time trial (e.g. in cycle race) - timed race - competition against the clock |
计时测验 | 計時測驗 | jìshícèyàn | - time trial |
计时炸弹 | 計時炸彈 | jìshízhàdàn | - time bomb |
踏步不前 | 踏步不前 | tàbùbùqián | - to be at a standstill - to mark time |
这早晚儿 | 這早晚兒 | zhèzǎowǎnr | - now - at this time - this late |
适逢其会 | 適逢其會 | shìféngqíhuì | - to just happen to coincide with the occasion (idiom) - to be present just at the right time |
铁窗生活 | 鐵窗生活 | tiěchuāngshēnghuó | - time served in prison - prison life |
阅读时间 | 閱讀時間 | yuèdúshíjiān | - viewing time |
随叫随到 | 隨叫隨到 | suíjiàosuídào | - to be available at any time - to be on call |
随机时间 | 隨機時間 | suíjīshíjiān | - random period of time - random interval |
双管齐下 | 雙管齊下 | shuāngguǎnqíxià | - lit. to paint holding two brushes (idiom); fig. to work on two tasks at the same time - to attack one problem from two angles at the same time |
响应时间 | 響應時間 | xiǎngyìngshíjiān | - response time |
风行一时 | 風行一時 | fēngxíngyīshí | - to be popular for a while - to be all the rage for a time |
黄金时段 | 黃金時段 | huángjīnshíduàn | - prime time |
一时半会儿 | 一時半會兒 | yīshíbànhuìr | - a short time - a little while |
日光节约时 | 日光節約時 | rìguāngjiéyuēshí | - daylight saving time |
时势造英雄 | 時勢造英雄 | shíshìzàoyīngxióng | - Time makes the man (idiom). The trend of events brings forth the hero. |
脚踏两条船 | 腳踏兩條船 | jiǎotàliǎngtiáochuán | - lit. to stand with each foot in a different boat (idiom) - fig. to have it both ways - to run after two hares - (especially) to have two lovers at the same time |
与时间赛跑 | 與時間賽跑 | yǔshíjiānsàipǎo | - to race against time |
寸金难买寸光阴 | 寸金難買寸光陰 | cùnjīnnánmǎicùnguāngyīn | - An ounce of gold can't buy you an interval of time (idiom); Money can't buy you time. - Time is precious. |
来得早不如来得巧 | 來得早不如來得巧 | láidezǎobùrúláideqiǎo | - arriving early can't beat coming at the right time - perfect timing |
格林威治标准时间 | 格林威治標準時間 | GélínwēizhìBiāozhǔnshíjiān | - Greenwich Mean Time - GMT |
善有善报,恶有恶报,若然不报时晨未到 | 善有善報,惡有惡報,若然不報時晨未到 | shànyǒushànbào,èyǒuèbào,ruòránbùbàoshíchénwèidào | - Good has its reward and evil has its recompense. The payback is just a matter of time |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 奶. Page Generation Time: 0.264 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.