Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
羊 | 羊 | yáng | - sheep - goat - CL:頭|头[tou2],隻|只[zhi1] |
绵羊 | 綿羊 | miányáng | - sheep |
羔羊 | 羔羊 | gāoyáng | - sheep - lamb |
咩 | 咩 | miē | - the bleating of sheep - final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise (Cantonese) |
未 | 未 | wèi | - not yet - did not - have not - not - 8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep |
牂 | 牂 | zāng | - female sheep - place name |
羢 | 羢 | róng | - wool of sheep |
攘羊 | 攘羊 | rǎngyáng | - to take home sb else's stray sheep |
放羊 | 放羊 | fàngyáng | - to tend a flock of sheep - to let sheep out to pasture - fig. to throw off the reins - to leave sb alone - acting freely and irresponsibly |
牛羊 | 牛羊 | niúyáng | - cattle and sheep - livestock |
牧羊 | 牧羊 | mùyáng | - to raise sheep - shepherd |
牧群 | 牧群 | mùqún | - herd of sheep |
羊栈 | 羊棧 | yángzhàn | - sheep or goat pen |
羊群 | 羊群 | yángqún | - flock of sheep |
养羊 | 養羊 | yǎngyáng | - sheep husbandry |
害群之马 | 害群之馬 | hàiqúnzhīmǎ | - lit. a horse that brings trouble to its herd (idiom) - fig. trouble-maker - black sheep - rotten apple |
杀牛宰羊 | 殺牛宰羊 | shāniúzǎiyáng | - slaughter the cattle and butcher the sheep - to prepare a big feast (idiom) |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 纲. Page Generation Time: 0.234 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.