Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
之 | 之 | zhī | - (possessive particle, literary equivalent of 的[de5]) - him - her - it |
它 | 它 | tā | - it |
信息技术 | 信息技術 | xìnxījìshù | - information technology - IT |
其 | 其 | qí | - his - her - its - their - that - such - it (refers to sth preceding it) |
划 | 划 | huá | - to row - to paddle - profitable - worth (the effort) - it pays (to do sth) |
捋 | 捋 | luō | - to hold sth long and run one's hand along it |
控 | 控 | kòng | - to control - to accuse - to charge - to sue - to invert a container to empty it - (suffix) (slang) buff - enthusiast - devotee - -phile or -philia |
爰 | 爰 | yuán | - therefore - consequently - thus - hence - thereupon - it follows that - where? - to change (into) - ancient unit of weight and money |
牠 | 牠 | tā | - it (used for animals) |
由 | 由 | yóu | - to follow - from - it is for...to - reason - cause - because of - due to - to - to leave it (to sb) - by (introduces passive verb) |
闪 | 閃 | shǎn | - to dodge - to duck out of the way - to beat it - shaken (by a fall) - to sprain - to pull a muscle - lightning - spark - a flash - to flash (across one's mind) - to leave behind |
馏 | 餾 | liù | - to steam - to cook in a steamer - to reheat cold food by steaming it |
不依 | 不依 | bùyī | - not to comply - not to go along with - not to let off easily - not to let sb get away with it |
不如 | 不如 | bùrú | - not equal to - not as good as - inferior to - it would be better to |
不巧 | 不巧 | bùqiǎo | - too bad - unfortunately - as luck would have it |
不会 | 不會 | bùhuì | - improbable - unlikely - will not (act, happen etc) - not able - not having learned to do sth - (coll.) (Tw) don't mention it - not at all |
不谢 | 不謝 | bùxiè | - don't mention it - not at all |
了事 | 了事 | liǎoshì | - to dispose of a matter - to be done with it |
偏巧 | 偏巧 | piānqiǎo | - by coincidence - it so happened that - fortunately - against expectation |
偏科 | 偏科 | piānkē | - to overemphasize some topic (at the expense of others) - overdoing it - to go overboard |
传说 | 傳說 | chuánshuō | - legend - folklore - tradition - it is said - they say that... |
其它 | 其它 | qítā | - other - the others - else - other than it - in addition to the thing mentioned above |
切切 | 切切 | qièqiè | - urgently - eagerly - worried - (urge sb to) be sure to - it is absolutely essential to (follow the above instruction) |
古来 | 古來 | gǔlái | - since ancient times - it has ever been the case that - see also 自古以來|自古以来[zi4 gu3 yi3 lai2] |
可惜 | 可惜 | kěxī | - it is a pity - what a pity - unfortunately |
可见 | 可見 | kějiàn | - it can clearly be seen (that this is the case) - it is (thus) clear - clear - visible |
可言 | 可言 | kěyán | - it may be said |
可谓 | 可謂 | kěwèi | - it could even be said |
吃亏 | 吃虧 | chīkuī | - to suffer losses - to come to grief - to lose out - to get the worst of it - to be at a disadvantage - unfortunately |
大骂 | 大罵 | dàmà | - to rain curses (on sb) - to let sb have it - to bawl sb out |
夹带 | 夾帶 | jiādài | - to carry within it - to be mixed in - to slip sth in - to intersperse - (hydrology etc) to entrain - to smuggle - notes smuggled into an exam |
宁肯 | 寧肯 | nìngkěn | - would rather... - it would be better... - would prefer |
就便 | 就便 | jiùbiàn | - at sb's convenience - in passing - while doing it |
得逞 | 得逞 | déchěng | - to prevail - to have one's way - to get away with it |
想来 | 想來 | xiǎnglái | - it may be assumed that |
想通 | 想通 | xiǎngtōng | - to figure out - to realize - to become convinced - to come round (to an idea) - to get over it |
应战 | 應戰 | yìngzhàn | - to take up a challenge - to face an attack and meet it |
拼命 | 拼命 | pīnmìng | - to do one's utmost - with all one's might - at all costs - (to work or fight) as if one's life depends on it |
掌握 | 掌握 | zhǎngwò | - to grasp (often fig.) - to control - to seize (initiative, opportunity, destiny) - to master - to know well - to understand sth well and know how to use it - fluency |
提留 | 提留 | tíliú | - to withdraw (money) and retain it |
摔打 | 摔打 | shuāida | - to knock - to grasp sth in the hand and beat it - to toughen oneself up |
撒脚 | 撒腳 | sājiǎo | - to run off - to beat it |
擅美 | 擅美 | shànměi | - to enjoy fame without sharing it - to take the credit |
担子 | 擔子 | dànzi | - carrying pole and the loads on it - burden - task - responsibility - CL:副[fu4] |
据信 | 據信 | jùxìn | - according to belief - it is believed that |
据传 | 據傳 | jùchuán | - it is rumored that ... - it is reported that ... |
据报 | 據報 | jùbào | - it is reported - according to reports |
据悉 | 據悉 | jùxī | - according to reports - it is reported (that) |
据料 | 據料 | jùliào | - according to forecasts - it is expected that... |
据称 | 據稱 | jùchēng | - it is said - allegedly - according to reports - or so they say |
据说 | 據說 | jùshuō | - it is said that - reportedly |
本来 | 本來 | běnlái | - original - originally - at first - it goes without saying - of course |
束手 | 束手 | shùshǒu | - to have one's hands tied - helpless - unable to do anything about it |
标竿 | 標竿 | biāogān | - benchmark - pole serving as mark or symbol - pole with a trophy hung on it |
正好 | 正好 | zhènghǎo | - just (in time) - just right - just enough - to happen to - to chance to - by chance - it just so happens that |
求得 | 求得 | qiúdé | - to ask for sth and receive it - to try to obtain - to look for and obtain |
没法 | 沒法 | méifǎ | - at a loss - unable to do anything about it - to have no choice |
浮现 | 浮現 | fúxiàn | - to appear before one's eyes - to come into view - to float into appearance - to come back (of images from the past) - to emerge - it emerges - it occurs (to me that..) |
混迹 | 混跡 | hùnjì | - mixed in as part of a community - hiding one's identity - occupying a position while not deserving it |
凑巧 | 湊巧 | còuqiǎo | - fortuitously - luckily - as chance has it |
无妨 | 無妨 | wúfáng | - no harm (in doing it) - One might as well. - It won't hurt. - no matter - it's no bother |
熟读 | 熟讀 | shúdú | - to read and re-read sth until one is familiar with it |
画稿 | 畫稿 | huàgǎo | - rough sketch (of a painting) - (of an official) to approve a document by signing it |
白饭 | 白飯 | báifàn | - plain cooked rice - rice with nothing to go with it |
盗卖 | 盜賣 | dàomài | - to steal sth and sell it |
看来 | 看來 | kànlai | - apparently - it seems that |
碾过 | 碾過 | niǎnguò | - to crush sth by running over it |
窝心 | 窩心 | wōxīn | - to feel irritated without being able to express it - to bear a silent grudge - to feel warm inside (Southern Mandarin) |
算了 | 算了 | suànle | - let it be - let it pass - forget about it |
结了 | 結了 | jiéle | - that's that - that's it - that will do |
罢休 | 罷休 | bàxiū | - to give up - to abandon (a goal etc) - to let sth go - forget it - let the matter drop |
能否 | 能否 | néngfǒu | - whether or not - can it or can't it - is it possible? |
自找 | 自找 | zìzhǎo | - to suffer as a consequence of one's own actions - you asked for it - to bring it on oneself (sth unpleasant) |
莫如 | 莫如 | mòrú | - it would be better |
着手 | 著手 | zhuóshǒu | - to put one's hand to it - to start out on a task - to set out |
要看 | 要看 | yàokàn | - it depends on... |
话说 | 話說 | huàshuō | - It is said that ... (at the start of a narrative) - to discuss - to recount |
认得 | 認得 | rènde | - to recognize - to remember sth (or sb) on seeing it - to know |
识荆 | 識荊 | shíjīng | - It is a great honor to meet you. |
足见 | 足見 | zújiàn | - it goes to show that - one can see |
过头 | 過頭 | guòtóu | - to overdo it - to overstep the limit - excessively - above one's head - overhead |
闪人 | 閃人 | shǎnrén | - (coll.) to beat it - to take French leave |
随手 | 隨手 | suíshǒu | - conveniently - without extra trouble - while doing it - in passing |
顺手 | 順手 | shùnshǒu | - easily - without trouble - while one is at it - in passing - handy |
风传 | 風傳 | fēngchuán | - it is rumored that |
点收 | 點收 | diǎnshōu | - to check sth and accept it |
一股脑 | 一股腦 | yīgǔnǎo | - all of it - lock, stock and barrel |
不划算 | 不划算 | bùhuásuàn | - it isn't worth it - not cost-effective - not profitable - too expensive |
不客气 | 不客氣 | bùkèqi | - you're welcome - don't mention it - impolite - rude - blunt |
不待说 | 不待說 | bùdàishuō | - needless to say - it goes without saying |
不得不 | 不得不 | bùdébù | - have no choice or option but to - cannot but - have to - can't help it - can't avoid |
不打紧 | 不打緊 | bùdǎjǐn | - unimportant - not serious - it doesn't matter - never mind |
不用谢 | 不用謝 | bùyòngxiè | - You're welcome - Don't mention it |
不要紧 | 不要緊 | bùyàojǐn | - unimportant - not serious - it doesn't matter - never mind - it looks all right, but |
划不来 | 划不來 | huábulái | - not worth it |
划得来 | 划得來 | huádelái | - worth it - it pays to |
别客气 | 別客氣 | biékèqi | - don't mention it - no formalities, please |
忍得住 | 忍得住 | rěndezhù | - to refrain - to be able to endure it |
想不到 | 想不到 | xiǎngbudào | - unexpected - hard to imagine - it had not occurred to me - who could have thought that |
想想看 | 想想看 | xiǎngxiǎngkàn | - to think about it |
戳不住 | 戳不住 | chuōbuzhù | - not up to it - cannot stand the test |
戳得住 | 戳得住 | chuōdezhù | - up to it - can stand the test |
按理说 | 按理說 | ànlǐshuō | - it is reasonable to say that... |
据报道 | 據報道 | jùbàodào | - according to a report - It is reported that... |
昧良心 | 昧良心 | mèiliángxīn | - it goes against one's conscience |
架不住 | 架不住 | jiàbuzhù | - (coll.) unable to withstand - cannot bear - can't stand it - no match for |
毗耶娑 | 毗耶娑 | Píyēsuō | - Vyasa, Indian sage and scribe, supposed author of epic 摩訶婆羅多|摩诃婆罗多[Mo2 he1 po2 luo2 duo1] and a major figure in it |
没有法 | 沒有法 | méiyǒufǎ | - at a loss - unable to do anything about it - to have no choice |
没什么 | 沒甚麼 | méishénme | - nothing - it doesn't matter - it's nothing - never mind |
没办法 | 沒辦法 | méibànfǎ | - there is nothing to be done - one can't do anything about it |
没关系 | 沒關係 | méiguānxi | - it doesn't matter |
海参崴 | 海參崴 | Hǎishēnwǎi | - Vladivostok - Ming and Qing name for Vladivostok 符拉迪沃斯託克|符拉迪沃斯托克 and the province around it |
熬出头 | 熬出頭 | áochūtóu | - to break clear of all the troubles and hardships - to achieve success - to make it |
发神经 | 發神經 | fāshénjīng | - (coll.) to go crazy - to lose it - demented - unhinged |
看上去 | 看上去 | kànshangqu | - it would appear - it seems (that) |
看样子 | 看樣子 | kànyàngzi | - it seems - it looks as if |
禁不住 | 禁不住 | jīnbuzhù | - can't help it - can't bear it |
经不起 | 經不起 | jīngbuqǐ | - can't stand it - to be unable to bear - to be unable to resist |
说不通 | 說不通 | shuōbùtōng | - it does not make sense |
讲不通 | 講不通 | jiǎngbùtōng | - it does not make sense |
赶得及 | 趕得及 | gǎndéjí | - there is still time (to do sth) - to be able to do sth in time - to be able to make it |
过来人 | 過來人 | guòláirén | - an experienced person - sb who has 'been around (the block)' - sb who has personally experienced it |
鬼扯脚 | 鬼扯腳 | guǐchějiǎo | - lit. ghost pulls your leg - involuntary tug of muscles - fig. very unlucky - fig. argumentative - fig. can't help doing it |
鬼扯腿 | 鬼扯腿 | guǐchětuǐ | - lit. ghost pulls your leg - involuntary tug of muscles - fig. very unlucky - fig. argumentative - fig. can't help doing it |
一走了之 | 一走了之 | yīzǒuliǎozhī | - to avoid a problem by walking away from it - to quit |
一体两面 | 一體兩面 | yītǐliǎngmiàn | - lit. one body two sides (idiom) - fig. a situation with two sides to it |
不可抗力 | 不可抗力 | bùkěkànglì | - unpredictable eventuality - unpreventable - unavoidable - impossible to overcome - nothing can be done about it - act of God - force majeure |
不怎么样 | 不怎麼樣 | bùzěnmeyàng | - not up to much - very indifferent - nothing great about it - nothing good to be said about it |
不提也罢 | 不提也罷 | bùtíyěbà | - best not to mention it - drop it - never mind - let's not talk about it |
不言而喻 | 不言而喻 | bùyánéryù | - it goes without saying - it is self-evident |
事后聪明 | 事後聰明 | shìhòucōngming | - wise after the event (idiom); with hindsight, one should have predicted it |
事过境迁 | 事過境遷 | shìguòjìngqiān | - The issue is in the past, and the situation has changed (idiom). - It is water under the bridge. |
人人有责 | 人人有責 | rénrényǒuzé | - it is everyone's duty |
仰屋兴叹 | 仰屋興嘆 | yǎngwūxīngtàn | - to stare at the ceiling in despair - to find no way out - nothing you can do about it - at the end of one's wits |
何济于事 | 何濟於事 | héjìyúshì | - of what use is it - (idiom) |
依我来看 | 依我來看 | yīwǒláikàn | - as I see it - in my opinion |
值得品味 | 值得品味 | zhídepǐnwèi | - worth tasting - you should try it |
两肋插刀 | 兩肋插刀 | liǎnglèichādāo | - lit. knifes piercing both sides (idiom) - fig. to attach a great importance to friendship, up to the point of being able to sacrifice oneself for it |
其来有自 | 其來有自 | qíláiyǒuzì | - there is a reason for it - (of sth) not incidental |
千里鹅毛 | 千里鵝毛 | qiānlǐémáo | - goose feather sent from afar (idiom); a trifling gift with a weighty thought behind it - also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛[qian1 li3 song4 e2 mao2] |
可想而知 | 可想而知 | kěxiǎngérzhī | - it is obvious that... - as one can well imagine... |
呼牛作马 | 呼牛作馬 | hūniúzuòmǎ | - to call sth a cow or a horse (idiom); it doesn't matter what you call it - Insult me if you want, I don't care what you call me. |
呼牛呼马 | 呼牛呼馬 | hūniúhūmǎ | - to call sth a cow or a horse (idiom); it doesn't matter what you call it - Insult me if you want, I don't care what you call me. |
哪儿的话 | 哪兒的話 | nǎrdehuà | - (coll.) not at all (humble expression denying compliment) - don't mention it |
大义灭亲 | 大義滅親 | dàyìmièqīn | - to place righteousness before family (idiom); ready to punish one's own family if justice demands it |
奢入俭难 | 奢入儉難 | shērùjiǎnnán | - it is hard to become frugal after becoming accustomed to luxury (idiom) |
孤掌难鸣 | 孤掌難鳴 | gūzhǎngnánmíng | - It's hard to clap with only one hand. - It takes two to tango - It's difficult to achieve anything without support. |
学以致用 | 學以致用 | xuéyǐzhìyòng | - to study sth to apply it - study for practical applications |
安土重迁 | 安土重遷 | āntǔzhòngqiān | - to hate to leave a place where one has lived long - to be attached to one's native land and unwilling to leave it |
宝刀不老 | 寶刀不老 | bǎodāobùlǎo | - lit. a good sword always remains sharp (idiom) - fig. (of one's skills etc) to be as good as ever - the old man still has it |
将错就错 | 將錯就錯 | jiāngcuòjiùcuò | - lit. if it's wrong, it's wrong (idiom); to make the best after a mistake - to accept an error and adapt to it - to muddle through |
对症下药 | 對症下藥 | duìzhèngxiàyào | - lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a problem to find the right way to solve it - to take appropriate steps |
对症发药 | 對症發藥 | duìzhèngfāyào | - lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a problem to find the right way to solve it - to take appropriate steps |
弦而鼓之 | 弦而鼓之 | xiánérgǔzhī | - lit. to tune one's zither then play it; fig. to live by the consequences of one's actions - to make one's bed then lie on it |
后患无穷 | 後患無窮 | hòuhuànwúqióng | - it will cause no end of trouble (idiom); nip the problem in the bud |
忍气吞声 | 忍氣吞聲 | rěnqìtūnshēng | - to submit to humiliation (idiom); to suffer in silence - to swallow one's anger - to grin and bear it |
敢做敢当 | 敢做敢當 | gǎnzuògǎndāng | - daring to act and courageous enough to take responsibility for it - a true man has the courage to accept the consequences of his actions - the buck stops here |
有嘴无心 | 有嘴無心 | yǒuzuǐwúxīn | - to talk without any intention of acting on it - empty prattle |
有色无胆 | 有色無膽 | yǒusèwúdǎn | - to be perverse and suggestive towards the opposite sex, but shrinking back when provoked to act on it - to have perverted thoughts but no guts to actually do it - to be all talk and no action |
本性难移 | 本性難移 | běnxìngnányí | - It is hard to change one's essential nature (idiom). You can't change who you are. - Can the leopard change his spots? (Jeremiah 13:23) |
板上钉钉 | 板上釘釘 | bǎnshàngdìngdīng | - that clinches it - that's final - no two ways about it |
欲益反损 | 欲益反損 | yùyìfǎnsǔn | - wishing for profit, but causing loss (idiom); good intentions that lead to disaster - It all ends in tears. |
毫无二致 | 毫無二致 | háowúèrzhì | - there cannot be another one like it |
没有差别 | 沒有差別 | méiyǒuchābié | - there is no difference - it makes no difference |
没有什么 | 沒有甚麼 | méiyǒushénme | - it is nothing - there's nothing ... about it |
法网难逃 | 法網難逃 | fǎwǎngnántáo | - it is hard to escape the net of justice (idiom) |
渴不可耐 | 渴不可耐 | kěbùkěnài | - to be so thirsty as to no longer be able to tolerate it |
浑身解数 | 渾身解數 | húnshēnxièshù | - to give it your all - to go at it with all you've got - to throw your whole weight behind it - also pr. [hun2 shen1 jie3 shu4] |
满不在乎 | 滿不在乎 | mǎnbùzàihu | - not in the least concerned (idiom) - reckless - couldn't give a damn about it - unperturbed - couldn't care less - harum scarum |
为时不晚 | 為時不晚 | wéishíbùwǎn | - it is not too late (idiom) |
为时未晚 | 為時未晚 | wéishíwèiwǎn | - it is not too late (idiom) |
犹未为晚 | 猶未為晚 | yóuwèiwéiwǎn | - it is not too late (idiom) |
独一无二 | 獨一無二 | dúyīwúèr | - unique and unmatched (idiom); unrivalled - nothing compares with it |
玩儿不转 | 玩兒不轉 | wánrbùzhuàn | - can't handle it - can't find any way (of doing sth) - not up to the task |
玩儿得转 | 玩兒得轉 | wánrdézhuàn | - can handle it - up to the task |
画蛇添足 | 畫蛇添足 | huàshétiānzú | - lit. draw legs on a snake (idiom); fig. to ruin the effect by adding sth superfluous - to overdo it |
百年树人 | 百年樹人 | bǎiniánshùrén | - It takes ten years to nurture a tree, but a hundred years to train a man (idiom) - fig. a good education program takes a long time to develop - cf. 十年樹木,百年樹人|十年树木,百年树人 |
相见恨晚 | 相見恨晚 | xiāngjiànhènwǎn | - to regret not having met earlier (idiom); It is nice to meet you finally. - It feels like we have known each other all along. |
蒙混过关 | 矇混過關 | ménghùnguòguān | - to get away with it - to slip through - to bluff one's way out - Taiwan pr. [meng1 hun4 guo4 guan1] |
硬着头皮 | 硬著頭皮 | yìngzhetóupí | - to brace oneself to do sth - to put a bold face on it - to summon up courage - to force oneself to |
祸不单行 | 禍不單行 | huòbùdānxíng | - misfortune does not come singly (idiom) - it never rains but it pours |
置身事外 | 置身事外 | zhìshēnshìwài | - not to get involved - to stay out of it |
耶律楚材 | 耶律楚材 | YēlǜChǔcái | - Yelü Chucai (1190-1244), Khitan statesman and advisor to Genghis Khan and Ögödei Khan, known for convincing the Mongols to tax the conquered population of the north China plains rather than slaughter it |
自作自受 | 自作自受 | zìzuòzìshòu | - to act for oneself and suffer the consequence - to reap what one has sown - to make your bed and lie on it |
莫名其妙 | 莫名其妙 | mòmíngqímiào | - unfathomable mystery (idiom); subtle and ineffable - unable to make head or tail of it - boring (e.g. movie) |
叶公好龙 | 葉公好龍 | YèGōnghàolóng | - lit. Lord Ye's passion for dragons (idiom) - fig. to pretend to be fond of sth while actually fearing it - ostensible fondness of sth one really fears |
虚无缥缈 | 虛無縹緲 | xūwúpiǎomiǎo | - unreal - illusory - imaginary - vague and with nothing in it |
虱多不痒 | 蝨多不癢 | shīduōbùyǎng | - many fleas, but unconcerned (idiom); no point in worrying about one debt when one has so many others - Troubles never come singly. - It never rains but it pours. |
诚心所愿 | 誠心所願 | chéngxīnsuǒyuàn | - so be it - amen |
识才尊贤 | 識才尊賢 | shícáizūnxián | - to recognize talent and have great respect for it |
识荆恨晚 | 識荊恨晚 | shíjīnghènwǎn | - It is a great honor to meet you and I regret it is not sooner |
贫不足耻 | 貧不足恥 | pínbùzúchǐ | - it is no disgrace to be poor (idiom) |
超泛神论 | 超泛神論 | chāofànshénlùn | - panentheism, theological theory of God as equal to the Universe while transcending it |
迫不及待 | 迫不及待 | pòbùjídài | - impatient (idiom); in a hurry - itching to get on with it |
逆来顺受 | 逆來順受 | nìláishùnshòu | - to resign oneself to adversity (idiom); to grin and bear it - to submit meekly to insults, maltreatment, humiliation etc |
适可而止 | 適可而止 | shìkěérzhǐ | - to stop before going too far (idiom); to stop while one can - don't overdo it - stop while you're ahead |
郢书燕说 | 郢書燕說 | YǐngshūYānshuō | - lit. Ying writes a letter and Yan reads it - fig. to misinterpret the original meaning - to pile up errors - refers to the letter from capital 郢[Ying3] of 楚[Chu3] in which the inadvertent words "hold up the candle" are mistaken by the minister of 燕[Yan1] as "promote the wise" |
防不胜防 | 防不勝防 | fángbùshèngfáng | - you can't guard against it (idiom) - impossible to defend effectively - not much one can do about it - It can't be prevented. |
鸡犬升天 | 雞犬升天 | jīquǎnshēngtiān | - lit. poultry and dogs rise to Heaven (idiom) - fig. to ride on sb else's success - Once one man gets a government position, all his cronies get in too - Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it |
难逃法网 | 難逃法網 | nántáofǎwǎng | - It is hard to escape the dragnet of the law - the long arm of the law |
非你莫属 | 非你莫屬 | fēinǐmòshǔ | - it's yours exclusively (idiom) - you are the one - only you deserve it - only you can do it |
头昏脑眩 | 頭昏腦眩 | tóuhūnnǎoxuàn | - dizzying - it makes one's head spin |
显而易见 | 顯而易見 | xiǎnéryìjiàn | - clearly and easy to see (idiom); obviously - clearly - it goes without saying |
鱼与熊掌 | 魚與熊掌 | yúyǔxióngzhǎng | - lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other - you can't always get everything you want - you can't have your cake and eat it |
点金成铁 | 點金成鐵 | diǎnjīnchéngtiě | - to transform gold into base metal (idiom); fig. to edit sb else's beautiful prose and ruin it |
龙生九子 | 龍生九子 | lóngshēngjiǔzǐ | - lit. the dragon has nine sons (idiom); fig. all kinds of characters - good and bad intermingled - It takes all sorts to make a world. |
包在我身上 | 包在我身上 | bāozàiwǒshēnshang | - leave it to me (idiom) - I'll take care of it |
千里寄鹅毛 | 千里寄鵝毛 | qiānlǐjìémáo | - goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it - also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛 |
千里送鹅毛 | 千里送鵝毛 | qiānlǐsòngémáo | - goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it |
泛自然神论 | 泛自然神論 | fànzìránshénlùn | - pandeism, theological theory that God created the Universe and became one with it |
一个巴掌拍不响 | 一個巴掌拍不響 | yīgebāzhǎngpāibùxiǎng | - lit. one palm alone cannot clap (proverb) - fig. it takes two persons to start a dispute - it takes two to tango - it's difficult to achieve anything without support |
一回生,二回熟 | 一回生,二回熟 | yīhuíshēng,èrhuíshú | - lit. at first raw, later ripe (idiom); unfamiliar at first but you get used to it - strangers at first meeting, but soon friends - awkward at first but becoming skillful later - an acquired taste |
一次生,两次熟 | 一次生,兩次熟 | yīcìshēng,liǎngcìshú | - unfamiliar at first but you get used to it - strangers are first meeting, but soon friends - an acquired taste |
冤家宜解不宜结 | 冤家宜解不宜結 | yuānjiāyíjiěbùyíjié | - It is better to squash enmity rather than keeping it alive (proverb) |
没有什么不可能 | 沒有甚麼不可能 | méiyǒushénmebùkěnéng | - nothing is impossible - there's nothing impossible about it |
解铃还须系铃人 | 解鈴還須繫鈴人 | jiělíngháixūxìlíngrén | - lit. whoever hung the bell on the tiger's neck must untie it (idiom) - fig. whoever started the trouble should end it |
说时迟,那时快 | 說時遲,那時快 | shuōshíchí,nàshíkuài | - (idiom) no sooner said than done - before you know it |
车到山前必有路 | 車到山前必有路 | chēdàoshānqiánbìyǒulù | - lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom) - fig. Everything will turn out for the best. - Let's worry about it when it happens. - It will be all right on the night. - cf couplet 車到山前必有路,船到橋頭自然直|车到山前必有路,船到桥头自然直 |
车到山前自有路 | 車到山前自有路 | chēdàoshānqiánzìyǒulù | - lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom) - fig. Everything will turn out for the best. - Let's worry about it when it happens. - It will be all right on the night. - cf couplet 車到山前必有路,船到橋頭自然直|车到山前必有路,船到桥头自然直 |
过程比终点更美 | 過程比終點更美 | guòchéngbǐzhōngdiǎngèngměi | - The process is more beautiful than the outcome. - It is better to travel hopefully than to arrive. |
鱼与熊掌不可兼得 | 魚與熊掌不可兼得 | yúyǔxióngzhǎngbùkějiāndé | - lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other - you can't always get everything you want - you can't have your cake and eat it |
一人得道,鸡犬升天 | 一人得道,雞犬升天 | yīréndédào,jīquǎnshēngtiān | - lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom) - fig. to ride on sb else's success - Once one man gets a government position, all his cronies get in too - Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it |
十年树木,百年树人 | 十年樹木,百年樹人 | shíniánshùmù,bǎiniánshùrén | - It takes ten years to nurture a tree, but a hundred years to train a man (idiom). A good education program takes a long time to develop. |
水能载舟,亦能覆舟 | 水能載舟,亦能覆舟 | shuǐnéngzàizhōu,yìnéngfùzhōu | - lit. water may keep the boat afloat but may also sink it (proverb) - fig. the people can support a regime or overturn it - if sth is used properly, one can benefit from it, otherwise it can do harm - things can be double-edged |
江山易改,本性难移 | 江山易改,本性難移 | jiāngshānyìgǎi,běnxìngnányí | - it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom) - you can't change who you are - Can the leopard change his spots? |
眼见为实,耳听为虚 | 眼見為實,耳聽為虛 | yǎnjiànwéishí,ěrtīngwéixū | - to believe what one sees, not what one hears (idiom). Don't believe what people tell you until you see if for yourself. - It ain't necessarily so. |
耳听为虚,眼见为实 | 耳聽為虛,眼見為實 | ěrtīngwéixū,yǎnjiànwéishí | - Take what you hear to be false, only believe it when you see it (idiom). Don't believe what people tell you until you see if for yourself. - It ain't necessarily so. |
路上比终点更有意义 | 路上比終點更有意義 | lùshangbǐzhōngdiǎngèngyǒuyìyì | - The road means more than the destination. - It is better to travel hopefully than to arrive. |
马尾穿豆腐,提不起来 | 馬尾穿豆腐,提不起來 | mǎwěichuāndòufu,tíbuqǐlai | - lit. like tofu strung on horsetail, you can't lift it - fig. let's not talk of this (pun on 提[ti2]) |
有意栽花花不发,无心插柳柳成阴 | 有意栽花花不發,無心插柳柳成陰 | yǒuyìzāihuāhuābùfā,wúxīnchāliǔliǔchéngyīn | - lit. you plant a garden and the flowers do not bloom, you poke a stick in the mud and it grows into a tree - fig. things do not always turn out as one would expect - well-laid plans may fail, and success may come where you least expect it |
车到山前必有路,船到桥头自然直 | 車到山前必有路,船到橋頭自然直 | chēdàoshānqiánbìyǒulù,chuándàoqiáotóuzìránzhí | - lit. When we get to the mountain, there'll be a way through and when the boat gets to the pier-head, it will go straight with the current. (idiom) - fig. Everything will turn out for the best. - Let's worry about it when it happens. - It will be all right on the night. |
带着希望去旅行,比到达终点更美好 | 帶著希望去旅行,比到達終點更美好 | dàizhexīwàngqùlǚxíng,bǐdàodázhōngdiǎngèngměihǎo | - It is better to travel hopefully than to arrive. |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 励. Page Generation Time: 0.256 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.