Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
他 | 他 | tā | - he or him - (used for either sex when the sex is unknown or unimportant) - (used before sb's name for emphasis) - (used as a meaningless mock object) - other - another |
再 | 再 | zài | - again - once more - re- - second - another - then (after sth, and not until then) |
别 | 別 | bié | - to leave - to depart - to separate - to distinguish - to classify - other - another - do not - must not - to pin - to stick (sth) in |
另 | 另 | lìng | - other - another - separate - separately |
他人 | 他人 | tārén | - another - sb else - other people |
另一 | 另一 | lìngyī | - another - the other |
厮 | 廝 | sī | - mutually - with one another - manservant - boy servant - guy (derog.) |
彼 | 彼 | bǐ | - that - those - (one) another |
相 | 相 | xiāng | - each other - one another - mutually |
一一 | 一一 | yīyī | - one by one - one after another |
互异 | 互異 | hùyì | - differing from one another - mutually different |
交拜 | 交拜 | jiāobài | - to bow to one another - to kneel and kowtow to one another - formal kowtow as part of traditional wedding ceremony |
交驰 | 交馳 | jiāochí | - continuously circling one another - to buzz around |
他国 | 他國 | tāguó | - another country |
先后 | 先後 | xiānhòu | - early or late - priority - in succession - one after another |
六艺 | 六藝 | LiùYì | - the Confucian Six Arts, namely: rites or etiquette 禮|礼[li3] (禮儀|礼仪[li3 yi2]), music 樂|乐[yue3] (音樂|音乐[yin1 yue4]), archery 射[she4] (射箭[she4 jian4]), charioteering 御[yu4] (駕車|驾车[jia4 che1]), calligraphy or literacy 書|书[shu1] (識字|识字[shi2 zi4]), mathematics or reckoning 數|数[shu4] (計算|计算[ji4 suan4]) - another name for the Six Classics 六經|六经[Liu4 jing1] |
别称 | 別稱 | biéchēng | - another name - alternative name |
别论 | 別論 | biélùn | - a different matter - another story - (old) objection |
另案 | 另案 | lìngàn | - another case (in law) - a case to treat separately |
周易 | 周易 | Zhōuyì | - another name for Book of Changes (I Ching) 易經|易经[Yi4 jing1] |
外乡 | 外鄉 | wàixiāng | - another part of the country - some other place |
对杯 | 對杯 | duìbēi | - to raise glasses together - to toast one another |
对衬 | 對襯 | duìchèn | - to serve as foil to one another |
岱宗 | 岱宗 | Dàizōng | - another name for Mt Tai 泰山 in Shandong as principal or ancestor of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wu3 yue4] - Mt Tai as resting place for departed souls |
厮守 | 廝守 | sīshǒu | - to stay together - to rely on one another |
厮熟 | 廝熟 | sīshú | - familiar with one another |
彼此 | 彼此 | bǐcǐ | - each other - one another |
复诊 | 復診 | fùzhěn | - another visit to doctor - further diagnosis |
应和 | 應和 | yìnghè | - to echo one another - to respond (in agreement) |
成套 | 成套 | chéngtào | - forming a complete set - complementing one another |
挪用 | 挪用 | nuóyòng | - to shift (funds) - to (legitimately) take funds set aside for one purpose in order to use them for another - to embezzle - to misappropriate |
排客 | 排客 | páikè | - paid queuer - person paid to stand in line for another |
搭伴 | 搭伴 | dābàn | - travel with another - accompany another |
改天 | 改天 | gǎitiān | - another day - some other time - to find another day (for appointment etc) - to take a rain check |
改日 | 改日 | gǎirì | - another day - some other day |
枕藉 | 枕藉 | zhěnjiè | - to lie in total disorder - lying fallen over one another |
次第 | 次第 | cìdì | - order - sequence - one after another |
泰华 | 泰華 | TàiHuà | - Mt Tai 泰山 and Mt Hua 華山|华山 - another name for Mt Hua |
津沽 | 津沽 | Jīngū | - another name for Tianjin 天津 |
混同 | 混同 | hùntóng | - to mix up - to confuse one thing with another |
王母 | 王母 | Wángmǔ | - another name for 西王母[Xi1 wang2 mu3], Queen Mother of the West |
瓦城 | 瓦城 | Wǎchéng | - another name for Mandalay 曼德勒, Myanmar's second city |
相像 | 相像 | xiāngxiàng | - to resemble one another - to be alike - similar |
相助 | 相助 | xiāngzhù | - to help one another - to come to somebody's help |
相向 | 相向 | xiāngxiàng | - facing one another - face-to-face |
相吸 | 相吸 | xiāngxī | - mutual attraction (e.g. electrostatic) - to attract one another |
相帮 | 相幫 | xiāngbāng | - to help one another - to aid |
相恶 | 相惡 | xiāngè | - to hate one another |
相承 | 相承 | xiāngchéng | - to complement one another |
相投 | 相投 | xiāngtóu | - agreeing with one another - congenial |
相持 | 相持 | xiāngchí | - locked in a stalemate - to confront one another |
相斥 | 相斥 | xiāngchì | - mutual repulsion (e.g. electrostatic) - to repel one another |
相望 | 相望 | xiāngwàng | - to look at one another - to face each other |
相争 | 相爭 | xiāngzhēng | - to vie against one another - to fight each other - mutual aggression |
相生 | 相生 | xiāngshēng | - to engender one another |
相看 | 相看 | xiāngkàn | - to look at one another - to take a good look at - to look upon |
相衬 | 相襯 | xiāngchèn | - to contrast - to set off one another - to go well with |
相间 | 相間 | xiāngjiàn | - to alternate - to follow one another |
纷纷 | 紛紛 | fēnfēn | - one after another - in succession - one by one - continuously - diverse - in profusion - numerous and confused - pell-mell |
老聃 | 老聃 | LǎoDān | - another name for Laozi 老子[Lao3 zi3] |
自相 | 自相 | zìxiāng | - mutual - each other - one another - self- |
融洽 | 融洽 | róngqià | - harmonious - friendly relations - on good terms with one another |
西子 | 西子 | Xīzǐ | - another name for Xishi 西施[Xi1 shi1] |
谗佞 | 讒佞 | chánnìng | - to defame one person while flattering another - a slandering toady |
谗谄 | 讒諂 | chánchǎn | - to defame one person while flattering another - a slandering toady |
走动 | 走動 | zǒudòng | - to walk around - to move about - to stretch one's legs - to go for a walk - to be mobile (e.g. after an illness) - to visit one another - to pay a visit (go to the toilet) |
轮番 | 輪番 | lúnfān | - in turn - one after another |
转战 | 轉戰 | zhuǎnzhàn | - to fight in one place after another |
逐个 | 逐個 | zhúgè | - one by one - one after another |
逐次 | 逐次 | zhúcì | - gradually - one after another - little by little |
道学 | 道學 | dàoxué | - Confucian study of ethics - study of Daoism - school for Daoism in Tang and Song times - Daoist magic - another name for 理學|理学, rational learning of Song dynasty neo-Confucianism |
释尊 | 釋尊 | Shìzūn | - another name for Sakyamuni 釋迦牟尼佛|释迦牟尼佛, the historical Buddha |
重叠 | 重疊 | chóngdié | - to overlap - to superimpose - to telescope - to run together - to duplicate - one over another - superposition - an overlap - redundancy - reduplication (in Chinese grammar, e.g. 散散步[san4 san4 bu4] to have a stroll) |
重重 | 重重 | chóngchóng | - layer upon layer - one after another |
错动 | 錯動 | cuòdòng | - to move relative to one another |
隐映 | 隱映 | yǐnyìng | - to set off one another |
杂处 | 雜處 | záchǔ | - (of disparate elements) to mix in with one another - (of diverse groups of people) to live in the same area - to coexist |
离散 | 離散 | lísàn | - (of family members) separated from one another - scattered about - dispersed - (math.) discrete |
零族 | 零族 | língzú | - lit. zero group - another word for the inert or noble gases 惰性氣體|惰性气体 |
显焓 | 顯焓 | xiǎnhán | - sensible enthalpy (thermodynamics) - energy required to go from one state to another |
飞地 | 飛地 | fēidì | - administrative enclave - land of one country enclosed within another - a salient |
麟经 | 麟經 | Línjīng | - another name for the Spring and Autumn annals 春秋 |
两码事 | 兩碼事 | liǎngmǎshì | - two quite different things - another kettle of fish |
庖牺氏 | 庖犧氏 | Páoxīshì | - another name for 伏羲[Fu2 Xi1], consort of 女媧|女娲[Nu:3 wa1] |
晏平仲 | 晏平仲 | YànPíngzhòng | - another name for Yan Ying 晏嬰|晏婴 or Yanzi 晏子 (-500 BC), famous statesman from Qi of the Warring States 齊國|齐国 |
正体字 | 正體字 | zhèngtǐzì | - correct form of a Chinese character (when the common form 俗字 differs) - plain typeface (as opposed to bold or italics) - another name for traditional Chinese character (mainly in Taiwan) |
相碰撞 | 相碰撞 | xiāngpèngzhuàng | - to collide with one another |
卖面子 | 賣面子 | màimiànzi | - to obsequiously bequeath favors on behalf of another - to give face to somebody by doing favors on their behalf - to curry favor for a third party - to intercede on another's behalf |
一递一个 | 一遞一個 | yīdìyīgè | - one after another |
并驾齐驱 | 並駕齊驅 | bìngjiàqíqū | - to run neck and neck - to keep pace with - to keep abreast of - on a par with one another |
以暴易暴 | 以暴易暴 | yǐbàoyìbào | - to replace one tyranny by another - to use violence against violence |
卿卿我我 | 卿卿我我 | qīngqīngwǒwǒ | - to bill and coo (idiom) - to whisper sweet nothings to one another - to be very much in love |
口不应心 | 口不應心 | kǒubùyìngxīn | - to say one thing but mean another - to dissimulate |
另一方面 | 另一方面 | lìngyīfāngmiàn | - on the other hand - another aspect |
另当别论 | 另當別論 | lìngdāngbiélùn | - to treat differently - another cup of tea |
善有善报 | 善有善報 | shànyǒushànbào | - virtue has its rewards (idiom); one good turn deserves another |
喻世明言 | 喻世明言 | YùshìMíngyán | - another name for 古今小說|古今小说[Gu3 jin1 Xiao3 shuo1], Stories Old and New by Feng Menglong 馮夢龍|冯梦龙[Feng2 Meng4 long2] |
天造地设 | 天造地設 | tiānzàodìshè | - lit. made by Heaven and arranged by Earth(idiom) - ideal - perfect - (of a match) made in heaven - to be made for one another |
将伯之助 | 將伯之助 | qiāngbózhīzhù | - assistance that one gets from another |
张冠李戴 | 張冠李戴 | ZhāngguānLǐdài | - lit. to put Zhang's hat on Li's head - to attribute sth to the wrong person (idiom) - to confuse one thing with another |
情同手足 | 情同手足 | qíngtóngshǒuzú | - as close as one's hands and feet (idiom); loving one another as brothers - deep friendship - closely attached to one another |
暗渡陈仓 | 暗渡陳倉 | àndùChéncāng | - lit. secretly crossing the Wei River 渭河[Wei4 He2] at Chencang (idiom, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] in 206 BC against Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3] of Chu) - fig. to feign one thing while doing another - to cheat under cover of a diversion |
李代桃僵 | 李代桃僵 | lǐdàitáojiāng | - lit. the plum tree withers in place of the peach tree - to substitute one thing for another - to carry the can for sb |
沆瀣一气 | 沆瀣一氣 | hàngxièyīqì | - to act in collusion (idiom); in cahoots with - villains will look after one another |
法轮大法 | 法輪大法 | FǎlúnDàfǎ | - another name for 法輪功|法轮功[Fa3 lun2 Gong1] |
浑然一体 | 渾然一體 | húnrányītǐ | - to blend into one another - to blend together well |
争先恐后 | 爭先恐後 | zhēngxiānkǒnghòu | - striving to be first and fearing to be last (idiom); outdoing one another |
王母娘娘 | 王母娘娘 | Wángmǔniángniáng | - another name for Xi Wangmu 西王母, Queen Mother of the West |
环环相扣 | 環環相扣 | huánhuánxiāngkòu | - closely linked with one another - interlocked - to interrelate |
自相惊扰 | 自相驚擾 | zìxiāngjīngrǎo | - to frighten one another |
自相鱼肉 | 自相魚肉 | zìxiāngyúròu | - butchering one another as fish and flesh (idiom); killing one another - internecine strife |
兴安运河 | 興安運河 | XīngānYùnhé | - another name for Lingqu 靈渠|灵渠[Ling2 qu2] canal in Xing'an county 興安|兴安[Xing1 an1], Guanxi |
薪火相传 | 薪火相傳 | xīnhuǒxiāngchuán | - lit. the flame of a burning piece of firewood passes on to the rest (idiom) - fig. (of knowledge, skill etc) to be passed on from teachers to students, one generation to another |
藕断丝连 | 藕斷絲連 | ǒuduànsīlián | - lit. lotus roots may break, but the fiber remains joined (idiom); lovers part, but still long for one another |
连镳并轸 | 連鑣並軫 | liánbiāobìngzhěn | - lit. reins together and carriages level (idiom); keeping exactly abreast of one another - running neck and neck |
陆陆续续 | 陸陸續續 | lùlùxùxù | - in succession - one after another - continuously |
雪上加霜 | 雪上加霜 | xuěshàngjiāshuāng | - to add hail to snow (idiom); one disaster on top of another - to make things worse in a bad situation |
高潮迭起 | 高潮迭起 | gāocháodiéqǐ | - each new high point replaced by another - (of a movie etc) one climax after another |
鸿毛泰山 | 鴻毛泰山 | hóngmáoTàiShān | - lit. light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom) - fig. of no consequence to one person, a matter of life or death to another |
鸿毛泰岱 | 鴻毛泰岱 | hóngmáotàidài | - light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom); of no consequence to one person, a matter of life or death to another |
一个接一个 | 一個接一個 | yīgejiēyīge | - one by one - one after another |
惺惺惜惺惺 | 惺惺惜惺惺 | xīngxīngxīxīngxīng | - people of talent appreciate one another (idiom) - to sympathize with one another |
彼一时此一时 | 彼一時此一時 | bǐyīshícǐyīshí | - that was one thing, and this is another - times have changed |
梁唐晋汉周书 | 梁唐晉漢周書 | LiángTángJìnHànZhōushū | - another name for History of the Five Dynasties between Tang and Song 舊五代史|旧五代史 |
走向滑动断层 | 走向滑動斷層 | zǒuxiànghuádòngduàncéng | - strike-slip fault (geology) - fault line where the two sides slide horizontally past one another |
一波未平,一波又起 | 一波未平,一波又起 | yībōwèipíng,yībōyòuqǐ | - before the first wave subsides, a new wave rises (idiom); a new problem arises before the old is solved - many twists and turns to a story - one thing after another |
前门打虎,后门打狼 | 前門打虎,後門打狼 | qiánméndǎhǔ,hòuméndǎláng | - to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another |
前门拒虎,后门进狼 | 前門拒虎,後門進狼 | qiánménjùhǔ,hòuménjìnláng | - to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another |
明修栈道,暗渡陈仓 | 明修棧道,暗渡陳倉 | míngxiūzhàndào,àndùChéncāng | - lit. repair the plank road by day while secretly crossing the Wei River 渭河[Wei4 He2] at Chencang (idiom, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] in 206 BC against Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3] of Chu) - fig. to feign one thing while doing another - to cheat under cover of a diversion |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 欲. Page Generation Time: 0.241 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.