Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
色 | 色 | sè | - color - CL:種|种[zhong3] - look - appearance - sex |
色 | 色 | shǎi | - color - dice |
上色 | 上色 | shàngsè | - top-quality - top-grade |
上色 | 上色 | shàngshǎi | - to color (a picture etc) - to dye (fabric etc) - to stain (furniture etc) |
五色 | 五色 | wǔsè | - multi-colored - the rainbow - garish |
作色 | 作色 | zuòsè | - to show signs of anger - to flush with annoyance |
全色 | 全色 | quánsè | - full color - in all colors |
出色 | 出色 | chūsè | - remarkable - outstanding |
分色 | 分色 | fēnsè | - color separation |
原色 | 原色 | yuánsè | - primary color |
各色 | 各色 | gèsè | - all kinds - of every description |
品色 | 品色 | pǐnsè | - variety - kind |
喜色 | 喜色 | xǐsè | - happy expression - cheerful look |
单色 | 單色 | dānsè | - monochrome - monochromatic - black and white |
嗔色 | 嗔色 | chēnsè | - angry or sullen look |
堇色 | 堇色 | jǐnsè | - violet (color) |
增色 | 增色 | zēngsè | - to enrich - to enhance - to beautify |
夜色 | 夜色 | yèsè | - night scene - the dim light of night |
天色 | 天色 | tiānsè | - color of the sky - time of day, as indicated by the color of the sky - weather |
失色 | 失色 | shīsè | - to lose color - to turn pale |
套色 | 套色 | tàoshǎi | - color printing using several overlayed images |
女色 | 女色 | nǚsè | - female charms - femininity |
好色 | 好色 | hàosè | - to want sex - given to lust - lecherous - lascivious - horny |
姿色 | 姿色 | zīsè | - good looks (of a woman) |
彩色 | 彩色 | cǎisè | - color - multi-colored - CL:種|种[zhong3] |
得色 | 得色 | désè | - pleased with oneself |
怒色 | 怒色 | nùsè | - angry look - glare - scowl |
悦色 | 悅色 | yuèsè | - happy - contented |
情色 | 情色 | qíngsè | - erotic (of art etc) - facial expression (archaic) |
愧色 | 愧色 | kuìsè | - ashamed look |
成色 | 成色 | chéngsè | - relative purity of silver or gold - purity in carat weight - quality - fineness |
掉色 | 掉色 | diàosè | - to lose color - to fade - also pr. [diao4 shai3] |
掷色 | 擲色 | zhìshǎi | - to throw the dice |
春色 | 春色 | chūnsè | - colors of spring - spring scenery |
景色 | 景色 | jǐngsè | - scenery - scene - landscape - view |
暖色 | 暖色 | nuǎnsè | - warm color (arch.) - esp. yellow, orange or red |
暮色 | 暮色 | mùsè | - twilight |
月色 | 月色 | yuèsè | - moonlight |
有色 | 有色 | yǒusè | - colored - non-white - non-ferrous (metals) |
本色 | 本色 | běnsè | - inherent qualities - natural qualities - distinctive character - true qualities |
本色 | 本色 | běnshǎi | - natural color |
染色 | 染色 | rǎnsè | - dye |
栗色 | 栗色 | lìsè | - maroon (color) |
桃色 | 桃色 | táosè | - pink - peach color - illicit love - sexual |
棕色 | 棕色 | zōngsè | - brown |
榛色 | 榛色 | zhēnsè | - filbert |
橘色 | 橘色 | júsè | - orange (color) |
橙色 | 橙色 | chéngsè | - orange (color) |
正色 | 正色 | zhèngsè | - stern - grim - resolute - firm - unflinching - fundamental colors |
殊色 | 殊色 | shūsè | - beautiful girl - a beauty |
毛色 | 毛色 | máosè | - (of an animal) appearance or color of coat |
气色 | 氣色 | qìsè | - complexion |
深色 | 深色 | shēnsè | - dark - dark colored |
浅色 | 淺色 | qiǎnsè | - light color |
渗色 | 滲色 | shènsè | - bleeding |
润色 | 潤色 | rùnsè | - to polish (a piece of writing) - to add a few finishing touches to (a piece of writing, painting etc) |
灰色 | 灰色 | huīsè | - gray - ash gray - grizzly - pessimistic - gloomy - dispirited - ambiguous |
无色 | 無色 | wúsè | - colorless |
物色 | 物色 | wùsè | - to look for - to seek - to choose - color of object - color of fleece (of domestic animal) - to see - to notice - all kinds of things - odds and ends |
特色 | 特色 | tèsè | - characteristic - distinguishing feature or quality |
瑞色 | 瑞色 | ruìsè | - lovely color |
男色 | 男色 | nánsè | - male homosexuality |
白色 | 白色 | báisè | - white - fig. reactionary - anti-communist |
百色 | 百色 | Bǎisè | - Baise prefecture level city in Guangxi - former pr. [Bo2 se4] |
百色 | 百色 | Bòsè | - Bose or Baise prefecture level city in Guangxi |
眼色 | 眼色 | yǎnsè | - signal made with one's eyes - meaningful glance |
神色 | 神色 | shénsè | - expression - look |
秋色 | 秋色 | qiūsè | - colors of autumn - autumn scenery |
粉色 | 粉色 | fěnsè | - pink - white - erotic - beautiful woman - powdered (with make-up) |
红色 | 紅色 | hóngsè | - red (color) - revolutionary |
紫色 | 紫色 | zǐsè | - purple - violet (color) |
绿色 | 綠色 | lǜsè | - green |
美色 | 美色 | měisè | - charm - loveliness (of a woman) |
脱色 | 脫色 | tuōsè | - to lose color - to turn pale - to bleach - to fade |
肤色 | 膚色 | fūsè | - skin color (race) |
脸色 | 臉色 | liǎnsè | - complexion - look |
色光 | 色光 | sèguāng | - colored light |
色友 | 色友 | sèyǒu | - photography enthusiast |
色当 | 色噹 | Sèdāng | - Sedan (French town) |
色域 | 色域 | sèyù | - color gamut |
色夷 | 色夷 | sèyí | - smiling genially - to beam |
色子 | 色子 | shǎizi | - dice (used in gambling) |
色度 | 色度 | sèdù | - saturation (color theory) |
色彩 | 色彩 | sècǎi | - tint - coloring - coloration - character |
色情 | 色情 | sèqíng | - erotic - pornographic |
色欲 | 色慾 | sèyù | - sexual desire - lust |
色拉 | 色拉 | sèlā | - salad (loanword) |
色斑 | 色斑 | sèbān | - stain - colored patch - freckle - lentigo |
色泽 | 色澤 | sèzé | - color and luster |
色狼 | 色狼 | sèláng | - lecher - pervert - wolf |
色盅 | 色盅 | shǎizhōng | - dice cup |
色目 | 色目 | Sèmù | - Semu |
色盲 | 色盲 | sèmáng | - color blindness |
色相 | 色相 | sèxiàng | - coloration - hue - sex - sex appeal |
色素 | 色素 | sèsù | - pigment |
色胚 | 色胚 | sèpēi | - (slang) pervert - lecher |
色胆 | 色膽 | sèdǎn | - lust - desire for sex |
色荒 | 色荒 | sèhuāng | - wallowing in lust |
色诱 | 色誘 | sèyòu | - to seduce - to lead into sex |
色调 | 色調 | sèdiào | - hue - tone |
色迷 | 色迷 | sèmí | - crazy about sex - lecherous - horny |
色达 | 色達 | Sèdá | - Sêrtar county (Tibetan: gser thar rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) |
色键 | 色鍵 | sèjiàn | - chroma key - bluescreen - greenscreen (video editing) |
色钟 | 色鍾 | shǎizhōng | - dice cup |
色长 | 色長 | sèzhǎng | - brothel keeper |
色鬼 | 色鬼 | sèguǐ | - lecher - pervert |
色魔 | 色魔 | sèmó | - sex fiend - molester - sex attacker - sex demon (a spirit that enters people's souls and makes them desire sex) |
艳色 | 艷色 | yànsè | - beauty - glamor - voluptuousness |
花色 | 花色 | huāsè | - variety - design and color - suit (cards) |
茶色 | 茶色 | chásè | - dark brown - tawny |
菜色 | 菜色 | càisè | - dish - lean and hungry look (resulting from vegetarian diet) - emaciated look (from malnutrition) |
落色 | 落色 | làoshǎi | - to fade - to discolor - also pr. [luo4 se4] |
着色 | 著色 | zhuósè | - to paint - to apply color |
蓝色 | 藍色 | lánsè | - blue (color) |
血色 | 血色 | xuèsè | - color (of one's skin, a sign of good health) - red of cheeks |
补色 | 補色 | bǔsè | - complementary color |
褐色 | 褐色 | hèsè | - brown |
褪色 | 褪色 | tuìsè | - to fade (of colors) - also pr. [tui4 shai3] |
角色 | 角色 | juésè | - role - character in a novel - persona - also pr. [jiao3 se4] |
设色 | 設色 | shèsè | - to paint - to color |
调色 | 調色 | tiáosè | - to blend colors - to mix colors |
诸色 | 諸色 | zhūsè | - various - all kinds |
变色 | 變色 | biànsè | - to change color - to discolor - to change countenance - to become angry |
货色 | 貨色 | huòsè | - goods - (derog.) stuff - trash |
贪色 | 貪色 | tānsè | - greedy for sex - given to lust for women |
走色 | 走色 | zǒusè | - to lose color - to fade |
足色 | 足色 | zúsè | - (gold or silver) of standard purity - (fig.) fine |
退色 | 退色 | tuìsè | - variant of 褪色[tui4 se4] - also pr. [tui4 shai3] |
逊色 | 遜色 | xùnsè | - inferior (often in the combination 毫無遜色|毫无逊色, not in the least inferior) |
酒色 | 酒色 | jiǔsè | - wine and women - color of wine - drunken expression |
金色 | 金色 | jīnsè | - golden - gold (color) |
银色 | 銀色 | yínsè | - silver (color) |
隐色 | 隱色 | yǐnsè | - protective coloration (esp. of insects) - camouflage |
杂色 | 雜色 | zásè | - varicolored - motley |
青色 | 青色 | qīngsè | - cyan - blue-green |
靛色 | 靛色 | diànsè | - indigo (color) |
面色 | 面色 | miànsè | - complexion |
音色 | 音色 | yīnsè | - tone - timbre - sound color |
颜色 | 顏色 | yánsè | - color - countenance - appearance - facial expression - pigment - dyestuff |
食色 | 食色 | shísè | - food and sex - appetite and lust |
驼色 | 駝色 | tuósè | - light tan (color) - camel-hair color |
骗色 | 騙色 | piànsè | - to trick sb into having sex |
黄色 | 黃色 | huángsè | - yellow (color) - pornographic |
黑色 | 黑色 | hēisè | - black |
三色堇 | 三色堇 | sānsèjǐn | - pansy |
三色猫 | 三色貓 | sānsèmāo | - calico cat |
乳白色 | 乳白色 | rǔbáisè | - milky white |
以色列 | 以色列 | Yǐsèliè | - Israel |
使眼色 | 使眼色 | shǐyǎnsè | - to give sb a meaningful look |
保护色 | 保護色 | bǎohùsè | - protective coloration - camouflage |
做眼色 | 做眼色 | zuòyǎnsè | - to give sb a meaningful look |
古铜色 | 古銅色 | gǔtóngsè | - bronze color |
咖啡色 | 咖啡色 | kāfēisè | - coffee color - brown |
单色画 | 單色畫 | dānsèhuà | - monochrome picture - black and white picture |
墨绿色 | 墨綠色 | mòlǜsè | - dark or deep green |
天蓝色 | 天藍色 | tiānlánsè | - azure |
富色彩 | 富色彩 | fùsècǎi | - colorful |
对比色 | 對比色 | duìbǐsè | - color contrast |
带红色 | 帶紅色 | dàihóngsè | - reddish |
形于色 | 形於色 | xíngyúsè | - to show one's feelings - to show it in one's face |
染色质 | 染色質 | rǎnsèzhì | - chromosome - genetic material of chromosome |
染色体 | 染色體 | rǎnsètǐ | - chromosome |
棕褐色 | 棕褐色 | zōnghèsè | - tan - sepia |
橘黄色 | 橘黃色 | júhuángsè | - tangerine yellow - saffron (color) |
橙红色 | 橙紅色 | chénghóngsè | - red-orange color - dark orange |
橙色剂 | 橙色劑 | chéngsèjì | - Agent Orange |
淡蓝色 | 淡藍色 | dànlánsè | - light blue |
深棕色 | 深棕色 | shēnzōngsè | - dark brown |
深灰色 | 深灰色 | shēnhuīsè | - dark gray |
深红色 | 深紅色 | shēnhóngsè | - scarlet |
浅黄色 | 淺黃色 | qiǎnhuángsè | - buff - pale yellow |
清一色 | 清一色 | qīngyīsè | - monotone - only one ingredient - (mahjong) all in the same suit |
滤色镜 | 濾色鏡 | lǜsèjìng | - color filter |
灰白色 | 灰白色 | huībáisè | - ash gray |
乌黑色 | 烏黑色 | wūhēisè | - black - crow-black |
牛皮色 | 牛皮色 | niúpísè | - buff (color) |
猩红色 | 猩紅色 | xīnghóngsè | - scarlet (color) |
玻色子 | 玻色子 | bōsèzǐ | - boson (particle physics) |
白色体 | 白色體 | báisètǐ | - leucoplast |
百色市 | 百色市 | Bǎisèshì | - Baise prefecture level city in Guangxi - former pr. [Bo2 se4] |
真彩色 | 真彩色 | zhēncǎisè | - true color |
粉红色 | 粉紅色 | fěnhóngsè | - pink |
紫红色 | 紫紅色 | zǐhóngsè | - red-purple - mauve - prune (color) - claret |
绮色佳 | 綺色佳 | Qǐsèjiā | - Ithaca, Island state of Greece, the home of Odysseus 奧迪修斯|奥迪修斯[Ao4 di2 xiu1 si1] - Ithaca NY (but pronounced [Yi3 se4 jia1]), location of Cornell University 康奈爾|康奈尔[Kang1 nai4 er3] |
脱色剂 | 脫色劑 | tuōsèjì | - bleaching agent - decolorant |
胆色素 | 膽色素 | dǎnsèsù | - bilirubin |
色情业 | 色情業 | sèqíngyè | - porn business |
色情片 | 色情片 | sèqíngpiàn | - pornographic film |
色情狂 | 色情狂 | sèqíngkuáng | - mad about sex - nymphomania |
色拉寺 | 色拉寺 | Sèlāsì | - Sera monastery near Lhasa, Tibet |
色拉油 | 色拉油 | sèlāyóu | - salad oil |
色拉酱 | 色拉醬 | sèlājiàng | - salad dressing - vinaigrette |
色氨酸 | 色氨酸 | sèānsuān | - tryptophan (Trp), an essential amino acid |
色眯眯 | 色瞇瞇 | sèmīmī | - lustful - lecherous |
色素体 | 色素體 | sèsùtǐ | - plastid (organelle in plant cell) |
色胺酸 | 色胺酸 | sèànsuān | - tryptophan |
色迷迷 | 色迷迷 | sèmímí | - see 色眯眯[se4 mi1 mi1] |
色达县 | 色達縣 | Shǎidáxiàn | - Sêrtar county (Tibetan: gser thar rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) |
艳红色 | 艷紅色 | yànhóngsè | - crimson |
芋头色 | 芋頭色 | yùtousè | - lilac (color) |
茶褐色 | 茶褐色 | cháhèsè | - dark brown - tawny |
苍白色 | 蒼白色 | cāngbáisè | - pale - wan - sickly white |
姜黄色 | 薑黃色 | jiānghuángsè | - ginger (color) |
蓝色剂 | 藍色劑 | lánsèjì | - Agent Blue |
藏青色 | 藏青色 | zàngqīngsè | - navy blue |
血色素 | 血色素 | xuèsèsù | - hematin (blood pigment) - heme - hemoglobin - also written 血紅蛋白|血红蛋白 |
调色板 | 調色板 | tiáosèbǎn | - palette |
变色龙 | 變色龍 | biànsèlóng | - chameleon |
赤褐色 | 赤褐色 | chìhèsè | - reddish-brown |
递眼色 | 遞眼色 | dìyǎnsè | - to give sb a meaningful look |
金黄色 | 金黃色 | jīnhuángsè | - gold color |
阿肯色 | 阿肯色 | Ākěnsè | - Arkansas, US state |
青柠色 | 青檸色 | qīngníngsè | - lime (color) - greenish yellow |
靛蓝色 | 靛藍色 | diànlánsè | - indigo blue |
马库色 | 馬庫色 | Mǎkùsè | - Marcuse (philosopher) |
鹊色鹂 | 鵲色鸝 | quèsèlí | - (Chinese bird species) silver oriole (Oriolus mellianus) |
黄绿色 | 黃綠色 | huánglǜsè | - yellow green |
黄褐色 | 黃褐色 | huánghèsè | - tan (color) - tawny |
黄赤色 | 黃赤色 | huángchìsè | - golden colored - yellow red |
黑色素 | 黑色素 | hēisèsù | - black pigment - melanin |
不动声色 | 不動聲色 | bùdòngshēngsè | - not a word or movement (idiom); remaining calm and collected - not batting an eyelid |
不露声色 | 不露聲色 | bùlùshēngsè | - not show one's feeling or intentions |
丢眉弄色 | 丟眉弄色 | diūméinòngsè | - to wink at sb |
五光十色 | 五光十色 | wǔguāngshísè | - brilliant colors |
五色缤纷 | 五色繽紛 | wǔsèbīnfēn | - all the colors in profusion (idiom); a garish display |
五颜六色 | 五顏六色 | wǔyánliùsè | - multi-colored - every color under the sun |
仙八色鸫 | 仙八色鶇 | xiānbāsèdōng | - (Chinese bird species) fairy pitta (Pitta nympha) |
仙姿玉色 | 仙姿玉色 | xiānzīyùsè | - heavenly beauty, jewel colors (idiom); unusually beautiful lady |
以色列人 | 以色列人 | Yǐsèlièrén | - Israelite - Israeli |
分色镜头 | 分色鏡頭 | fēnsèjìngtóu | - process lens (working by color separation) |
勃然变色 | 勃然變色 | bóránbiànsè | - to suddenly change color showing displeasure, bewilderment etc |
古色古香 | 古色古香 | gǔsègǔxiāng | - interesting and appealing (of old locations, objects etc) |
各种颜色 | 各種顏色 | gèzhǒngyánsè | - multicolored - a variety of colors |
各色各样 | 各色各樣 | gèsègèyàng | - lit. each color and each form (idiom) - diverse - various - all kinds of |
和颜悦色 | 和顏悅色 | héyányuèsè | - amiable manner - pleasant countenance |
喜形于色 | 喜形於色 | xǐxíngyúsè | - face light up with delight (idiom); to beam with joy |
单色照片 | 單色照片 | dānsèzhàopiàn | - monochrome photo - black and white picture |
国色天香 | 國色天香 | guósètiānxiāng | - national grace, divine fragrance (idiom); an outstanding beauty |
夜色苍茫 | 夜色蒼茫 | yèsècāngmáng | - gathering dusk |
大惊失色 | 大驚失色 | dàjīngshīsè | - to turn pale with fright (idiom) |
天香国色 | 天香國色 | tiānxiāngguósè | - divine fragrance, national grace (idiom); an outstanding beauty |
好色之徒 | 好色之徒 | hàosèzhītú | - lecher - womanizer - dirty old man |
容颜失色 | 容顏失色 | róngyánshīsè | - of pale or colorless complexion (idiom) |
察言观色 | 察言觀色 | cháyánguānsè | - to observe sb's words and gestures (idiom, from Analects); to examine words and moods for a clue as to sb's thoughts - mind reading |
常染色体 | 常染色體 | chángrǎnsètǐ | - autosomal chromosome - autosome - autosomal |
平分秋色 | 平分秋色 | píngfēnqiūsè | - to both share the limelight - to both have an equal share of |
形形色色 | 形形色色 | xíngxíngsèsè | - all kinds of - all sorts of - every (different) kind of |
怒形于色 | 怒形於色 | nùxíngyúsè | - to betray anger (idiom); fury written across one's face |
怡颜悦色 | 怡顏悅色 | yíyányuèsè | - happy countenance |
性别角色 | 性別角色 | xìngbiéjuésè | - gender role |
暗色鸦雀 | 暗色鴉雀 | ànsèyāquè | - (Chinese bird species) grey-hooded parrotbill (Sinosuthora zappeyi) |
暮色苍茫 | 暮色蒼茫 | mùsècāngmáng | - the hazy dusk of twilight (idiom) |
有声有色 | 有聲有色 | yǒushēngyǒusè | - having sound and color (idiom); vivid - dazzling |
有色人种 | 有色人種 | yǒusèrénzhǒng | - colored races |
有色无胆 | 有色無膽 | yǒusèwúdǎn | - to be perverse and suggestive towards the opposite sex, but shrinking back when provoked to act on it - to have perverted thoughts but no guts to actually do it - to be all talk and no action |
有色金属 | 有色金屬 | yǒusèjīnshǔ | - non-ferrous metals (all metals excluding iron, chromium, manganese and their alloys) |
桃色新闻 | 桃色新聞 | táosèxīnwén | - sex scandal |
桃色案件 | 桃色案件 | táosèànjiàn | - case involving sex scandal (law) |
橙色战剂 | 橙色戰劑 | chéngsèzhànjì | - Agent Orange |
正言厉色 | 正言厲色 | zhèngyánlìsè | - solemn in word and countenance (idiom); strict and unsmiling - also written 正顏厲色|正颜厉色 |
正颜厉色 | 正顏厲色 | zhèngyánlìsè | - solemn in countenance (idiom); strict and unsmiling |
比色分析 | 比色分析 | bǐsèfēnxī | - colorimetric analysis |
毫不逊色 | 毫不遜色 | háobùxùnsè | - not inferior in any respect |
毫无逊色 | 毫無遜色 | háowúxùnsè | - not in the least inferior (idiom) |
水天一色 | 水天一色 | shuǐtiānyīsè | - water and sky merge in one color (idiom) |
沉湎酒色 | 沉湎酒色 | chénmiǎnjiǔsè | - to wallow in alcohol and sex (idiom); over-indulgence in wine and women - an incorrigible drunkard and lecher |
沙色朱雀 | 沙色朱雀 | shāsèzhūquè | - (Chinese bird species) pale rosefinch (Carpodacus synoicus) |
湖光山色 | 湖光山色 | húguāngshānsè | - scenic lakes and mountain (idiom); beautiful lake and mountain landscape |
满园春色 | 滿園春色 | mǎnyuánchūnsè | - everything in the garden is lovely |
灰色地带 | 灰色地帶 | huīsèdìdài | - gray area |
特艺彩色 | 特藝彩色 | Tèyìcǎisè | - Technicolor |
瑞氏染色 | 瑞氏染色 | ruìshìrǎnsè | - Wright's stain (used in studying blood) |
异色树莺 | 異色樹鶯 | yìsèshùyīng | - (Chinese bird species) aberrant bush warbler (Horornis flavolivaceus) |
当行出色 | 當行出色 | dānghángchūsè | - to excel in one's field |
白色人种 | 白色人種 | báisèrénzhǒng | - the white race |
白色恐怖 | 白色恐怖 | Báisèkǒngbù | - White Terror |
白色战剂 | 白色戰劑 | báisèzhànjì | - Agent White |
百色地区 | 百色地區 | Bǎisèdìqū | - Baise prefecture in Guangxi - former pr. [Bo2 se4] |
目迷五色 | 目迷五色 | mùmíwǔsè | - the eye is bewildered by five colors (idiom); a dazzling riot of colors |
眉飞色舞 | 眉飛色舞 | méifēisèwǔ | - smiles of exultation - radiant with delight |
秀色可餐 | 秀色可餐 | xiùsèkěcān | - a feast for the eyes (idiom) - (of women) gorgeous - graceful - (of scenery) beautiful |
秀色孙鲽 | 秀色孫鰈 | xiùsèsūndié | - yellowtail |
红色高棉 | 紅色高棉 | HóngsèGāomián | - Khmer Rouge, Cambodian political party |
纯色噪鹛 | 純色噪鶥 | chúnsèzàoméi | - (Chinese bird species) scaly laughingthrush (Trochalopteron subunicolor) |
纯色岩燕 | 純色岩燕 | chúnsèyányàn | - (Chinese bird species) dusky crag martin (Ptyonoprogne concolor) |
紫罗兰色 | 紫羅蘭色 | zǐluólánsè | - violet (color) |
细胞色素 | 細胞色素 | xìbāosèsù | - cytochrome |
绿色和平 | 綠色和平 | Lǜsèhépíng | - Greenpeace (environmental network) |
绿色食品 | 綠色食品 | lǜsèshípǐn | - clean, unadulterated food product - organic food |
网际色情 | 網際色情 | wǎngjìsèqíng | - cyberporn |
绘声绘色 | 繪聲繪色 | huìshēnghuìsè | - vivid and colorful (idiom); true to life - lively and realistic |
声色场所 | 聲色場所 | shēngsèchǎngsuǒ | - red-light district |
色令智昏 | 色令智昏 | sèlìngzhìhūn | - to lose one's head over lust - sex-crazy (idiom) |
色厉内荏 | 色厲內荏 | sèlìnèirěn | - lit. show strength while weak inside (idiom); appearing fierce while cowardly at heart - a sheep in wolf's clothing |
色厉词严 | 色厲詞嚴 | sèlìcíyán | - severe in both looks and speech (idiom) |
色彩缤纷 | 色彩繽紛 | sècǎibīnfēn | - see 五彩繽紛|五彩缤纷[wu3 cai3 bin1 fen1] |
色情作品 | 色情作品 | sèqíngzuòpǐn | - porn - book about sex |
色情小说 | 色情小說 | sèqíngxiǎoshuō | - pornographic novel - dirty book |
色胆包天 | 色膽包天 | sèdǎnbāotiān | - to be driven by strong sexual urge (to do sth) (idiom) |
色色迷迷 | 色色迷迷 | sèsèmímí | - crazy about sex - lecherous - horny |
蓝八色鸫 | 藍八色鶇 | lánbāsèdōng | - (Chinese bird species) blue pitta (Hydrornis cyaneus) |
蓝色妖姬 | 藍色妖姬 | lánsèyāojī | - blue rose |
行色匆匆 | 行色匆匆 | xíngsècōngcōng | - hurried - in a haste |
见色忘友 | 見色忘友 | jiànsèwàngyǒu | - to neglect one's friends when smitten with a new love |
见色忘义 | 見色忘義 | jiànsèwàngyì | - to forget loyalty when in love - hoes before bros |
谈虎色变 | 談虎色變 | tánhǔsèbiàn | - to turn pale at the mention of a tiger (idiom) - to be scared at the mere mention of |
变色易容 | 變色易容 | biànsèyìróng | - to change color and alter one's expression (idiom); to go white with fear - out of one's wits |
酒色之徒 | 酒色之徒 | jiǔsèzhītú | - follower of wine and women - dissolute person |
酒色财气 | 酒色財氣 | jiǔsècáiqì | - wine, sex, avarice and temper (idiom); four cardinal vices |
重色轻友 | 重色輕友 | zhòngsèqīngyǒu | - paying more attention to a lover than friends (idiom) - to value sex over friendship |
金色林鸲 | 金色林鴝 | jīnsèlínqú | - (Chinese bird species) golden bush robin (Tarsiger chrysaeus) |
金色鸦雀 | 金色鴉雀 | jīnsèyāquè | - (Chinese bird species) golden parrotbill (Suthora verreauxi) |
阿肯色州 | 阿肯色州 | Ākěnsèzhōu | - Arkansas, US state |
雌雄异色 | 雌雄異色 | cíxióngyìsè | - sexual coloration |
杂色噪鹛 | 雜色噪鶥 | zásèzàoméi | - (Chinese bird species) variegated laughingthrush (Trochalopteron variegatum) |
杂色山雀 | 雜色山雀 | zásèshānquè | - (Chinese bird species) varied tit (Sittiparus varius) |
面如土色 | 面如土色 | miànrútǔsè | - ashen-faced (idiom) |
面有菜色 | 面有菜色 | miànyǒucàisè | - to look famished |
面有难色 | 面有難色 | miànyǒunánsè | - to show signs of reluctance or embarrassment |
面色如土 | 面色如土 | miànsèrútǔ | - ashen-faced (idiom) |
食色性也 | 食色性也 | shísèxìngyě | - Appetite and lust are only natural (Mencius 6A:4). - By nature we desire food and sex. |
惊慌失色 | 驚慌失色 | jīnghuāngshīsè | - to go pale in panic (idiom) |
丽色噪鹛 | 麗色噪鶥 | lìsèzàoméi | - (Chinese bird species) red-winged laughingthrush (Trochalopteron formosum) |
丽色奇鹛 | 麗色奇鶥 | lìsèqíméi | - (Chinese bird species) beautiful sibia (Heterophasia pulchella) |
黄色书刊 | 黃色書刊 | huángsèshūkān | - pornographic book |
黄色炸药 | 黃色炸藥 | huángsèzhàyào | - trinitrotoluene (TNT), C6H2(NO2)3CH3 |
黑色金属 | 黑色金屬 | hēisèjīnshǔ | - ferrous metals (i.e. iron, chromium, manganese and alloys containing them) |
黯然失色 | 黯然失色 | ànránshīsè | - to lose one's splendor - to lose luster - to be eclipsed - to be overshadowed |
三色紫罗兰 | 三色紫羅蘭 | sānsèzǐluólán | - pansy |
以色列工党 | 以色列工黨 | YǐsèlièGōngdǎng | - Labor (Israel) |
化学比色法 | 化學比色法 | huàxuébǐsèfǎ | - chemical colorimetry |
古铜色卷尾 | 古銅色卷尾 | gǔtóngsèjuǎnwěi | - (Chinese bird species) bronzed drongo (Dicrurus aeneus) |
多腺染色体 | 多腺染色體 | duōxiànrǎnsètǐ | - polytene chromosome |
戴有色眼镜 | 戴有色眼鏡 | dàiyǒusèyǎnjìng | - to wear colored glasses - to have a prejudiced viewpoint |
染色体倍性 | 染色體倍性 | rǎnsètǐbèixìng | - ploidy (number of homologous chromosomes) |
栗头八色鸫 | 栗頭八色鶇 | lìtóubāsèdōng | - (Chinese bird species) rusty-naped pitta (Hydrornis oatesi) |
法式色拉酱 | 法式色拉醬 | Fǎshìsèlājiàng | - French dressing - vinaigrette |
淡色崖沙燕 | 淡色崖沙燕 | dànsèyáshāyàn | - (Chinese bird species) pale martin (Riparia diluta) |
白色情人节 | 白色情人節 | BáisèQíngrénjié | - White Day |
红色娘子军 | 紅色孃子軍 | hóngsèniángzijūn | - Red Detachment of Women |
纯色啄花鸟 | 純色啄花鳥 | chúnsèzhuóhuāniǎo | - (Chinese bird species) plain flowerpecker (Dicaeum minullum) |
紫色花蜜鸟 | 紫色花蜜鳥 | zǐsèhuāmìniǎo | - (Chinese bird species) purple sunbird (Cinnyris asiaticus) |
绿胸八色鸫 | 綠胸八色鶇 | lǜxiōngbāsèdōng | - (Chinese bird species) hooded pitta (Pitta sordida) |
色香味俱全 | 色香味俱全 | sèxiāngwèijùquán | - to smell, look and taste great |
蓝枕八色鸫 | 藍枕八色鶇 | lánzhěnbāsèdōng | - (Chinese bird species) blue-naped pitta (Hydrornis nipalensis) |
蓝翅八色鸫 | 藍翅八色鶇 | lánchìbāsèdōng | - (Chinese bird species) blue-winged pitta (Pitta moluccensis) |
蓝背八色鸫 | 藍背八色鶇 | lánbèibāsèdōng | - (Chinese bird species) blue-rumped pitta (Hydrornis soror) |
蓝色小精灵 | 藍色小精靈 | Lánsèxiǎojīnglíng | - the Smurfs - Smurf |
阿肯色大学 | 阿肯色大學 | ĀkěnsèDàxué | - University of Arkansas |
双辫八色鸫 | 雙辮八色鶇 | shuāngbiànbāsèdōng | - (Chinese bird species) eared pitta (Hydrornis phayrei) |
希格斯玻色子 | 希格斯玻色子 | Xīgésībōsèzǐ | - Higgs boson (particle physics) |
经丝彩色显花 | 經絲彩色顯花 | jīngsīcǎisèxiǎnhuā | - warp brocade - woven fabric with single woof but colored warp |
血色素沉积症 | 血色素沉積症 | xuèsèsùchénjīzhèng | - hemochromatosis |
角色扮演游戏 | 角色扮演遊戲 | juésèbànyǎnyóuxì | - role-playing game (RPG) |
量子色动力学 | 量子色動力學 | liàngzǐsèdònglìxué | - quantum chromodynamics (particle physics) |
革兰氏染色法 | 革蘭氏染色法 | Gélánshìrǎnsèfǎ | - Gram stain (used to distinguished two different kinds of bacteria) |
基因染色体异常 | 基因染色體異常 | jīyīnrǎnsètǐyìcháng | - genetic chromosome abnormality |
染色体三倍体症 | 染色體三倍體症 | rǎnsètǐsānbèitǐzhèng | - trisomy |
猎杀红色十月号 | 獵殺紅色十月號 | LièshāHóngsèShíyuèhào | - "The Hunt for Red October", a novel by Tom Clancy |
病虫害绿色防控 | 病蟲害綠色防控 | bìngchónghàilǜsèfángkòng | - green pest prevention and control - environmentally friendly methods of pest control and prevention |
给你点颜色看看 | 給你點顏色看看 | gěinǐdiǎnyánsèkànkan | - (I'll) teach you a lesson - put you in your place |
色字头上一把刀 | 色字頭上一把刀 | sèzìtóushàngyībǎdāo | - lit. there is a knife above the character for lust - fig. lascivious activities can lead to bitter consequences |
中国特色社会主义 | 中國特色社會主義 | Zhōngguótèsèshèhuìzhǔyì | - "socialism with Chinese characteristics" |
眼色素层黑色素瘤 | 眼色素層黑色素瘤 | yǎnsèsùcénghēisèsùliú | - uveal melanoma |
酒不醉人人自醉,色不迷人人自迷 | 酒不醉人人自醉,色不迷人人自迷 | jiǔbùzuìrénrénzìzuì,sèbùmírénrénzìmí | - wine doesn't make men drunk: men get themselves intoxicated. Lust does not overpower men: men surrender themselves to lust |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 咧. Page Generation Time: 0.284 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.