Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
玉 | 玉 | yù | - jade |
刚玉 | 剛玉 | gāngyù | - corundum (mineral) |
勾玉 | 勾玉 | gōuyù | - magatama (Japanese curved beads) |
右玉 | 右玉 | Yòuyù | - Youyu county in Shuozhou 朔州[Shuo4 zhou1], Shanxi |
埼玉 | 埼玉 | Qíyù | - Saitama (city and prefecture in Japan) |
墨玉 | 墨玉 | Mòyù | - Qaraqash Nahiyisi - Karakash county in Khotan prefecture 和田地區|和田地区[He2 tian2 di4 qu1], Xinjiang |
宝玉 | 寶玉 | bǎoyù | - precious jade - treasures |
水玉 | 水玉 | shuǐyù | - crystal - old word for 水晶 |
玉井 | 玉井 | Yùjǐng | - Yuching township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
玉人 | 玉人 | yùrén | - a jade worker - a jade statuette - a beautiful person - (term of endearment) |
玉佩 | 玉佩 | yùpèi | - jade pendant - jade ornament |
玉兔 | 玉兔 | yùtù | - the Jade Hare - the moon |
玉器 | 玉器 | yùqì | - jade artifact |
玉女 | 玉女 | yùnǚ | - beautiful woman - fairy maiden attending the Daoist immortals - (polite) sb else's daughter - Chinese dodder (Cuscuta chinensis), plant whose seeds are used for TCM |
玉山 | 玉山 | YùShān | - Mount Yu, the highest mountain in Taiwan (3952 m) |
玉山 | 玉山 | Yùshān | - Yushan county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi |
玉川 | 玉川 | Yùchuān | - Tamagawa (name) - Tamagawa city in Akita prefecture, Japan |
玉州 | 玉州 | Yùzhōu | - Yuzhou district of Yulin city 玉林市[Yu4 lin2 shi4], Guangxi |
玉帝 | 玉帝 | yùdì | - the Jade Emperor |
玉成 | 玉成 | yùchéng | - please help achieve something (formal) |
玉手 | 玉手 | yùshǒu | - lily-white hands |
玉札 | 玉札 | yùzhá | - great burnet (Sanguisorba officinalis) - nephrite |
玉林 | 玉林 | Yùlín | - Yulin prefecture level city in Guangxi |
玉桂 | 玉桂 | yùguì | - see 肉桂[rou4 gui4] |
玉树 | 玉樹 | Yùshù | - Yushu Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: yus hru'u bod rigs rang skyong khul) in Qinghai |
玉泉 | 玉泉 | Yùquán | - Yuquan District of Hohhot City 呼和浩特市[Hu1 he2 hao4 te4 Shi4], Inner Mongolia |
玉泉 | 玉泉 | yùquán | - nephrite (used in TCM) |
玉溪 | 玉溪 | Yùxī | - Yuxi prefecture level city in Yunnan |
玉珉 | 玉珉 | yùmín | - jade and jade-like stone - impossible to distinguish the genuine from the fake (idiom) |
玉璞 | 玉璞 | yùpú | - stone containing jade - uncut jade |
玉环 | 玉環 | Yùhuán | - Yuhuan county in Taizhou 台州[Tai1 zhou1], Zhejiang |
玉田 | 玉田 | Yùtián | - Yutian county in Tangshan 唐山[Tang2 shan1], Hebei |
玉皇 | 玉皇 | Yùhuáng | - Jade Emperor (in Taoism) |
玉石 | 玉石 | yùshí | - precious stones - jade and stone |
玉竹 | 玉竹 | yùzhú | - angular Solomon's seal - Polygonatum odoratum |
玉篇 | 玉篇 | Yùpiān | - Yupian, Chinese dictionary compiled by Gu Yewang 顧野王|顾野王[Gu4 Ye3 wang2] in 6th century AD |
玉米 | 玉米 | yùmǐ | - corn - maize - CL:粒[li4] |
玉茎 | 玉莖 | yùjīng | - (literary) penis |
玉兰 | 玉蘭 | Yùlán | - Yulan magnolia |
玉衡 | 玉衡 | yùhéng | - epsilon Ursae Majoris in the Big Dipper |
玉里 | 玉里 | Yùlǐ | - Yuli town in Hualien county 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 xian4], east Taiwan |
玉门 | 玉門 | Yùmén | - Yumen county level city in Jiuquan 酒泉, Gansu |
玉门 | 玉門 | yùmén | - (literary) vaginal opening - vulva |
玉露 | 玉露 | yùlù | - gyokuro (shaded Japanese green tea) - (old) early-morning autumn dew - fine liquor |
玉髓 | 玉髓 | yùsuǐ | - chalcedony - agate - exquisite wine |
珉玉 | 珉玉 | mínyù | - good and bad - expensive and cheap |
珠玉 | 珠玉 | zhūyù | - pearls and jades - jewels - clever remark - beautiful writing - gems of wisdom - genius - outstanding person |
璧玉 | 璧玉 | bìyù | - jade disk with a hole in the center |
璨玉 | 璨玉 | cànyù | - lustrous jade |
白玉 | 白玉 | Báiyù | - Baiyü county (Tibetan: dpal yul rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) |
白玉 | 白玉 | báiyù | - white jade - tofu (by analogy) |
碧玉 | 碧玉 | bìyù | - jasper |
美玉 | 美玉 | měiyù | - fine jade |
兰玉 | 蘭玉 | lányù | - your son (honorific) |
软玉 | 軟玉 | ruǎnyù | - nephrite - Ca(Mg,Fe)3(SiO3)4 |
金玉 | 金玉 | jīnyù | - gold and jade - precious |
黄玉 | 黃玉 | huángyù | - topaz |
亚比玉 | 亞比玉 | Yàbǐyù | - Abiud (son of Zerubbabel) |
右玉县 | 右玉縣 | Yòuyùxiàn | - Youyu county in Shuozhou 朔州[Shuo4 zhou1], Shanxi |
吴玉章 | 吳玉章 | WúYùzhāng | - Wu Yuzhang (1878-1966), writer, educator and communist politician |
和田玉 | 和田玉 | Hétiányù | - nephrite - Hetian jade |
回良玉 | 回良玉 | HuíLiángyù | - Hui Liangyu (1944-) PRC Hui national career politician from Guilin, background in economics, politburo member from 2002, deputy chair of State Council from 2003 |
墨玉县 | 墨玉縣 | Mòyùxiàn | - Qaraqash Nahiyisi - Karakash county in Khotan prefecture 和田地區|和田地区[He2 tian2 di4 qu1], Xinjiang |
张廷玉 | 張廷玉 | ZhāngTíngyù | - Zhang Tingyu (1672-1755), Qing politician, senior minister to three successive emperors, oversaw compilation of History of the Ming Dynasty 明史[Ming2 shi3] and the Kangxi Dictionary 康熙字典[Kang1 xi1 Zi4 dian3] |
张曼玉 | 張曼玉 | ZhāngMànyù | - Maggie Cheung (1964-), Hong Kong actress |
爱玉子 | 愛玉子 | àiyùzǐ | - jelly fig seed (used in TCM) - Ficus Awkeotsang |
林黛玉 | 林黛玉 | LínDàiyù | - Lin Daiyu, female character in The Dream of Red Mansions, cousin and thwarted lover of Jia Baoyu 賈寶玉|贾宝玉 |
杨玉环 | 楊玉環 | YángYùhuán | - Yang Yuhuan or Yang Guifei 楊貴妃|杨贵妃[Yang2 Gui4 fei1] (719-756), famous Tang beauty, consort of Emperor Xuanzhong 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1], blamed for extravagance and killed as a scapegoat during the An-Shi Rebellion 安史之亂|安史之乱[An1 Shi3 zhi1 Luan4] |
树化玉 | 樹化玉 | shùhuàyù | - wood jade (type of petrified wood) |
段玉裁 | 段玉裁 | DuànYùcái | - Duan Yucai (1735-1815), author of Commentary on Shuowen Jiezi (1815) 說文解字註|说文解字注[Shuo1 wen2 Jie3 zi4 Zhu4] |
汤玉麟 | 湯玉麟 | TāngYùlín | - Tang Yulin (1871-1937), minor warlord in northeast China, sometime governor of Chengde 承德, mostly poor in battle but very successful at accumulating personal wealth |
汉白玉 | 漢白玉 | hànbáiyù | - white marble - a type of white marble used for building and sculpting |
玉井乡 | 玉井鄉 | Yùjǐngxiāng | - Yuching township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
玉夫座 | 玉夫座 | Yùfūzuò | - Sculptor (constellation) |
玉屏县 | 玉屏縣 | Yùpíngxiàn | - Yuping Dong autonomous county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区[Tong2 ren2 di4 qu1], Guizhou |
玉山县 | 玉山縣 | Yùshānxiàn | - Yushan county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi |
玉川市 | 玉川市 | Yùchuānshì | - Tamagawa city in Akita prefecture, Japan |
玉州区 | 玉州區 | Yùzhōuqū | - Yuzhou district of Yulin city 玉林市[Yu4 lin2 shi4], Guangxi |
玉林市 | 玉林市 | Yùlínshì | - Yulin prefecture level city in Guangxi |
玉树州 | 玉樹州 | Yùshùzhōu | - Yushu Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: yus hru'u bod rigs rang skyong khul) in Qinghai |
玉树县 | 玉樹縣 | Yùshùxiàn | - Yushu county (Tibetan: yus hru'u rdzong) in Yushu Tibetan autonomous prefecture 玉樹藏族自治州|玉树藏族自治州[Yu4 shu4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
玉泉区 | 玉泉區 | YùquánQū | - Yuquan District of Hohhot City 呼和浩特市[Hu1 he2 hao4 te4 Shi4], Inner Mongolia |
玉泉营 | 玉泉營 | Yùquányíng | - Yuquanying |
玉溪市 | 玉溪市 | Yùxīshì | - Yuxi prefecture level city in Yunnan |
玉环县 | 玉環縣 | Yùhuánxiàn | - Yuhuan county in Taizhou 台州[Tai1 zhou1], Zhejiang |
玉田县 | 玉田縣 | Yùtiánxiàn | - Yutian county in Tangshan 唐山[Tang2 shan1], Hebei |
玉皇顶 | 玉皇頂 | YùhuángDǐng | - Jade Emperor peak on Mt Taishan |
玉米片 | 玉米片 | yùmǐpiàn | - cornflakes |
玉米笋 | 玉米筍 | yùmǐsǔn | - baby corn |
玉米粉 | 玉米粉 | yùmǐfěn | - cornflour - corn starch |
玉米糕 | 玉米糕 | yùmǐgāo | - corn cake - polenta (corn mush) |
玉米糁 | 玉米糝 | yùmǐsǎn | - corn grits |
玉米花 | 玉米花 | yùmǐhuā | - popcorn |
玉米饼 | 玉米餅 | yùmǐbǐng | - corn cake - Mexican tortilla |
玉米面 | 玉米麵 | yùmǐmiàn | - cornmeal - maize flour |
玉红省 | 玉紅省 | yùhóngshěng | - rubicene (chemistry) |
玉素甫 | 玉素甫 | Yùsùfǔ | - Yusuf, Arabic given name (Joseph) |
玉荷包 | 玉荷包 | yùhébāo | - jade purse, a cultivar of lychee |
玉兰花 | 玉蘭花 | yùlánhuā | - magnolia |
玉蜀黍 | 玉蜀黍 | yùshǔshǔ | - corn |
玉里镇 | 玉里鎮 | Yùlǐzhèn | - Yuli town in Hualien county 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 xian4], east Taiwan |
玉门市 | 玉門市 | Yùménshì | - Yumen county level city in Jiuquan 酒泉, Gansu |
玉门关 | 玉門關 | YùménGuān | - Yumen Pass, or Jade Gate, western frontier post on the Silk Road in the Han Dynasty, west of Dunhuang, in Gansu |
玉龙县 | 玉龍縣 | Yùlóngxiàn | - Yulong Naxi autonomous county in Lijiang 麗江|丽江[Li4 jiang1], Yunnan |
白玉县 | 白玉縣 | Báiyùxiàn | - Baiyü county (Tibetan: dpal yul rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) |
石玉昆 | 石玉昆 | ShíYùkūn | - Shi Yukun (probably c. 1810-c. 1871), Qing pinghua 評話|评话 master storyteller |
秦韬玉 | 秦韜玉 | QínTāoyù | - Qin Taoyu, Tang poet, author of long poem Poor Woman 貧女詩|贫女诗[pin2 nu:3 shi1] |
红玉髓 | 紅玉髓 | hóngyùsuǐ | - cornelian (mineral) |
绿玉髓 | 綠玉髓 | lǜyùsuǐ | - chrysoprase (mineral) |
翠冠玉 | 翠冠玉 | cuìguānyù | - peyote (Lophophora williamsii) |
老玉米 | 老玉米 | lǎoyùmi | - (dialect) corn |
贾宝玉 | 賈寶玉 | JiǎBǎoyù | - Jia Baoyu, male character in The Dream of Red Mansions, in love with his cousin Lin Daiyu 林黛玉 but obliged to marry Xue Baochai 薛寶釵|薛宝钗 |
冯玉祥 | 馮玉祥 | FéngYùxiáng | - Feng Yuxiang (1882-1948), warlord during Republic of China, strongly critical of Chiang Kai-shek |
黑煤玉 | 黑煤玉 | hēiméiyù | - jet |
不吝珠玉 | 不吝珠玉 | bùlìnzhūyù | - lit. do not begrudge gems of wisdom (idiom, humble expr.); fig. Please give me your frank opinion. - Your criticism will be most valuable. |
亭亭玉立 | 亭亭玉立 | tíngtíngyùlì | - slender and elegant (of a woman) |
仙姿玉色 | 仙姿玉色 | xiānzīyùsè | - heavenly beauty, jewel colors (idiom); unusually beautiful lady |
偷香窃玉 | 偷香竊玉 | tōuxiāngqièyù | - lit. stolen scent, pilfered jade (idiom); philandering - secret illicit sex |
冰清玉洁 | 冰清玉潔 | bīngqīngyùjié | - clear as ice and clean as jade (idiom); spotless - irreproachable - incorruptible |
土耳其玉 | 土耳其玉 | Tǔěrqíyù | - turquoise (gemstone) (loanword) |
堆金积玉 | 堆金積玉 | duījīnjīyù | - lit. pile up gold and jade - very rich |
如花似玉 | 如花似玉 | rúhuāsìyù | - delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom) - (of a woman) exquisite |
如金似玉 | 如金似玉 | rújīnsìyù | - like gold or jade (idiom) - gorgeous - lovely - splendorous |
字字珠玉 | 字字珠玉 | zìzìzhūyù | - every word a gem (idiom); magnificent writing |
守身如玉 | 守身如玉 | shǒushēnrúyù | - to keep oneself pure - to preserve one's integrity - to remain chaste |
小家碧玉 | 小家碧玉 | xiǎojiābìyù | - pretty daughter in a humble family |
引玉之砖 | 引玉之磚 | yǐnyùzhīzhuān | - lit. a brick thrown after a jade - enticing sb to come forward (idiom) |
惜香怜玉 | 惜香憐玉 | xīxiāngliányù | - see 憐香惜玉|怜香惜玉[lian2 xiang1 xi1 yu4] |
怜香惜玉 | 憐香惜玉 | liánxiāngxīyù | - to have tender, protective feelings for the fairer sex (idiom) |
抛砖引玉 | 拋磚引玉 | pāozhuānyǐnyù | - lit. to throw a brick to attract jade (idiom); fig. I offer a humble remark, please give us your valued opinion (e.g. commonplace remarks as a foreword to a distinguished speech) |
爆玉米花 | 爆玉米花 | bàoyùmǐhuā | - popcorn - puffed rice |
玉人吹箫 | 玉人吹簫 | yùrénchuīxiāo | - virtuoso piper wins a beauty - the xiao 箫 (mouth organ) virtuoso 萧史 won for his wife the beautiful daughter of Duke Mu of Qin 秦穆公 |
玉山噪鹛 | 玉山噪鶥 | YùShānzàoméi | - (Chinese bird species) white-whiskered laughingthrush (Trochalopteron morrisonianum) |
玉山雀鹛 | 玉山雀鶥 | YùShānquèméi | - (Chinese bird species) Taiwan fulvetta (Fulvetta formosana) |
玉带海雕 | 玉帶海鵰 | yùdàihǎidiāo | - (Chinese bird species) Pallas's fish eagle (Haliaeetus leucoryphus) |
玉普西隆 | 玉普西隆 | yùpǔXīlóng | - upsilon (Greek letter Υυ) |
玉林地区 | 玉林地區 | Yùlíndìqū | - Yulin prefecture in Guangxi |
玉溪地区 | 玉溪地區 | Yùxīdìqū | - Yuxi prefecture in Yunnan |
玉洁冰清 | 玉潔冰清 | yùjiébīngqīng | - clear as ice and clean as jade (idiom); spotless - irreproachable - incorruptible |
玉皇大帝 | 玉皇大帝 | YùhuángDàdì | - Jade Emperor |
玉石俱焚 | 玉石俱焚 | yùshíjùfén | - to burn both jade and common stone - to destroy indiscriminately (idiom) |
玉米淀粉 | 玉米澱粉 | yùmǐdiànfěn | - corn starch |
玉米糖浆 | 玉米糖漿 | yùmǐtángjiāng | - corn syrup |
玉头姬鹟 | 玉頭姬鶲 | yùtóujīwēng | - (Chinese bird species) sapphire flycatcher (Ficedula sapphira) |
玉龙雪山 | 玉龍雪山 | Yùlóngxuěshān | - Mt Yulong or Jade dragon in Lijiang 麗江|丽江, northwest Yunnan |
珉玉杂淆 | 珉玉雜淆 | mínyùzáxiáo | - scholars of various talents (idiom) |
珠玉在侧 | 珠玉在側 | zhūyùzàicè | - gems at the side (idiom); flanked by genius |
琼楼玉宇 | 瓊樓玉宇 | qiónglóuyùyǔ | - bejeweled jade palace (idiom); sumptuous dwelling |
琼浆玉液 | 瓊漿玉液 | qióngjiāngyùyè | - bejeweled nectar (idiom); ambrosia of the immortals - superb liquor - top quality wine |
积金累玉 | 積金累玉 | jījīnlěiyù | - to accumulate gold and jewels (idiom); prosperous |
芝兰玉树 | 芝蘭玉樹 | zhīlányùshù | - lit. orchids and jade trees (idiom); fig. a child with splendid future prospects |
葬玉埋香 | 葬玉埋香 | zàngyùmáixiāng | - lit. burying jade and interring incense (idiom); funeral for a beautiful person |
蓝田种玉 | 藍田種玉 | lántiánzhòngyù | - a marriage made in heaven (idiom) |
兰摧玉折 | 蘭摧玉折 | láncuīyùzhé | - premature death of a budding talent - those whom the Gods love die young |
金枝玉叶 | 金枝玉葉 | jīnzhīyùyè | - golden branch, jade leaves (idiom); fig. blue-blooded nobility, esp. imperial kinsmen or peerless beauty |
金玉满堂 | 金玉滿堂 | jīnyùmǎntáng | - lit. gold and jade fill the hall (idiom) - fig. abundant wealth - abundance of knowledge |
金玉良言 | 金玉良言 | jīnyùliángyán | - gems of wisdom (idiom); priceless advice |
金科玉律 | 金科玉律 | jīnkēyùlǜ | - golden rule - key principle |
金童玉女 | 金童玉女 | jīntóngyùnǚ | - lit. golden boys and jade maidens (idiom) - attendants of the Daoist immortals - fig. lovely young children - a golden couple - (of a couple who are in the public eye) a lovely young couple |
锦衣玉食 | 錦衣玉食 | jǐnyīyùshí | - brocade garments, jade meals (idiom); a life of luxury - extravagance |
食玉炊桂 | 食玉炊桂 | shíyùchuīguì | - food is more precious than jade and firewood more expensive than cassia (idiom) - the cost of living is very high |
香娇玉嫩 | 香嬌玉嫩 | xiāngjiāoyùnèn | - a beautiful woman |
鼎铛玉石 | 鼎鐺玉石 | dǐngchēngyùshí | - lit. to use a sacred tripod as cooking pot and jade as ordinary stone (idiom); fig. a waste of precious material - casting pearls before swine |
化干戈为玉帛 | 化干戈為玉帛 | huàgāngēwéiyùbó | - lit. to exchange weapons of war for gifts of jade and silk (idiom) - fig. to turn hostility into friendship |
玉米赤霉烯酮 | 玉米赤霉烯酮 | yùmǐchìméixītóng | - zearalenone |
玉屏侗族自治县 | 玉屏侗族自治縣 | YùpíngDòngzúZìzhìxiàn | - Yuping Dong Autonomous County in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区[Tong2 ren2 di4 qu1], Guizhou |
玉树藏族自治州 | 玉樹藏族自治州 | YùshùZàngzúzìzhìzhōu | - Yushu Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: yus hru'u bod rigs rang skyong khul) in Qinghai |
高果糖玉米糖浆 | 高果糖玉米糖漿 | gāoguǒtángyùmǐtángjiāng | - high-fructose corn syrup (HFCS) |
他山之石可以攻玉 | 他山之石可以攻玉 | tāshānzhīshíkěyǐgōngyù | - lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside - to borrow talent from abroad to develop the nation effectively |
玉龙纳西族自治县 | 玉龍納西族自治縣 | YùlóngNàxīzúzìzhìxiàn | - Yulong Naxi autonomous county in Lijiang 麗江|丽江[Li4 jiang1], Yunnan |
宁为玉碎,不为瓦全 | 寧為玉碎,不為瓦全 | nìngwéiyùsuì,bùwéiwǎquán | - Better broken jade than intact tile. - Death is preferable to dishonor. (idiom) |
金乌西坠,玉兔东升 | 金烏西墜,玉兔東昇 | jīnwūxīzhuì,yùtùdōngshēng | - lit. the golden bird of the sun sets in the west, the jade hare of the moon rises in the east - fig. at sunset |
金玉其外,败絮其中 | 金玉其外,敗絮其中 | jīnyùqíwài,bàixùqízhōng | - gilded exterior, shabby and ruined on the inside (idiom) |
金玉其表,败絮其中 | 金玉其表,敗絮其中 | jīnyùqíbiǎo,bàixùqízhōng | - gilded exterior, shabby and ruined on the inside (idiom) |
书中自有黄金屋,书中自有颜如玉 | 書中自有黃金屋,書中自有顏如玉 | shūzhōngzìyǒuhuángjīnwū,shūzhōngzìyǒuyánrúyù | - lit. in books are sumptuous houses and graceful ladies (proverb) - fig. be diligent in your studies, success and glory will follow |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 即. Page Generation Time: 0.256 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.