Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
摸不着头脑 | 摸不著頭腦 | mōbuzháotóunǎo | - to be unable to make any sense of the matter - to be at a loss |
丈二金刚摸不着头脑 | 丈二金剛摸不著頭腦 | zhàngérJīngāngmōbuzháotóunǎo | - see 丈二和尚,摸不著頭腦|丈二和尚,摸不着头脑[zhang4 er2 he2 shang5 , mo1 bu5 zhao2 tou2 nao3] |
丈二和尚,摸不着头脑 | 丈二和尚,摸不著頭腦 | zhàngérhéshang,mōbuzháotóunǎo | - lit. like a three-meter high monk , you can't rub his head (idiom) - fig. at a total loss |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 脖. Page Generation Time: 0.275 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.