Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
寸 | 寸 | cùn | - a unit of length - inch - thumb |
公寸 | 公寸 | gōngcùn | - decimeter |
分寸 | 分寸 | fēncun | - propriety - appropriate behavior - proper speech or action - within the norms |
寸口 | 寸口 | cùnkǒu | - location on wrist over the radial artery where pulse is taken in TCM |
寸晷 | 寸晷 | cùnguǐ | - see 寸陰|寸阴[cun4 yin1] |
寸脉 | 寸脈 | cùnmài | - pulse taken at the wrist (TCM) |
寸阴 | 寸陰 | cùnyīn | - a very brief period of time (lit. the time it takes for a shadow to move an inch) |
尺寸 | 尺寸 | chǐcun | - size - dimension - measurement |
方寸 | 方寸 | fāngcùn | - square cun (Chinese unit of area: 1 cun × 1 cun, or 3⅓ cm × 3⅓ cm) - heart - mind |
英寸 | 英寸 | yīngcùn | - inch (unit of length equal to 2.54 cm.) |
头寸 | 頭寸 | tóucùn | - money market |
寸口脉 | 寸口脈 | cùnkǒumài | - pulse taken at the wrist (TCM) |
惜寸阴 | 惜寸陰 | xīcùnyīn | - to cherish every moment - to make good use of one's time |
没分寸 | 沒分寸 | méifēncùn | - inappropriate - bad-mannered |
量尺寸 | 量尺寸 | liángchǐcùn | - to measure sb's height |
寸步不离 | 寸步不離 | cùnbùbùlí | - to follow somebody closely; to keep close to (idiom) |
寸步难移 | 寸步難移 | cùnbùnányí | - see 寸步難行|寸步难行[cun4 bu4 nan2 xing2] |
寸步难行 | 寸步難行 | cùnbùnánxíng | - unable to move a single step (idiom) - to be in an (extremely) difficult situation |
寸草不生 | 寸草不生 | cùncǎobùshēng | - lit. not even a blade of grass grows (idiom) - fig. barren |
尺寸过大 | 尺寸過大 | chǐcunguòdà | - oversize (baggage, cargo etc) |
尺短寸长 | 尺短寸長 | chǐduǎncùncháng | - abbr. for 尺有所短,寸有所長|尺有所短,寸有所长[chi3 you3 suo3 duan3 , cun4 you3 suo3 chang2] |
得寸进尺 | 得寸進尺 | décùnjìnchǐ | - lit. win an inch, want a foot (idiom); fig. not satisfied with small gains - give him an inch, and he'll want a mile |
手无寸铁 | 手無寸鐵 | shǒuwúcùntiě | - lit. not an inch of steel (idiom); unarmed and defenseless |
柔肠寸断 | 柔腸寸斷 | róuchángcùnduàn | - lit. to feel as if one's intestines have been cut short - broken-hearted (idiom) |
标准尺寸 | 標準尺寸 | biāozhǔnchǐcùn | - gauge |
聊表寸心 | 聊表寸心 | liáobiǎocùnxīn | - (of a gift) to be a small token of one's feelings |
肝肠寸断 | 肝腸寸斷 | gānchángcùnduàn | - lit. liver and guts cut to pieces (idiom); broken hearted - all cut up |
鼠目寸光 | 鼠目寸光 | shǔmùcùnguāng | - short-sighted |
三寸不烂之舌 | 三寸不爛之舌 | sāncùnbùlànzhīshé | - to have a silver tongue - to have the gift of the gab |
一寸光阴一寸金 | 一寸光陰一寸金 | yīcùnguāngyīnyīcùnjīn | - lit. An interval of time is worth an ounce of gold. (idiom) - fig. free time is to be treasured |
寸金难买寸光阴 | 寸金難買寸光陰 | cùnjīnnánmǎicùnguāngyīn | - An ounce of gold can't buy you an interval of time (idiom); Money can't buy you time. - Time is precious. |
尺有所短,寸有所长 | 尺有所短,寸有所長 | chǐyǒusuǒduǎn,cùnyǒusuǒcháng | - lit. for some things a foot may be too short, and for the other an inch will suffice (proverb) - fig. everyone has their strong and weak points - everything has its advantages and disadvantages |
一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴 | 一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰 | yīcùnguāngyīnyīcùnjīn,cùnjīnnánmǎicùnguāngyīn | - lit. An interval of time is worth an ounce of gold, money cannot buy you time. (idiom) - fig. Time is precious and must be treasured. |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 宁. Page Generation Time: 0.259 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.