Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
劫 | 刦 | jié | - variant of 劫[jie2] |
劫 | 刧 | jié | - variant of 劫[jie2] |
劫 | 刼 | jié | - variant of 劫[jie2] |
劫 | 劫 | jié | - to rob - to plunder - to seize by force - to coerce - calamity - abbr. for kalpa 劫波[jie2 bo1] |
劫匪 | 劫匪 | jiéfěi | - bandit - robber |
劫囚 | 劫囚 | jiéqiú | - to break a prisoner out of jail |
劫夺 | 劫奪 | jiéduó | - to seize by force - to abduct |
劫寨 | 劫寨 | jiézhài | - to seize a stronghold - to surprise the enemy in his camp |
劫持 | 劫持 | jiéchí | - to kidnap - to hijack - to abduct - to hold under duress |
劫掠 | 劫掠 | jiélüè | - to loot - to plunder |
劫数 | 劫數 | jiéshù | - predestined fate (Buddhism) |
劫机 | 劫機 | jiéjī | - hijacking - air piracy |
劫杀 | 劫殺 | jiéshā | - to rob and kill |
劫波 | 劫波 | jiébō | - kalpa (loanword) (Hinduism) |
劫洗 | 劫洗 | jiéxǐ | - to loot - plunder |
劫营 | 劫營 | jiéyíng | - to seize a camp - to surprise the enemy in bed |
劫狱 | 劫獄 | jiéyù | - to break into jail - to forcibly release prisoners |
劫车 | 劫車 | jiéchē | - to carjack - carjacking |
劫道 | 劫道 | jiédào | - to kidnap - to hijack |
劫难 | 劫難 | jiénàn | - calamity |
劫余 | 劫餘 | jiéyú | - remnants after a disaster - aftermath |
打劫 | 打劫 | dǎjié | - to loot - to rob - to plunder - to ransack |
抢劫 | 搶劫 | qiǎngjié | - to rob - looting |
拦劫 | 攔劫 | lánjié | - to mug - to intercept and rob |
洗劫 | 洗劫 | xǐjié | - to loot - to rob - to ransack - to pillage |
浩劫 | 浩劫 | hàojié | - calamity - catastrophe - apocalypse |
劫持者 | 劫持者 | jiéchízhě | - hijacker - kidnapper |
抢劫案 | 搶劫案 | qiǎngjiéàn | - robbery - holdup |
抢劫罪 | 搶劫罪 | qiāngjiézuì | - robbery |
红羊劫 | 紅羊劫 | hóngyángjié | - national disaster (ancient astrological allusion) |
乘火打劫 | 乘火打劫 | chénghuǒdǎjié | - to take advantage of sb's misfortune - to loot |
劫富济贫 | 劫富濟貧 | jiéfùjìpín | - to rob the rich to help the poor |
劫后余生 | 劫後餘生 | jiéhòuyúshēng | - after the calamity, renewed life (idiom); new lease of life |
劫数难逃 | 劫數難逃 | jiéshùnántáo | - Destiny is inexorable, there is no fleeing it (idiom). Your doom is at hand. |
打家劫舍 | 打家劫舍 | dǎjiājiéshè | - to break into a house for robbery (idiom) |
持枪抢劫 | 持槍搶劫 | chíqiāngqiāngjié | - armed robbery |
洗劫一空 | 洗劫一空 | xǐjiéyīkōng | - to steal everything |
万劫不复 | 萬劫不復 | wànjiébùfù | - consigned to eternal damnation - with no hope of reprieve |
趁火打劫 | 趁火打劫 | chènhuǒdǎjié | - to loot a burning house - to profit from sb's misfortune (idiom) |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 蔘. Page Generation Time: 0.243 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.