Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
凌 | 凌 | Líng | - surname Ling |
凌 | 凌 | líng | - to approach - to rise high - thick ice - to insult or maltreat |
冰凌 | 冰凌 | bīnglíng | - icicle |
凌乱 | 凌亂 | língluàn | - messy - disarrayed - disheveled - chaos |
凌夷 | 凌夷 | língyí | - to deteriorate - to decline - to slump - also written 陵夷 |
凌志 | 凌志 | Língzhì | - Lexus - see also 雷克薩斯|雷克萨斯[Lei2 ke4 sa4 si1] |
凌晨 | 凌晨 | língchén | - very early in the morning - in the wee hours |
凌汛 | 凌汛 | língxùn | - ice-jam flood (arising when river downstream freezes more than upstream) |
凌河 | 凌河 | Línghé | - Linghe district of Jinzhou city 錦州市|锦州市, Liaoning |
凌海 | 凌海 | Línghǎi | - Linghai county level city in Jinzhou 錦州|锦州, Liaoning |
凌源 | 凌源 | Língyuán | - Lingyuan county level city in Chaoyang 朝陽|朝阳, Liaoning |
凌空 | 凌空 | língkōng | - be high up in the sky |
凌辱 | 凌辱 | língrǔ | - to insult |
凌迟 | 凌遲 | língchí | - the lingering death - the death of a thousand cuts (old form of capital punishment) |
凌杂 | 凌雜 | língzá | - in disorder |
凌云 | 凌雲 | Língyún | - Lingyun county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi |
凌驾 | 凌駕 | língjià | - to be above - to place above |
欺凌 | 欺凌 | qīlíng | - to bully and humiliate |
凌虐 | 淩虐 | língnüè | - to maltreat - to tyrannize |
霸凌 | 霸凌 | bàlíng | - bullying (loanword) |
冰激凌 | 冰激凌 | bīngjīlíng | - ice cream |
凌志美 | 凌志美 | LíngZhìměi | - Laura Ling, US-Taiwanese woman journalist imprisoned as spy by North Korea in 2009 |
凌河区 | 凌河區 | Línghéqū | - Linghe district of Jinzhou city 錦州市|锦州市, Liaoning |
凌波舞 | 凌波舞 | língbōwǔ | - limbo (dance) (loanword) |
凌海市 | 凌海市 | Línghǎishì | - Linghai county level city in Jinzhou 錦州|锦州, Liaoning |
凌源市 | 凌源市 | Língyuánshì | - Lingyuan county level city in Chaoyang 朝陽|朝阳, Liaoning |
凌蒙初 | 凌濛初 | LíngMéngchū | - Ling Mengchu (1580-1644), Ming dynasty novelist and dramatist - also written 凌蒙初 |
凌蒙初 | 凌蒙初 | LíngMéngchū | - Ling Mengchu (1580-1644), Ming dynasty novelist and dramatist - also written 凌濛初 |
凌云县 | 凌雲縣 | Língyúnxiàn | - Lingyun county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi |
凌霄花 | 凌霄花 | língxiāohuā | - Chinese trumpet vine (Campsis grandiflora) |
王心凌 | 王心凌 | WángXīnlíng | - stage name of Cyndi Wang - see 王君如[Wang2 Jun1 ru2] |
以强凌弱 | 以強凌弱 | yǐqiánglíngruò | - there is no honor in the strong bullying the weak (idiom) |
凌乱不堪 | 凌亂不堪 | língluànbùkān | - in a terrible mess (idiom) |
凌杂米盐 | 凌雜米鹽 | língzámǐyán | - disordered and fragmentary |
气势凌人 | 氣勢凌人 | qìshìlíngrén | - arrogant and overbearing |
盛气凌人 | 盛氣凌人 | shèngqìlíngrén | - overbearing - arrogant bully |
违强凌弱 | 違強凌弱 | wéiqiánglíngruò | - to avoid the strong and attack the weak (idiom); to bully - also written 違強陵弱|违强陵弱 |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 像. Page Generation Time: 0.312 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.