Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
共 | 共 | gòng | - common - general - to share - together - total - altogether - abbr. for 共產黨|共产党[Gong4 chan3 dang3], Communist party |
合 | 合 | hé | - to close - to join - to fit - to be equal to - whole - together - round (in battle) - conjunction (astronomy) - 1st note of pentatonic scale - old variant of 盒[he2] |
同 | 同 | tóng | - like - same - similar - together - alike - with |
伙 | 夥 | huǒ | - companion - partner - group - classifier for groups of people - to combine - together |
一同 | 一同 | yītóng | - along - together |
一块 | 一塊 | yīkuài | - one block - one piece - one (unit of money) - together - in the same place - in company |
一起 | 一起 | yīqǐ | - in the same place - together - with - altogether (in total) |
一道 | 一道 | yīdào | - together |
共同 | 共同 | gòngtóng | - common - joint - jointly - together - collaborative |
联袂 | 聯袂 | liánmèi | - jointly - as a group - together |
在一起 | 在一起 | zàiyīqǐ | - together |
并 | 並 | bìng | - and - furthermore - also - together with - (not) at all - simultaneously - to combine - to join - to merge |
串 | 串 | chuàn | - to string together - to mix up - to conspire - to rove - to make a swift or abrupt linear movement (like a bead on an abacus) - to move across - bunch or cluster - string (computing) - classifier for rows or strings |
叕 | 叕 | zhuó | - to join together - to lack - narrow and shallow |
召 | 召 | zhào | - to call together - to summon - to convene - temple or monastery (used in place names in Inner Mongolia) |
和 | 和 | hé | - and - together with - with - sum - union - peace - harmony - Taiwan pr. [han4] when it means "and" or "with" |
和 | 和 | huò | - to mix together - to blend |
噂 | 噂 | zǔn | - talk together |
坋 | 坋 | fèn | - dust, earth - a bank of earth - to dig - to bring together |
坌 | 坌 | bèn | - to bring together - dust |
对 | 對 | duì | - right - correct - couple - pair - towards - at - for - to face - opposite - to treat (sb a certain way) - to match together - to adjust - to fit - to suit - to answer - to reply - classifier: couple |
属 | 屬 | zhǔ | - to join together - to fix one's attention on - to concentrate on |
庉 | 庉 | dùn | - a village - to dwell together |
抴 | 抴 | yè | - to pull - to drag - to join together - oar |
拼 | 拼 | pīn | - to piece together - to join together - to stake all - adventurous - at the risk of one's life - to spell |
捆 | 捆 | kǔn | - a bunch - to tie together - bundle |
撮 | 撮 | cuō | - to pick up (a powder etc) with the fingertips - to scoop up - to collect together - to extract - to gather up - classifier: pinch |
拢 | 攏 | lǒng | - to gather together - to collect - to approach - to draw near to - to add - to sum up - to comb (hair) |
攒 | 攢 | cuán | - to bring together |
楚 | 楚 | Chǔ | - surname Chu - abbr. for Hubei 湖北省[Hu2 bei3 Sheng3] and Hunan 湖南省[Hu2 nan2 Sheng3] provinces together - Chinese kingdom during the Spring and Autumn and Warring States Periods (722-221 BC) |
归 | 歸 | guī | - to return - to go back to - to give back to - (of a responsibility) to be taken care of by - to belong to - to gather together - (used between two identical verbs) despite - to marry (of a woman) (old) - division on the abacus with a one-digit divisor |
潀 | 潀 | cóng | - gather - flow into (water) - sound of waters flowing together |
珏 | 玨 | jué | - gems mounted together |
纠 | 糾 | jiū | - to gather together - to investigate - to entangle - to correct |
绑 | 綁 | bǎng | - to tie - bind or fasten together - to kidnap |
综 | 綜 | zōng | - to sum up - to put together - Taiwan pr. [zong4] |
维 | 維 | wéi | - to preserve - to maintain - to hold together - dimension - vitamin (abbr. for 維生素|维生素[wei2 sheng1 su4]) |
绾 | 綰 | wǎn | - bind up - string together |
缀 | 綴 | zhuì | - to sew - to stitch together - to combine - to link - to connect - to put words together - to compose - to embellish |
累 | 纍 | léi | - rope - to bind together - to twist around |
聚 | 聚 | jù | - to congregate - to assemble - to mass - to gather together - to amass - to polymerize |
与 | 與 | yǔ | - and - to give - together with |
舫 | 舫 | fǎng | - 2 boats lashed together - large boat |
藴 | 藴 | yùn | - variant of 蘊|蕴, to accumulate - to hold in store - to contain - to gather together - to collect - depth - inner strength - profundity |
蕴 | 蘊 | yùn | - to accumulate - to hold in store - to contain - to gather together - to collect - depth - inner strength - profundity |
褙 | 褙 | bèi | - paper or cloth pasted together |
襻 | 襻 | pàn | - loop - belt - band - to tie together - to stitch together |
贯 | 貫 | guàn | - to pierce through - to pass through - to be stringed together - string of 1000 cash |
賏 | 賏 | yìng | - pearls or shells strung together |
軿 | 軿 | píng | - curtained carriage used by women - to gather together - to assemble |
锔 | 鋦 | jū | - to mend by stapling or cramping broken pieces together |
骈 | 駢 | pián | - (of a pair of horses) to pull side by side - to be side by side - to be fused together - parallel (literary style) |
斗 | 鬥 | dòu | - to fight - to struggle - to condemn - to censure - to contend - to put together - coming together |
齐 | 齊 | qí | - neat - even - level with - identical - simultaneous - all together - to even sth out |
一并 | 一並 | yībìng | - variant of 一併|一并, to lump together - to treat along with all the others |
一并 | 一併 | yībìng | - to lump together - to treat along with all the others |
并坐 | 並坐 | bìngzuò | - to sit together |
并进 | 並進 | bìngjìn | - to advance together |
交汇 | 交匯 | jiāohuì | - to flow together - confluence (of rivers, airflow, roads) - (international) cooperation |
交汇 | 交彙 | jiāohuì | - variant of 交匯|交汇 - to flow together - confluence (of rivers, airflow, roads) - (international) cooperation |
偕同 | 偕同 | xiétóng | - along with - accompanied by - together with |
偕老 | 偕老 | xiélǎo | - to grow old together |
共乘 | 共乘 | gòngchéng | - to ride together - to carpool |
共事 | 共事 | gòngshì | - to work together |
共享 | 共享 | gòngxiǎng | - to share - to enjoy together |
共话 | 共話 | gònghuà | - to discuss together |
共谋 | 共謀 | gòngmóu | - to scheme together - to conspire - joint plan - conspiracy |
共赴 | 共赴 | gòngfù | - joint participation - to go together |
勾连 | 勾連 | gōulián | - to be linked together - to be involved with - to collude - interconnection - involvement - collusion |
汇聚 | 匯聚 | huìjù | - convergence - to come together |
召开 | 召開 | zhàokāi | - to convene (a conference or meeting) - to convoke - to call together |
合作 | 合作 | hézuò | - to cooperate - to collaborate - to work together - cooperation - CL:個|个[ge4] |
合心 | 合心 | héxīn | - acting together - to one's liking |
合流 | 合流 | héliú | - to converge - to flow together - fig. to act alike - to evolve together |
合演 | 合演 | héyǎn | - to act together - to put on a joint performance |
合葬 | 合葬 | hézàng | - to bury husband and wife together - joint interment |
合谋 | 合謀 | hémóu | - to conspire - to plot together |
合议 | 合議 | héyì | - to discuss together - to try to reach a common judgment - panel discussion |
合办 | 合辦 | hébàn | - to cooperate - to do business together |
同居 | 同居 | tóngjū | - to live together |
同行 | 同行 | tóngxíng | - to journey together |
咬合 | 咬合 | yǎohé | - (of uneven surfaces) to fit together - (of gear wheels) to mesh - (dentistry) occlusion - bite |
囊括 | 囊括 | nángkuò | - to include - to embrace - to bring together |
套作 | 套作 | tàozuò | - intercropping - growing several crops together |
密集 | 密集 | mìjí | - concentrated - crowded together - intensive - compressed |
对劲 | 對勁 | duìjìn | - suitable - to one's liking - to get along together |
对杯 | 對杯 | duìbēi | - to raise glasses together - to toast one another |
厮守 | 廝守 | sīshǒu | - to stay together - to rely on one another |
厮打 | 廝打 | sīdǎ | - to fight together - to come to blows |
扎堆 | 扎堆 | zhāduī | - to gather together |
扒搂 | 扒摟 | bālōu | - to pile together - to cram food into one's mouth (with chopsticks) - to eat fast |
扭结 | 扭結 | niǔjié | - to tangle up - to twist together - to wind |
拜拜 | 拜拜 | bàibai | - to pay one's respects by bowing with hands in front of one's chest clasping joss sticks, or with palms pressed together - (Taiwan) religious ceremony in which offerings are made to a deity |
拼合 | 拼合 | pīnhé | - to fit together - to put together |
拼接 | 拼接 | pīnjiē | - to put together - to join |
拼拢 | 拼攏 | pīnlǒng | - to put together |
拼凑 | 拼湊 | pīncòu | - to assemble - to put together |
拼缀 | 拼綴 | pīnzhuì | - to join together |
挨挤 | 挨擠 | áijǐ | - to crowd together - to jostle - squeezed |
振作 | 振作 | zhènzuò | - to bestir oneself - to pull oneself together - to cheer up - to uplift - to stimulate |
挂钩 | 掛鉤 | guàgōu | - hook (on which to hang sth) - to couple - to link together - to establish contact with - hook - coupling links (e.g. between two railway coaches) |
搜罗 | 搜羅 | sōuluó | - to gather - to collect - to bring together |
搭帮 | 搭幫 | dābāng | - to travel together - thanks to |
搀合 | 攙合 | chānhé | - to mix together - mixture - blend |
攒簇 | 攢簇 | cuáncù | - to gather closely together |
收拢 | 收攏 | shōulǒng | - to put together - to gather - (derog.) to win over - to bribe over |
森罗 | 森羅 | sēnluó | - many things arranged together, or connected together - to go on limitlessly |
归并 | 歸併 | guībìng | - to put together - to add - to merge |
归拢 | 歸攏 | guīlǒng | - to gather - to rake together - to pile up |
凑合 | 湊合 | còuhe | - to bring together - to make do in a bad situation - to just get by - to improvise - passable - not too bad |
凑成 | 湊成 | còuchéng | - to put together - to make up (a set) - to round up (a number to a convenient multiple) - resulting in... |
牵连 | 牽連 | qiānlián | - to implicate - implicated - to link together |
相偕 | 相偕 | xiāngxié | - together (literary) |
相撞 | 相撞 | xiāngzhuàng | - collision - crash - to crash together - to collide with - to bump into |
相会 | 相會 | xiānghuì | - to meet together |
相聚 | 相聚 | xiāngjù | - to meet together - to assemble |
碰击 | 碰擊 | pèngjī | - to knock against - to knock together - to rattle |
积聚 | 積聚 | jījù | - to coalesce - to gather together - to amass |
粘着 | 粘著 | niánzhuó | - to stick together - to adhere |
粘连 | 粘連 | niánlián | - to adhere - to stick together |
糅合 | 糅合 | róuhé | - mix together - put together (usu. things that do not blend well together) |
纠集 | 糾集 | jiūjí | - to gather together - to muster |
综计 | 綜計 | zōngjì | - grand total - to add everything together |
维系 | 維繫 | wéixì | - to maintain - to keep up - to hold together |
缀合 | 綴合 | zhuìhé | - to compose - to put together |
缘分 | 緣分 | yuánfèn | - fate or chance that brings people together - predestined affinity or relationship - (Budd.) destiny |
编成 | 編成 | biānchéng | - to organize - to put together - to edit |
缝合 | 縫合 | fénghé | - to sew together - suture (in surgery) - to sew up (a wound) |
缝缀 | 縫綴 | féngzhuì | - to patch together - to mend |
总合 | 總合 | zǒnghé | - to collect together - to add up - altogether |
群飞 | 群飛 | qúnfēi | - to fly as a flock - to flock together |
聚合 | 聚合 | jùhé | - to assemble together - polymer |
聚拢 | 聚攏 | jùlǒng | - to gather together |
聚会 | 聚會 | jùhuì | - party - gathering - to meet - to get together |
聚头 | 聚頭 | jùtóu | - to meet - to get together |
聚齐 | 聚齊 | jùqí | - to meet together - to assemble (of a group of people) |
联手 | 聯手 | liánshǒu | - lit. to join hands - to act together |
联通 | 聯通 | liántōng | - connection - link - to link together |
融合 | 融合 | rónghé | - a mixture - an amalgam - fusion - welding together - to be in harmony with (nature) - to harmonize with - to fit in |
融然 | 融然 | róngrán | - in harmony - happy together |
装配 | 裝配 | zhuāngpèi | - to assemble - to fit together |
说合 | 說合 | shuōhé | - to bring together - to mediate - to arrange a deal |
贯串 | 貫串 | guànchuàn | - to pierce through - to string together |
贯通 | 貫通 | guàntōng | - to link up - to thread together |
贯连 | 貫連 | guànlián | - to link up - to join together - to connect |
连同 | 連同 | liántóng | - together with - along with |
连缀 | 連綴 | liánzhuì | - to put together - linking - successive - a cluster |
重叠 | 重疊 | chóngdié | - to overlap - to superimpose - to telescope - to run together - to duplicate - one over another - superposition - an overlap - redundancy - reduplication (in Chinese grammar, e.g. 散散步[san4 san4 bu4] to have a stroll) |
衔接 | 銜接 | xiánjiē | - to join together - to combine |
陪读 | 陪讀 | péidú | - to accompany one's child or spouse who is studying overseas - to help a child with their study, reading or practicing together |
集中 | 集中 | jízhōng | - to concentrate - to centralize - to focus - centralized - concentrated - to put together |
集居 | 集居 | jíjū | - community - living together |
集料 | 集料 | jíliào | - aggregate - material gathered together - conglomerate (rocks) |
集纳 | 集納 | jínà | - to collect - to gather together |
集群 | 集群 | jíqún | - clan - to clan together - to flock together |
杂凑 | 雜湊 | zácòu | - to put together various bits - to knock sth together - hash (computing) - see also 散列[san3 lie4] |
麇集 | 麇集 | qúnjí | - to flock - to swarm - to congregate en masse - to cluster together |
齐声 | 齊聲 | qíshēng | - all speaking together - in chorus |
合不来 | 合不來 | hébùlái | - unable to get along together - incompatible |
大杂院 | 大雜院 | dàzáyuàn | - compound with many families living together |
夫妻相 | 夫妻相 | fūqīxiàng | - similarity in features of an old couple - common facial traits that show predestination to be married together |
拔茅茹 | 拔茅茹 | bámáorú | - lit. pull up a plant and the roots follow - fig. also involving others - inextricably tangled together - Invite one and he'll tell all his friends. |
拼起来 | 拼起來 | pīnqilai | - to put together |
一拍即合 | 一拍即合 | yīpāijíhé | - lit. on the beat, together now (idiom); Start dancing! - fig. things fit together at one go - to click together - to chime in easily |
一无所有 | 一無所有 | yīwúsuǒyǒu | - not having anything at all (idiom); utterly lacking - without two sticks to rub together |
共同努力 | 共同努力 | gòngtóngnǔlì | - to work together - to collaborate |
同心协力 | 同心協力 | tóngxīnxiélì | - to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts - to pull together - to work as one |
吴越同舟 | 吳越同舟 | WúYuètóngzhōu | - Wu and Yue in the same boat (idiom); fig. cooperation between natural rivals - to collaborate towards a common end - in the same boat together |
吴头楚尾 | 吳頭楚尾 | WútóuChǔwěi | - lit. head in Wu and tail in Chu (idiom); fig. close together - head-to-tail - one thing starts where the other leaves off |
呼朋引伴 | 呼朋引伴 | hūpéngyǐnbàn | - to gather one's friends - to band together |
戮力同心 | 戮力同心 | lùlìtóngxīn | - concerted efforts in a common cause (idiom); united and working together |
打成一片 | 打成一片 | dǎchéngyīpiàn | - to merge - to integrate - to become as one - to unify together |
抖擞精神 | 抖擻精神 | dǒusǒujīngshén | - to gather one's spirits - to pull oneself together |
抱成一团 | 抱成一團 | bàochéngyītuán | - to band together - to gang up - to stick together |
拔毛连茹 | 拔毛連茹 | bámáoliánrú | - lit. pull up a plant and the roots follow (idiom); fig. also involving others - inextricably tangled together - Invite one and he'll tell all his friends. |
拔茅连茹 | 拔茅連茹 | bámáoliánrú | - lit. pull up a plant and the roots follow (idiom); fig. also involving others - inextricably tangled together - Invite one and he'll tell all his friends. |
普天同庆 | 普天同慶 | pǔtiāntóngqìng | - everybody celebrating together - universal celebration - universal rejoicing |
空无所有 | 空無所有 | kōngwúsuǒyǒu | - having nothing (idiom); utterly destitute - without two sticks to rub together |
结伴而行 | 結伴而行 | jiébànérxíng | - to stay together (of a group) - to keep together |
维持生活 | 維持生活 | wéichíshēnghuó | - to subsist - to eke out a living - to keep body and soul together |
缩成一团 | 縮成一團 | suōchéngyītuán | - to huddle together - to curl up |
聚在一起 | 聚在一起 | jùzàiyīqǐ | - to get together |
里应外合 | 裡應外合 | lǐyìngwàihé | - to coordinate outside and inside offensives (idiom) - (fig.) to act together |
谈笑风生 | 談笑風生 | tánxiàofēngshēng | - to talk cheerfully and wittily - to joke together |
齐心协力 | 齊心協力 | qíxīnxiélì | - to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts - to pull together - to work as one |
齐心合力 | 齊心合力 | qíxīnhélì | - to work as one (idiom); united in a concerted effort - working hard together |
拧成一股绳 | 擰成一股繩 | níngchéngyīgǔshéng | - to twist together to form a rope - (fig.) to unite - to work together |
穿一条裤子 | 穿一條褲子 | chuānyītiáokùzi | - (of male friends) to have been through thick and thin together - to be like family - to share the same view of things |
一条绳上的蚂蚱 | 一條繩上的螞蚱 | yītiáoshéngshàngdemàzha | - lit. like locusts tied to one rope (idiom) - fig. in the same boat - in it together for better or worse - to sink or swim together |
道不同不相为谋 | 道不同不相為謀 | dàobùtóngbùxiāngwéimóu | - lit. persons who walk different paths cannot make plans together - to go separate ways (idiom) |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 窑. Page Generation Time: 0.250 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.