Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | 人 | rén | - man - person - people - CL:個|个[ge4],位[wei4] |
夫 | 夫 | fū | - husband - man - manual worker - conscripted laborer (old) |
汉 | 漢 | hàn | - man |
汉子 | 漢子 | hànzi | - man - fellow - (dialect) husband |
男士 | 男士 | nánshì | - man - gentleman |
男的 | 男的 | nánde | - man |
男同胞 | 男同胞 | nántóngbāo | - man - male - male compatriot |
佬 | 佬 | lǎo | - male - man (Cantonese) |
傧 | 儐 | bīn | - best man - to entertain |
叟 | 叟 | sǒu | - old gentleman - old man |
嫚 | 嫚 | Màn | - surname Man |
彝 | 彞 | yí | - ancient wine vessel - ancient sacrificial vessel - Yi ethnic group - normal nature of man - laws and rules |
末 | 末 | mò | - tip - end - final stage - latter part - inessential detail - powder - dust - opera role of old man |
翁 | 翁 | wēng | - elderly man - father - father-in-law - neck feathers of a bird (old) |
耆 | 耆 | qí | - man of sixty or seventy |
丈人 | 丈人 | zhàngrén | - wife's father (father-in-law) - old man |
人子 | 人子 | rénzǐ | - son of man |
人治 | 人治 | rénzhì | - rule of man |
人精 | 人精 | rénjīng | - sophisticate - man with extensive experience - child prodigy - Wunderkind (i.e. brilliant child) - spirit within a person (i.e. blood and essential breath 血氣|血气 of TCM) |
伯父 | 伯父 | bófù | - father's elder brother - term of respect for older man - CL:個|个[ge4] |
伴郎 | 伴郎 | bànláng | - best man |
凡夫 | 凡夫 | fánfū | - common person - ordinary guy - mortal man |
力士 | 力士 | lìshì | - strong man |
匹夫 | 匹夫 | pǐfū | - ordinary man - ignorant person - coarse fellow |
原人 | 原人 | yuánrén | - prehistoric man - primitive man |
哲人 | 哲人 | zhérén | - wise man |
唐璜 | 唐璜 | tánghuáng | - a dandy - a fop - Don Juan - a ladies man |
土豪 | 土豪 | tǔháo | - local tyrant - local strong man - (slang) nouveau riche |
大爷 | 大爺 | dàye | - (coll.) father's older brother - uncle - term of respect for older man |
天人 | 天人 | tiānrén | - Man and Heaven - celestial being |
娘炮 | 娘炮 | niángpào | - (slang) effeminate man - sissy - effeminate |
娈童 | 孌童 | luántóng | - catamite (boy as homosexual partner) - kept man - gigolo |
宋白 | 宋白 | Sòngbái | - Song Bai (936-1012), Northern Song literary man |
富人 | 富人 | fùrén | - rich man |
小蜜 | 小蜜 | xiǎomì | - (derog.) girlfriend of a married man |
巫医 | 巫醫 | wūyī | - witch doctor - medicine man - shaman |
后生 | 後生 | hòushēng | - young generation - youth - young man |
恶人 | 惡人 | èrén | - evil person - vile creature - ugly man |
智者 | 智者 | zhìzhě | - sage - wise man - clever and knowledgeable person |
旷夫 | 曠夫 | kuàngfū | - bachelor - unmarried man |
未娶 | 未娶 | wèiqǔ | - a bachelor - an unmarried man |
杠头 | 槓頭 | gàngtóu | - argumentative man - chief coffin-bearer (arch.) |
武将 | 武將 | wǔjiàng | - general - military leader - fierce man |
杀手 | 殺手 | shāshǒu | - killer - murderer - hit man - (sports) formidable player |
淫棍 | 淫棍 | yíngùn | - dirty old man - lecher |
班超 | 班超 | BānChāo | - Ban Chao (33-102), noted Han diplomat and military man |
男人 | 男人 | nánrén | - a man - a male - men - CL:個|个[ge4] |
男儿 | 男兒 | nánér | - a (real) man - boy - son |
男子 | 男子 | nánzǐ | - a man - a male |
病夫 | 病夫 | bìngfū | - sick man |
硬汉 | 硬漢 | yìnghàn | - man of steel - unyielding, tough guy |
义人 | 義人 | yìrén | - righteous man |
老儿 | 老兒 | lǎoér | - father - husband - old man |
老叟 | 老叟 | lǎosǒu | - old man |
老汉 | 老漢 | lǎohàn | - old man - I (an old man referring to himself) |
老父 | 老父 | lǎofù | - father - old man - venerable sir |
老爹 | 老爹 | lǎodiē | - (dialect) father - old man - sir |
老翁 | 老翁 | lǎowēng | - old man |
老者 | 老者 | lǎozhě | - old man - elderly man |
老头 | 老頭 | lǎotóu | - old fellow - old man - father - husband |
圣贤 | 聖賢 | shèngxián | - a sage - wise and holy man - virtuous ruler - Buddhist lama - wine |
膀臂 | 膀臂 | bǎngbì | - upper arm - arm - reliable helper - right-hand man |
虎子 | 虎子 | hǔzǐ | - tiger cub - brave young man |
财主 | 財主 | cáizhǔ | - rich man - moneybags |
醉汉 | 醉漢 | zuìhàn | - intoxicated man - drunkard |
医家 | 醫家 | yījiā | - healer - physician - medical man - doctor (esp. of TCM) |
阿爹 | 阿爹 | ādiē | - dad - father - (paternal) grandfather - old man |
雨人 | 雨人 | yǔrén | - Rain Man |
靓仔 | 靚仔 | liàngzǎi | - handsome young man |
须眉 | 鬚眉 | xūméi | - man or men (formal) |
龙驹 | 龍駒 | lóngjū | - fine horse - brilliant young man |
倒霉蛋 | 倒霉蛋 | dǎoméidàn | - (coll.) poor devil - unfortunate man |
傍大款 | 傍大款 | bàngdàkuǎn | - to live off a rich man |
勤务员 | 勤務員 | qínwùyuán | - odd job man - army orderly |
史前人 | 史前人 | shǐqiánrén | - prehistoric man |
单身汉 | 單身漢 | dānshēnhàn | - bachelor - unmarried man |
外场人 | 外場人 | wàichángrén | - sophisticated, worldly person - man of the world |
大丈夫 | 大丈夫 | dàzhàngfu | - a manly man - a man of character |
大力士 | 大力士 | dàlìshì | - strong man - Hercules |
大块头 | 大塊頭 | dàkuàitóu | - heavy man - fat man - lunkhead - lummox - lug |
姐弟恋 | 姐弟戀 | jiědìliàn | - love between an older woman and a younger man |
小伙子 | 小伙子 | xiǎohuǒzi | - young man - young guy - lad - youngster - CL:個|个[ge4] |
左右手 | 左右手 | zuǒyòushǒu | - left and right hands - (fig.) capable assistant - right-hand man |
抛生耦 | 拋生耦 | pāoshēngǒu | - to entice an inexperienced man |
操刀手 | 操刀手 | cāodāoshǒu | - person charged with decisive action - hatchet man |
文学家 | 文學家 | wénxuéjiā | - writer - man of letters - CL:個|个[ge4] |
文锦渡 | 文錦渡 | WénJǐnDù | - Man Kam To (place in Hong Kong) |
曾国藩 | 曾國藩 | ZēngGuófān | - Zeng Guofan (1811-1872), Qing dynasty politician and military man |
欧吉桑 | 歐吉桑 | ōujísāng | - older man - man of mature years (Japanese loanword) |
满江红 | 滿江紅 | Mǎnjiānghóng | - Man Jiang Hong (Chinese poems) |
现代人 | 現代人 | xiàndàirén | - modern man - Homo sapiens |
男子汉 | 男子漢 | nánzǐhàn | - man (i.e. manly, masculine) |
穴居人 | 穴居人 | xuéjūrén | - cave man |
穷光蛋 | 窮光蛋 | qióngguāngdàn | - poor wretch - pauper - destitute man - poverty-stricken peasant - penniless good-for-nothing - impecunious vagabond |
笑面虎 | 笑面虎 | xiàomiànhǔ | - man with a big smile and evil intentions |
第三者 | 第三者 | dìsānzhě | - sb who is romantically involved with sb already in a committed relationship - the other woman - the other man - third person - third party (in dispute) - disinterested party - number three in a list |
老人家 | 老人家 | lǎorénjiā | - polite term for old woman or man |
老公公 | 老公公 | lǎogōnggong | - old man - husband's father - father-in-law - court eunuch |
老头子 | 老頭子 | lǎotóuzi | - old fogey - old codger - my old man |
藏镜人 | 藏鏡人 | cángjìngrén | - man behind the mirror - puppet master - string puller |
财神爷 | 財神爺 | cáishényé | - god of wealth - very wealthy man |
黄种人 | 黃種人 | huángzhǒngrén | - yellow man - Mongoloid (old term) |
三魂七魄 | 三魂七魄 | sānhúnqīpò | - three immortal souls and seven mortal forms in Daoism, contrasting the spiritual and carnal side of man |
不平则鸣 | 不平則鳴 | bùpíngzémíng | - where there is injustice, there will be an outcry - man will cry out against injustice |
人定胜天 | 人定勝天 | réndìngshèngtiān | - man can conquer nature (idiom); human wisdom can prevail over nature |
傻大个儿 | 傻大個兒 | shǎdàgèr | - stupid great hulk of a man |
夫妻反目 | 夫妻反目 | fūqīfǎnmù | - man and wife fall out (idiom, from Book of Changes); marital strife |
奶油小生 | 奶油小生 | nǎiyóuxiǎoshēng | - handsome but effeminate man - pretty boy |
好色之徒 | 好色之徒 | hàosèzhītú | - lecher - womanizer - dirty old man |
杞人之忧 | 杞人之憂 | Qǐrénzhīyōu | - man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears |
杞人忧天 | 杞人憂天 | Qǐrényōutiān | - man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears |
杞国之忧 | 杞國之憂 | Qǐguózhīyōu | - man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears |
杞国忧天 | 杞國憂天 | Qǐguóyōutiān | - man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears |
杞天之虑 | 杞天之慮 | Qǐtiānzhīlǜ | - man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears |
正人君子 | 正人君子 | zhèngrénjūnzi | - upright gentleman - man of honor |
男扮女装 | 男扮女裝 | nánbànnǚzhuāng | - dress in drag (male to female) - man disguised as a woman |
神成为人 | 神成為人 | Shénchéngwéirén | - God became man |
龙驹凤雏 | 龍駒鳳雛 | lóngjūfèngchú | - brilliant young man - talented young scholar |
尼安德塔人 | 尼安德塔人 | Níāndétǎrén | - Neanderthal man |
尼安德特人 | 尼安德特人 | Níāndétèrén | - Neanderthal man |
人算不如天算 | 人算不如天算 | rénsuànbùrútiānsuàn | - God's plans supercede our own - Man proposes but God disposes |
人之初,性本善 | 人之初,性本善 | rénzhīchū,xìngběnshàn | - man at birth is fundamentally good in nature - the first two lines of Three Character Classic 三字經|三字经[San1 zi4 Jing1] |
人生一世,草木一春 | 人生一世,草木一春 | rénshēngyīshì,cǎomùyīchūn | - Man has but one life, grass but one spring (idiom). fig. the brevity of human existence |
人往高处走,水往低处流 | 人往高處走,水往低處流 | rénwǎnggāochùzǒu,shuǐwǎngdīchùliú | - man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom) - one should constantly strive to make progress |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 值. Page Generation Time: 0.237 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.