Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
心 | 心 | xīn | - heart - mind - intention - center - core - CL:顆|颗[ke1],個|个[ge4] |
怀 | 懷 | huái | - bosom - heart - mind - to think of - to harbor in one's mind - to conceive (a child) |
胸 | 胸 | xiōng | - chest - bosom - heart - mind - thorax |
中心 | 中心 | zhōngxīn | - center - heart - core - CL:個|个[ge4] |
内心 | 內心 | nèixīn | - heart - innermost being |
心眼 | 心眼 | xīnyǎn | - heart - intention - conscience - consideration - cleverness - tolerance |
心肠 | 心腸 | xīncháng | - heart - intention - one's inclination - state of mind - to have the heart for sth - mood |
心脏 | 心臟 | xīnzàng | - heart - CL:顆|颗[ke1],個|个[ge4] |
心里 | 心裡 | xīnli | - chest - heart - mind |
心灵 | 心靈 | xīnlíng | - bright - smart - quick-witted - heart - thoughts - spirit |
心头 | 心頭 | xīntóu | - heart - thoughts - mind |
方寸 | 方寸 | fāngcùn | - square cun (Chinese unit of area: 1 cun × 1 cun, or 3⅓ cm × 3⅓ cm) - heart - mind |
胸襟 | 胸襟 | xiōngjīn | - lapel of jacket - heart - aspiration - vision |
背 | 背 | bèi | - the back of a body or object - to turn one's back - to hide something from - to learn by heart - to recite from memory - unlucky (slang) - hard of hearing |
酸 | 酸 | suān | - sour - tart - sick at heart - grieved - sore - aching - pedantic - impractical - an acid |
一心 | 一心 | yīxīn | - wholeheartedly - heart and soul |
丹心 | 丹心 | dānxīn | - loyal heart - loyalty |
凡心 | 凡心 | fánxīn | - reluctance to leave this world - heart set on the mundane |
剖腹 | 剖腹 | pōufù | - to cut open the abdomen - to disembowel - to speak from the heart |
块垒 | 塊壘 | kuàilěi | - gloom - a lump on the heart |
心中 | 心中 | xīnzhōng | - central point - in one's thoughts - in one's heart |
心劲 | 心勁 | xīnjìn | - thoughts - what one has in one's heart |
心坎 | 心坎 | xīnkǎn | - bottom of one's heart |
心尖 | 心尖 | xīnjiān | - bottom tip of the heart - fig. innermost feelings - coll. my darling |
心底 | 心底 | xīndǐ | - bottom of one's heart |
心房 | 心房 | xīnfáng | - heart (as the seat of emotions) - cardiac atrium |
心扉 | 心扉 | xīnfēi | - inner heart - soul |
心折 | 心摺 | xīnzhé | - convinced - to admire from the heart - enchanted |
心梗 | 心梗 | xīngěng | - abbr. for 心肌梗塞[xin1 ji1 geng3 sai1], myocardial infarction - heart attack |
心气 | 心氣 | xīnqì | - intention - motive - state of mind - ambition - aspiration - heart 氣|气[qi4] (TCM) |
心率 | 心率 | xīnlǜ | - heart rate |
心瓣 | 心瓣 | xīnbàn | - heart valve |
心田 | 心田 | xīntián | - heart (one's innermost being) |
心病 | 心病 | xīnbìng | - anxiety - sore point - secret worry - mental disorder - heart disease (medicine) |
心肝 | 心肝 | xīngān | - darling - (in negative sentences) heart - humanity |
心音 | 心音 | xīnyīn | - sound of the heart - heartbeat |
情场 | 情場 | qíngchǎng | - affairs of the heart - mutual relationship |
揪心 | 揪心 | jiūxīn | - lit. grips the heart - worried - anxious |
断肠 | 斷腸 | duàncháng | - heartbroken - to break one's heart |
桃心 | 桃心 | táoxīn | - heart symbol ♥ |
泄劲 | 洩勁 | xièjìn | - to lose heart - to feel discouraged |
满心 | 滿心 | mǎnxīn | - one's whole heart - from the bottom of one's heart |
灰心 | 灰心 | huīxīn | - to lose heart - to be discouraged |
熟记 | 熟記 | shújì | - to learn by heart - to memorize |
尽心 | 盡心 | jìnxīn | - with all of one's heart |
突突 | 突突 | tūtū | - (onom.) beating of the heart - pitapat - pulsation of a machine |
童心 | 童心 | tóngxīn | - childish heart - childish innocence |
红心 | 紅心 | hóngxīn | - heart ♥ (in card games) - red, heart-shaped symbol - bullseye |
红桃 | 紅桃 | hóngtáo | - heart ♥ (in card games) |
纯情 | 純情 | chúnqíng | - pure and innocent - a pure heart |
背书 | 背書 | bèishū | - to repeat a lesson - to learn by heart - to endorse a check |
胸臆 | 胸臆 | xiōngyì | - inner feelings - what is deep in one's heart |
花心 | 花心 | huāxīn | - fickle (in love affairs) - dissipated - unfaithful - heart of a flower (pistil and stamen) |
襟素 | 襟素 | jīnsù | - one's true heart |
记住 | 記住 | jìzhu | - to remember - to bear in mind - to learn by heart |
认真 | 認真 | rènzhēn | - conscientious - earnest - serious - to take seriously - to take to heart |
阃奥 | 閫奧 | kǔnào | - innermost room - (fig.) heart |
默记 | 默記 | mòjì | - to learn by heart - to commit to memory - to remember - to memorize in silence |
心脏病 | 心臟病 | xīnzàngbìng | - heart disease |
想得开 | 想得開 | xiǎngdekāi | - to not take to heart - to be free of worried thoughts - to adopt a lighthearted perspective - lighthearted |
老来少 | 老來少 | lǎoláishào | - old but young at heart |
圣心节 | 聖心節 | shèngxīnjié | - Feast of the Sacred Heart |
倾吐胸臆 | 傾吐胸臆 | qīngtǔxiōngyì | - to pour out one's heart |
内心深处 | 內心深處 | nèixīnshēnchù | - deep in one's heart |
全心全意 | 全心全意 | quánxīnquányì | - heart and soul - wholeheartedly |
往心里去 | 往心裡去 | wǎngxīnliqù | - to take sth to heart - to take sth seriously |
心力衰竭 | 心力衰竭 | xīnlìshuāijié | - heart failure |
心口不一 | 心口不一 | xīnkǒubùyī | - heart and mouth at variance (idiom); keeping one's real intentions to oneself - saying one thing but meaning sth different |
心肌梗塞 | 心肌梗塞 | xīnjīgěngsè | - myocardial infarction - heart attack |
心肌梗死 | 心肌梗死 | xīnjīgěngsǐ | - myocardial infarction - heart attack |
心脏疾患 | 心臟疾患 | xīnzàngjíhuàn | - heart disease |
心脏移殖 | 心臟移殖 | xīnzàngyízhí | - heart transplant |
心脏杂音 | 心臟雜音 | xīnzàngzáyīn | - heart murmur |
心里痒痒 | 心裡癢癢 | xīnlǐyǎngyang | - lit. itchy heart - to be itching to do sth (idiom) |
打心眼里 | 打心眼裡 | dǎxīnyǎnli | - from the bottom of one's heart - heartily - sincerely |
扪心自问 | 捫心自問 | ménxīnzìwèn | - to ask oneself honestly - to search in one's heart |
揪心扒肝 | 揪心扒肝 | jiūxīnbāgān | - lit. grips the heart, seizes the liver (idiom); fear grips the heart - worried out of one's wits - scared stiff |
放在心上 | 放在心上 | fàngzàixīnshàng | - to care about - to take seriously - to take to heart |
沁人心脾 | 沁人心脾 | qìnrénxīnpí | - to penetrate deeply into the heart (idiom) - to gladden the heart - to refresh the mind |
滚瓜烂熟 | 滾瓜爛熟 | gǔnguālànshú | - lit. ripe as a melon that rolls from its vine (idiom); fig. to know fluently - to know sth inside out - to know sth by heart |
百感交集 | 百感交集 | bǎigǎnjiāojí | - all sorts of feelings well up in one's heart |
纯真无垢 | 純真無垢 | chúnzhēnwúgòu | - pure of heart |
肺腑之言 | 肺腑之言 | fèifǔzhīyán | - words from the bottom of one's heart |
色厉内荏 | 色厲內荏 | sèlìnèirěn | - lit. show strength while weak inside (idiom); appearing fierce while cowardly at heart - a sheep in wolf's clothing |
哀莫大于心死 | 哀莫大於心死 | āimòdàyúxīnsǐ | - nothing sadder than a withered heart (idiom attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]) - no greater sorrow than a heart that never rejoices - the worst sorrow is not as bad as an uncaring heart - nothing is more wretched than apathy |
刀子嘴巴,豆腐心 | 刀子嘴巴,豆腐心 | dāozizuǐba,dòufuxīn | - lit. knife mouth but heart of bean curd; sharp tongue concealing a caring heart |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 躬. Page Generation Time: 0.375 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.