Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
更 | 更 | gēng | - to change or replace - to experience - one of the five two hour periods into which the night was formerly divided - watch (e.g. of a sentry or guard) |
更 | 更 | gèng | - more - even more - further - still - still more |
一更 | 一更 | yīgēng | - first of the five night watch periods 19:00-21:00 (old) |
三更 | 三更 | sāngēng | - third of the five night watch periods 23:00-01:00 (old) - midnight - also pr. [san1 jin1] |
二更 | 二更 | èrgēng | - second of the five night watch periods 21:00-23:00 (old) |
五更 | 五更 | wǔgēng | - fifth of the five night watch periods 03:00-05:00 (old) |
初更 | 初更 | chūgēng | - first of the five night watch periods 19:00-21:00 (old) |
四更 | 四更 | sìgēng | - fourth of the five night watch periods 01:00-03:00 (old) |
守更 | 守更 | shǒugēng | - to keep watch during the night |
打更 | 打更 | dǎgēng | - to sound the night watches (on clappers or gongs, in former times) |
更代 | 更代 | gēngdài | - substitution - replacing former general - change of leader |
更加 | 更加 | gèngjiā | - more (than sth else) - even more |
更动 | 更動 | gēngdòng | - to change - to replace - to alter |
更卒 | 更卒 | gēngzú | - soldier (serving alternate watch) |
更名 | 更名 | gēngmíng | - to change name |
更夫 | 更夫 | gēngfū | - night watchman (in former times) |
更始 | 更始 | gēngshǐ | - to make a new start - to regenerate |
更张 | 更張 | gēngzhāng | - lit. to restring one's bow - to reform and start over again |
更换 | 更換 | gēnghuàn | - to replace (a worn-out tire etc) - to change (one's address etc) |
更改 | 更改 | gēnggǎi | - to alter |
更新 | 更新 | gēngxīn | - to replace the old with new - to renew - to renovate - to upgrade - to update - to regenerate |
更替 | 更替 | gēngtì | - to take over (from one another) - to alternate - to replace - to relay |
更楼 | 更樓 | gēnglóu | - watch tower - drum tower marking night watches |
更次 | 更次 | gēngcì | - one watch (i.e. two hour period during night) |
更正 | 更正 | gēngzhèng | - to correct - to make a correction |
更深 | 更深 | gēngshēn | - deep at night |
更漏 | 更漏 | gēnglòu | - water clock used to mark night watches |
更为 | 更為 | gèngwéi | - even more |
更生 | 更生 | gēngshēng | - resurrection - rebirth - reinvigorated - rejuvenated - a new lease of life |
更番 | 更番 | gēngfān | - alternately - by turns |
更衣 | 更衣 | gēngyī | - to change clothes - to go to the toilet (euphemism) |
更迭 | 更迭 | gēngdié | - to alternate - to change |
更递 | 更遞 | gēngdì | - to change - to substitute |
更阑 | 更闌 | gēnglán | - deep night |
更鼓 | 更鼓 | gēnggǔ | - drum marking night watches - night watchman's clapper |
炒更 | 炒更 | chǎogēng | - to moonlight |
变更 | 變更 | biàngēng | - to change - to alter - to modify |
齿更 | 齒更 | chǐgēng | - dental transition (from milk teeth to adult teeth) |
惠更斯 | 惠更斯 | Huìgēngsī | - Huygens (name) - Christiaan Huygens (1629-1695), Dutch mathematician and astronomer |
更年期 | 更年期 | gēngniánqī | - menopause - andropause |
更新世 | 更新世 | Gēngxīnshì | - Pleistocene (geological epoch from 2m years ago, covering the most recent ice ages) |
更新版 | 更新版 | gēngxīnbǎn | - new edition - new version - update |
更衣室 | 更衣室 | gēngyīshì | - change room - dressing room - locker room - toilet |
狄更斯 | 狄更斯 | Dígēngsī | - Dickens (name) - Charles Dickens (1812-1870), great English novelist |
知更鸟 | 知更鳥 | zhīgēngniǎo | - redbreast - robin |
都更案 | 都更案 | dūgēngàn | - urban development project |
三更半夜 | 三更半夜 | sāngēngbànyè | - in the depth of the night - very late at night |
动态更新 | 動態更新 | dòngtàigēngxīn | - dynamic update (Internet) |
半夜三更 | 半夜三更 | bànyèsāngēng | - in the depth of night - late at night |
更仆难数 | 更僕難數 | gēngpúnánshǔ | - too many to count - very many - innumerable |
更新换代 | 更新換代 | gēngxīnhuàndài | - reform and renewal - generational change |
更有甚者 | 更有甚者 | gèngyǒushènzhě | - furthermore (idiom) |
更深人静 | 更深人靜 | gēngshēnrénjìng | - deep at night and all is quiet (idiom) |
更高性能 | 更高性能 | gēnggāoxìngnéng | - high performance |
深更半夜 | 深更半夜 | shēngēngbànyè | - in the dead of night (idiom) |
熬更守夜 | 熬更守夜 | áogēngshǒuyè | - to stay up through the night (idiom) |
自力更生 | 自力更生 | zìlìgēngshēng | - regeneration through one's own effort (idiom) - self-reliance |
除旧更新 | 除舊更新 | chújiùgēngxīn | - to replace the old with new (idiom) |
更上一层楼 | 更上一層樓 | gèngshàngyīcénglóu | - to take it up a notch - to bring it up a level |
国际日期变更线 | 國際日期變更線 | guójìrìqībiàngēngxiàn | - international date line |
屋漏更遭连夜雨 | 屋漏更遭連夜雨 | wūlòugèngzāoliányèyǔ | - when it rains, it pours (idiom) |
查尔斯・狄更斯 | 查爾斯・狄更斯 | Cháěrsī·Dígēngsī | - Charles Dickens (1812-1870), great English novelist |
过程比终点更美 | 過程比終點更美 | guòchéngbǐzhōngdiǎngèngměi | - The process is more beautiful than the outcome. - It is better to travel hopefully than to arrive. |
百尺竿头,更尽一步 | 百尺竿頭,更盡一步 | bǎichǐgāntóu,gèngjìnyībù | - lit. hundred foot pole, progress still further (idiom); fig. much accomplished, still some work to do - to continue to further successes - not to rest on one's laurels |
行不更名,坐不改姓 | 行不更名,坐不改姓 | xíngbùgēngmíng,zuòbùgǎixìng | - I am who I am (and I'm not ashamed) - fig. to be proud of one's name and stand by one's actions |
路上比终点更有意义 | 路上比終點更有意義 | lùshangbǐzhōngdiǎngèngyǒuyìyì | - The road means more than the destination. - It is better to travel hopefully than to arrive. |
带着希望去旅行,比到达终点更美好 | 帶著希望去旅行,比到達終點更美好 | dàizhexīwàngqùlǚxíng,bǐdàodázhōngdiǎngèngměihǎo | - It is better to travel hopefully than to arrive. |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 宾. Page Generation Time: 0.236 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.