Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
也 | 也 | Yě | - surname Ye |
也 | 也 | yě | - also - too - (in Classical Chinese) final particle implying affirmation |
也罢 | 也罷 | yěbà | - (reduplicated) whether... or... - never mind - fine (indicating acceptance or resignation) |
也许 | 也許 | yěxǔ | - perhaps - maybe |
也门 | 也門 | Yěmén | - Yemen |
再也 | 再也 | zàiyě | - (not) any more |
也就是 | 也就是 | yějiùshì | - that is - i.e. |
梯也尔 | 梯也爾 | Tīyěěr | - Adolphe Thiers |
维也纳 | 維也納 | Wéiyěnà | - Vienna, capital of Austria |
不提也罢 | 不提也罷 | bùtíyěbà | - best not to mention it - drop it - never mind - let's not talk about it |
之乎者也 | 之乎者也 | zhīhūzhěyě | - four common characters of classical Chinese (idiom); fig. semi-incomprehensible talk - double Dutch - all Greek to me |
也不例外 | 也不例外 | yěbùlìwài | - is no exception |
也就是说 | 也就是說 | yějiùshìshuō | - in other words - that is to say - so - thus |
也有今天 | 也有今天 | yěyǒujīntiān | - (coll.) to get one's just deserts - to serve sb right - to get one's share of (good or bad things) - every dog has its day |
空空如也 | 空空如也 | kōngkōngrúyě | - as empty as anything (idiom); completely bereft - to have nothing - vacuous - hollow - empty (argument, head etc) |
食色性也 | 食色性也 | shísèxìngyě | - Appetite and lust are only natural (Mencius 6A:4). - By nature we desire food and sex. |
躺着也中枪 | 躺著也中槍 | tǎngzheyězhòngqiāng | - (lit.) to get shot even when lying down - (fig.) to get unjustly ridiculed, attacked, implicated in sth etc while just being present (Internet slang) - abbr. to 躺槍|躺枪[tang3 qiang1] |
也好不了多少 | 也好不了多少 | yěhǎobuliǎoduōshǎo | - hardly any better - just as bad |
满口之乎者也 | 滿口之乎者也 | mǎnkǒuzhīhūzhěyě | - mouth full of literary phrases - to spout the classics |
也好不到哪里去 | 也好不到哪裡去 | yěhǎobùdàonǎlǐqù | - just as bad - not much better |
来而不往非礼也 | 來而不往非禮也 | láiérbùwǎngfēilǐyě | - not to reciprocate is against etiquette (classical) - to respond in kind |
陀思妥也夫斯基 | 陀思妥也夫斯基 | Tuósītuǒyěfūsījī | - Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (1821-1881), great Russian novelist, author of Crime and Punishment 罪與罰|罪与罚[Zui4 yu3 Fa2] - also written 陀思妥耶夫斯基[Tuo2 si1 tuo3 ye1 fu1 si1 ji1] |
成也萧何,败也萧何 | 成也蕭何,敗也蕭何 | chéngyěXiāoHé,bàiyěXiāoHé | - lit. raised up by Xiao He, cast down by Xiao He (idiom), alluding to Han Xin 韓信|韩信[Han2 Xin4] being made Grand General 大將軍|大将军[da4 jiang1 jun1] - fig. a situation where one's success and failure are both due to the same factor |
吾生也有涯,而知也无涯 | 吾生也有涯,而知也無涯 | wúshēngyěyǒuyá,érzhīyěwúyá | - Life is short, learning is limitless - Ars longa, vita brevis |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 所. Page Generation Time: 0.488 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.