Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不由 | 不由 | bùyóu | - can't help (doing sth) |
不由得 | 不由得 | bùyóude | - can't help - cannot but |
不由分说 | 不由分說 | bùyóufēnshuō | - to allow no explanation |
不由自主 | 不由自主 | bùyóuzìzhǔ | - can't help; involuntarily (idiom) |
行不由径 | 行不由徑 | xíngbùyóujìng | - lit. never taking a short-cut (idiom); fig. upright and honest |
言不由衷 | 言不由衷 | yánbùyóuzhōng | - to say sth without meaning it (idiom); to speak tongue in cheek - saying one thing but meaning sth different |
身不由己 | 身不由己 | shēnbùyóujǐ | - without the freedom to act independently (idiom); involuntary - not of one's own volition - in spite of oneself |
小野不由美 | 小野不由美 | XiǎoyěBùyóuměi | - Ono Fuyumi (1960-), Japanese novelist |
人在江湖,身不由己 | 人在江湖,身不由己 | rénzàijiānghú,shēnbùyóujǐ | - you can't always do as you like - one has to compromise in this world (idiom) |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 点. Page Generation Time: 0.259 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.