Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不在 | 不在 | bùzài | - not to be present - to be out - (euphemism) to pass away - to be deceased |
不在乎 | 不在乎 | bùzàihu | - not to care |
不在了 | 不在了 | bùzàile | - to be dead - to have passed away |
不在意 | 不在意 | bùzàiyì | - to pay no attention to - not to mind |
不在状态 | 不在狀態 | bùzàizhuàngtài | - to be out of form - not to be oneself |
不在话下 | 不在話下 | bùzàihuàxià | - to be nothing difficult - to be a cinch |
并不在乎 | 並不在乎 | bìngbùzàihu | - really does not care |
心不在焉 | 心不在焉 | xīnbùzàiyān | - absent-minded - preoccupied - inattentive - with one's thoughts wandering |
志不在此 | 志不在此 | zhìbùzàicǐ | - to have one's ambitions elsewhere (idiom) |
满不在乎 | 滿不在乎 | mǎnbùzàihu | - not in the least concerned (idiom) - reckless - couldn't give a damn about it - unperturbed - couldn't care less - harum scarum |
无所不在 | 無所不在 | wúsuǒbùzài | - omnipresent |
无处不在 | 無處不在 | wúchùbùzài | - to be everywhere |
醉翁之意不在酒 | 醉翁之意不在酒 | zuìwēngzhīyìbùzàijiǔ | - wine-lover's heart is not in the cup (idiom); a drinker not really interested in alcohol - having an ulterior motive - to have other things in mind - with an ax to grind - accomplishing something besides what one set out to do |
不在其位不谋其政 | 不在其位不謀其政 | bùzàiqíwèibùmòuqízhèng | - don't meddle in affairs that are not part of your position (Confucius) |
包子有肉不在褶上 | 包子有肉不在褶上 | bāoziyǒuròubùzàizhěshàng | - a book is not judged by its cover (idiom) |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 献. Page Generation Time: 0.259 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.