hanziDB Explore Chinese characters. Meaning, pinyin, strokes and much more.
Most common HSK characters PRC's standard

Dictionary - results for poor

SimplifiedTraditionalPinyinEnglish
hán- cold
- poor
- to tremble
- poor
- rustic
- my (polite)
- poor
- ruined
- shabby
- worn out
- defeated
qióng- exhausted
- poor
- poor
- rustic
fěi- poor
- humble
- unworthy
- radish (old)
pín- poor
- inadequate
- deficient
- garrulous
shòuqióng- poor
chàshì- poor
- not up to standard
qīnghán- poor
- underprivileged
- (of weather) crisp and clear
sōng- poor
- sloppy
- unconcerned
- heedless
- lax
- unimportant
- trivial
- loose
- porous
kòngkuì- scarce
- poor
pínhán- poor
- poverty-stricken
- impoverished
pín- barren
- infertile
- poor
pínqióng- poor
- impoverished
pín- poverty-stricken
- poor
- vulgar
- poor taste
dàng- low-grade
- of low worth or rank
- poor quality
- inferior
qióng- to bewail one's poverty
- to complain about being hard up
- to pretend to be poor
- graffiti
- scrawl
- poor calligraphy
- to write badly
- to scribble
- variant of 塗鴉|涂鸦[tu2 ya1]
- graffiti
- scrawl
- poor calligraphy
- to write badly
- to scribble
hán- alone and poor
- humble
- (Cantonese) miserly
shǒuzhuō- to remain honest and poor
hánmén- poor and humble family
- my family (humble)
chàpíng- poor evaluation
- adverse criticism
pín- assistance to the poor
- poverty alleviation
cháimén- lit. woodcutter's family
- humble background
- poor family background
qiànshōu- crop failure
- poor harvest
qīng- destitute but honest
- poor and simple
- spartan
- austere
qīngpín- poor but upright
- destitute
pín- to help the poor
duǎnkōng- poor prospects in the short term (finance)
jiǒng- poverty-stricken
- very poor
- hard-pressed
- in a predicament
- embarrassed
qióngrén- poor people
- the poor
qióngguó- poor country
huāng- desolate and poor
- infertile
péng- thatched house
- poor person's house
- humble home
péng- poor person's house
- humble home
péng- poor person's house
- humble home
- barren land
- poor soil
tián- barren field
- poor land
pínsēng- poor monk (humble term used by monk of himself)
pín- poor and rich
pínruò- poor and feeble
pínmín- poor people
pínyóu- poor in oil
pínjiàn- poor and lowly
pínnóng- poor peasant
píndào- poor Taoist
jiàochā- mediocre
- rather poor
- not specially good
chángkōng- (literary) the vast sky
- (finance) eventual downturn
- poor prospects in the long term
dǎngshēn- poor man's ginseng (Codonopsis pilosula)
- codonopsis root (used in TCM)
méishuǐpíng- disgraceful
- poor quality
- sub-standard
méishuǐzhǔn- lacking class
- boorish
- poor quality
- sub-standard
qióngguāngdàn- poor wretch
- pauper
- destitute man
- poverty-stricken peasant
- penniless good-for-nothing
- impecunious vagabond
qióngmáng- the working poor
qióngbàngzi- poor but spirited person
- destitute
- the poor (traditional)
pínshī- Poor Woman, long poem by Tang dynasty poet Qin Taoyu 秦韜玉|秦韬玉[Qin2 Tao1 yu4]
pínnóng- poor peasants (in Marxism)
shū- cannot bear to lose
- poor loser (i.e. sb who gets angry on losing)
- cannot afford to lose
rénqióngzhìduǎn- poor and with low expectations
- poverty stunts ambition
jiépín- to rob the rich to help the poor
shēngdǒuxiǎomín- poor people (idiom)
- lit. people surviving on 升斗[sheng1 dou3], wretchedly poor ration
- in grinding poverty
jiā- lit. with only four bare walls for a home (idiom)
- fig. very poor
- wretched
jiāpín- extreme poverty (idiom); destitute
- penniless
- poor as church mice
wānyāotuóbèi- slouch
- stoop
- poor posture
ruòqiáng- to support the weak and restrain the strong (idiom); robbing the rich to help the poor
pínkùn- to help the poor
- almsgiving for the needy
- to assist poor households or poor regions
shāpín- robbing the rich to help the poor
穿穿méichīméichuān- to be without food or clothing (idiom)
- to be very poor
hányáo- lit. broken tiles, cold hearth; fig. a broken-down house
- poor and shabby dwelling
qióngjiā- poor and with few means of subsistance (idiom)
- destitute
qióngdāngjiān- poor but ambitious (idiom); hard-pressed but determined
- the worse one's position, the harder one must fight back
bènzuǐzhuōshé- clumsy in speech
- poor speaker
pínkùn- poor region
- impoverished area
pínchā- disparity between rich and poor
chúqiángruò- to root out the strong and support the weak (idiom); to rob the rich and give to the poor
chúbàoānliáng- to root out the strong and give people peace (idiom); to rob the rich and give to the poor

This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.

Random character: . Page Generation Time: 0.236 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.