Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
福 | 福 | fú | - good fortune - happiness - luck |
运 | 運 | yùn | - to move - to transport - to use - to apply - fortune - luck - fate |
幸运 | 幸運 | xìngyùn | - fortunate - lucky - fortune - luck |
运道 | 運道 | yùndao | - fortune - luck - fate |
际遇 | 際遇 | jìyù | - luck - fate - opportunity - the ups and downs of life |
侥 | 僥 | jiǎo | - by mere luck |
儌 | 儌 | jiǎo | - by mere luck |
徼 | 徼 | jiǎo | - by mere luck |
祺 | 祺 | qí | - auspicious - propitious - good luck - felicity - euphoria - used for 旗, e.g. in 旗袍, long Chinese dress |
交运 | 交運 | jiāoyùn | - to meet with luck - to hand over for transportation |
倒运 | 倒運 | dǎoyùn | - to have bad luck |
倒霉 | 倒霉 | dǎoméi | - to have bad luck - to be out of luck |
刚巧 | 剛巧 | gāngqiǎo | - by chance - by coincidence - by good luck |
厄运 | 厄運 | èyùn | - bad luck - misfortune - adversity |
坎坷 | 坎坷 | kǎnkě | - bumpy (of a road) - rough (of life) - to be down on one's luck - to be full of frustrations and dashed hopes |
坏运 | 壞運 | huàiyùn | - bad luck - misfortune |
天幸 | 天幸 | tiānxìng | - providential good luck - a narrow escape |
好运 | 好運 | hǎoyùn | - good luck |
带赛 | 帶賽 | dàisài | - (Taiwan slang) to bring bad luck |
幸进 | 幸進 | xìngjìn | - to get through by luck - to be promoted by a fluke |
手气 | 手氣 | shǒuqì | - luck (in gambling) |
晦气 | 晦氣 | huìqì | - bad luck - unlucky - calamitous - wretched |
机遇 | 機遇 | jīyù | - opportunity - favorable circumstance - stroke of luck |
糟糕 | 糟糕 | zāogāo | - too bad - how terrible - what bad luck - terrible - bad |
红运 | 紅運 | hóngyùn | - good luck |
背字 | 背字 | bèizì | - bad luck |
艳福 | 艷福 | yànfú | - luck with women |
走红 | 走紅 | zǒuhóng | - to be popular - to be in luck - to have good luck - to develop smoothly |
走运 | 走運 | zǒuyùn | - to have good luck - lucky - in luck |
蹇运 | 蹇運 | jiǎnyùn | - misfortune - bad luck |
蹭蹬 | 蹭蹬 | cèngdèng | - to have bad luck - dammit! |
逆运 | 逆運 | nìyùn | - bad luck - unlucky fate |
造化 | 造化 | zàohuà | - good luck - Nature (as the mother of all things) |
运气 | 運氣 | yùnqi | - luck (good or bad) |
霉气 | 霉氣 | méiqì | - a moldy smell - damp and rotten - fig. rotten bad luck |
点背 | 點背 | diǎnbèi | - (dialect) to be out of luck |
丧门星 | 喪門星 | sāngménxīng | - messenger of death (cf Irish banshee) - person bringing bad luck |
丧门神 | 喪門神 | sāngménshén | - messenger of death (cf Irish banshee) - person bringing bad luck |
扫帚星 | 掃帚星 | sàozhouxīng | - comet - jinx - bearer of ill luck |
扫把星 | 掃把星 | sàobǎxīng | - bearer of ill luck - person with the evil eye - comet |
撞大运 | 撞大運 | zhuàngdàyùn | - to have a lucky stroke - to try one's luck |
撞运气 | 撞運氣 | zhuàngyùnqi | - to try one's luck - to rely on fate |
桃花运 | 桃花運 | táohuāyùn | - luck with the ladies - a romance - good luck |
碰运气 | 碰運氣 | pèngyùnqi | - to try one's luck - to leave sth to chance |
触霉头 | 觸霉頭 | chùméitóu | - to have a stroke of bad luck - unlucky |
豁出去 | 豁出去 | huōchuqu | - to throw caution to the wind - to press one's luck - to go for broke |
走好运 | 走好運 | zǒuhǎoyùn | - to experience good luck |
走背字 | 走背字 | zǒubèizì | - to have bad luck |
点儿背 | 點兒背 | diǎnrbèi | - (dialect) to be out of luck |
点子背 | 點子背 | diǎnzibèi | - (coll.) to have a stroke of bad luck |
侥幸心理 | 僥倖心理 | jiǎoxìngxīnlǐ | - trusting to luck - wishful thinking |
祸福吉凶 | 禍福吉凶 | huòfújíxiōng | - fate - portent - luck or disasters as foretold in the stars (astrology) |
听天由命 | 聽天由命 | tīngtiānyóumìng | - to submit to the will of heaven - to resign oneself to fate - to trust to luck |
傻人有傻福 | 傻人有傻福 | shǎrényǒushǎfú | - fortune favors fools (idiom) - fool's luck |
喝凉水都塞牙 | 喝涼水都塞牙 | hēliángshuǐdōusāiyá | - (coll.) to be out of luck |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 蒸. Page Generation Time: 0.233 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.