Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
孻 | 孻 | lái | - last |
最后 | 最後 | zuìhòu | - final - last - finally - ultimate |
卒 | 卒 | zú | - soldier - servant - to finish - to die - finally - at last - pawn in Chinese chess |
楦 | 楥 | xuàn | - (wooden) shoe last - variant of 楦[xuan4] |
上个 | 上個 | shàngge | - first (of two parts) - last (week etc) - previous - the above |
上周 | 上周 | shàngzhōu | - last week |
上回 | 上回 | shànghuí | - last time - the previous time |
上年 | 上年 | shàngnián | - last year |
上月 | 上月 | shàngyuè | - last month |
上次 | 上次 | shàngcì | - last time |
下旬 | 下旬 | xiàxún | - last third of the month |
下浣 | 下浣 | xiàhuàn | - last ten days of the lunar month |
中伏 | 中伏 | zhōngfú | - last ten days of July and first ten days of August, the second of 三伏 sān fú, three hottest periods of the year |
到了 | 到了 | dàoliǎo | - at last - finally - in the end |
到底 | 到底 | dàodǐ | - finally - in the end - when all is said and done - after all - to the end - to the last |
前年 | 前年 | qiánnián | - the year before last |
前摆 | 前擺 | qiánbǎi | - last time |
去年 | 去年 | qùnián | - last year |
去岁 | 去歲 | qùsuì | - last year |
咽气 | 嚥氣 | yànqì | - to die - to breathe one's last |
尾页 | 尾頁 | wěiyè | - last page |
延续 | 延續 | yánxù | - to continue - to go on - to last |
后段 | 後段 | hòuduàn | - final part - rear - back end - final segment - the following section - last paragraph |
断气 | 斷氣 | duànqì | - to stop breathing - to breathe one's last - to die - to cut the gas supply |
昨夜 | 昨夜 | zuóyè | - last night |
昨晚 | 昨晚 | zuówǎn | - yesterday evening - last night |
月杪 | 月杪 | yuèmiǎo | - last few days of the month |
末世 | 末世 | mòshì | - last phase (of an age) |
末日 | 末日 | mòrì | - last day - end - final days - doomsday |
末期 | 末期 | mòqī | - end (of a period) - last part - final phase |
末梢 | 末梢 | mòshāo | - tip - end - last few days |
末段 | 末段 | mòduàn | - final segment - last stage |
末篇 | 末篇 | mòpiān | - final installment - last phase - end |
末页 | 末頁 | mòyè | - last page |
历时 | 歷時 | lìshí | - to last - to take (time) - period |
残喘 | 殘喘 | cánchuǎn | - remaining breath - last gasp |
算是 | 算是 | suànshì | - considered to be - at last |
终傅 | 終傅 | zhōngFù | - last rites (Christian ceremony) |
终场 | 終場 | zhōngchǎng | - end (of a performance or sports match) - last round of testing in the imperial examinations |
终于 | 終於 | zhōngyú | - at last - in the end - finally - eventually |
总算 | 總算 | zǒngsuàn | - at long last - finally - on the whole |
旧年 | 舊年 | jiùnián | - last year - the Chinese New Year (i.e. the new year in the old calendar) |
遗言 | 遺言 | yíyán | - words of the deceased - last words of the dying - wisdom of past sages |
队尾 | 隊尾 | duìwěi | - back of the line - last one in line |
隋末 | 隋末 | Suímò | - last years of the Sui dynasty - early 7th century AD |
头回 | 頭回 | tóuhuí | - for the first time - on the previous occasion - last time (something occurred) |
上个月 | 上個月 | shànggèyuè | - last month |
上星期 | 上星期 | shàngxīngqī | - last week - previous week |
吊车尾 | 吊車尾 | diàochēwěi | - (coll.) lowest-ranking (student, participant etc) - to rank at the bottom of the list - to finish last |
压台戏 | 壓臺戲 | yātáixì | - last item on a show - grand finale |
大轴戏 | 大軸戲 | dàzhòuxì | - last item on a program (theater) |
年三十 | 年三十 | niánsānshí | - last day of the lunar year - Chinese New Year's Eve |
末班车 | 末班車 | mòbānchē | - last bus or train - last chance |
一命呜呼 | 一命嗚呼 | yīmìngwūhū | - to die (idiom) - to breathe one's last - to give up the ghost |
上个星期 | 上個星期 | shànggèxīngqī | - last week |
售完即止 | 售完即止 | shòuwánjízhǐ | - while stocks last - subject to availability |
后进先出 | 後進先出 | hòujìnxiānchū | - to come late and leave first - last in, first out (LIFO) |
最近几年 | 最近幾年 | zuìjìnjǐnián | - the last few years - last several years - recent years |
空前绝后 | 空前絕後 | kōngqiánjuéhòu | - unprecedented and never to be duplicated - the first and the last - unmatched - unique |
万古长青 | 萬古長青 | wàngǔchángqīng | - remain fresh - last forever - eternal |
关门弟子 | 關門弟子 | guānméndìzǐ | - last disciple of a master |
好酒沉瓮底 | 好酒沉甕底 | hǎojiǔchénwèngdǐ | - lit. the best wine is at the bottom of the jug (idiom) - fig. the best is saved for last |
今朝有酒今朝醉 | 今朝有酒今朝醉 | jīnzhāoyǒujiǔjīnzhāozuì | - to live in the moment (idiom) - to live every day as if it were one's last - to enjoy while one can |
生命不息,战斗不止 | 生命不息,戰鬥不止 | shēngmìngbùxī,zhàndòubùzhǐ | - while there is life, the fight continues (idiom); to fight to the last |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 乐. Page Generation Time: 0.238 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.