Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
圆寂 | 圓寂 | yuánjì | - death - to pass away (of Buddhist monks, nuns etc) |
故去 | 故去 | gùqù | - to die - death |
死亡 | 死亡 | sǐwáng | - to die - death |
死命 | 死命 | sǐmìng | - doom - death - desperately |
无禄 | 無祿 | wúlù | - to be unsalaried - to be unfortunate - death |
离世 | 離世 | líshì | - to pass away - death |
崩 | 崩 | bēng | - to collapse - to fall into ruins - death of king or emperor - demise |
毙 | 斃 | bì | - to die - to shoot dead - to reject - to fall forward - (suffix) to death |
殛 | 殛 | jí | - to put to death |
薨 | 薨 | hōng | - death of a prince - swarming |
诛 | 誅 | zhū | - to put (a criminal) to death - to punish |
五七 | 五七 | wǔqī | - memorial activity 35 days after a person's death |
人死 | 人死 | rénsǐ | - a person's death |
假死 | 假死 | jiǎsǐ | - suspended animation - feigned death - to play dead |
催命 | 催命 | cuīmìng | - to press sb to death - fig. to pressurize sb continually |
冒死 | 冒死 | màosǐ | - to brave death |
凌迟 | 凌遲 | língchí | - the lingering death - the death of a thousand cuts (old form of capital punishment) |
冻死 | 凍死 | dòngsǐ | - to freeze to death - to die off in winter |
凶信 | 凶信 | xiōngxìn | - fateful news - news of sb's death |
刺死 | 刺死 | cìsǐ | - to stab to death |
勒毙 | 勒斃 | lēibì | - to strangle or throttle to death |
半死 | 半死 | bànsǐ | - half dead (of torment, hunger, tiredness etc) - (tired) to death - (terrified) out of one's wits - (beaten) to within an inch of one's life - (knock) the daylights out of sb |
吊死 | 吊死 | diàosǐ | - death by hanging - to hang oneself |
哀悼 | 哀悼 | āidào | - to grieve over sb's death - to lament sb's death - mourning |
噩耗 | 噩耗 | èhào | - news of sb's death - grievous news |
垂危 | 垂危 | chuíwēi | - close to death - life-threatening (illness) |
报丧 | 報喪 | bàosāng | - to announce sb's demise - to predict death |
堕楼 | 墮樓 | duòlóu | - to jump to one's death |
大辟 | 大辟 | dàpì | - death sentence - crime punishable by death |
害死 | 害死 | hàisǐ | - to kill - to cause death - to do sb to death |
寻死 | 尋死 | xúnsǐ | - to attempt suicide - to court death |
弄死 | 弄死 | nòngsǐ | - to kill - to put to death |
往生 | 往生 | wǎngshēng | - to be reborn - to live in paradise (Buddhism) - to die - (after) one's death |
待毙 | 待斃 | dàibì | - to await death - to be a sitting duck |
忌日 | 忌日 | jìrì | - anniversary of a death - inauspicious day |
忌辰 | 忌辰 | jìchén | - anniversary of a death |
悲悼 | 悲悼 | bēidào | - mourn - grieve over sb's death |
惨死 | 慘死 | cǎnsǐ | - to die tragically - to meet with a violent death |
打死 | 打死 | dǎsǐ | - to kill - to beat to death |
找死 | 找死 | zhǎosǐ | - to court death - taking risks |
揍死 | 揍死 | zòusǐ | - to beat to death |
摔死 | 摔死 | shuāisǐ | - to fall to one's death |
毙命 | 斃命 | bìmìng | - to meet violent death - to get killed |
早亡 | 早亡 | zǎowáng | - premature death |
早死 | 早死 | zǎosǐ | - early demise - untimely death |
早逝 | 早逝 | zǎoshì | - early demise - untimely death |
死信 | 死信 | sǐxìn | - lost letter - letter containing news of sb's death |
死刑 | 死刑 | sǐxíng | - death penalty |
死别 | 死別 | sǐbié | - to be parted by death |
死囚 | 死囚 | sǐqiú | - prisoner that awaits execution - convict sentenced to death - someone on death row |
死因 | 死因 | sǐyīn | - cause of death |
死守 | 死守 | sǐshǒu | - to defend one's property to the death - to cling obstinately to old habits - die-hard |
死后 | 死後 | sǐhòu | - after death - posthumous |
死战 | 死戰 | sǐzhàn | - fight to the death - desperate struggle |
死期 | 死期 | sǐqī | - time of death |
死活 | 死活 | sǐhuó | - life or death - fate - no matter what - anyway - for the life of me |
死生 | 死生 | sǐshēng | - life or death - critical (event) |
死神 | 死神 | sǐshén | - mythological figure (such as the Grim Reaper) in charge of taking the souls of those who die - (fig.) death |
死讯 | 死訊 | sǐxùn | - news of sb's death |
杀气 | 殺氣 | shāqì | - murderous spirit - aura of death - to vent one's anger |
治死 | 治死 | zhìsǐ | - to put to death |
濒死 | 瀕死 | bīnsǐ | - nearing death - on the point of demise - approaching extinction |
烈女 | 烈女 | liènǚ | - a woman who dies fighting for her honor or follows her husband in death |
无常 | 無常 | wúcháng | - variable - changeable - fickle - impermanence (Sanskrit: anitya) - ghost taking away the soul after death - to pass away - to die |
烧死 | 燒死 | shāosǐ | - to burn to death |
生机 | 生機 | shēngjī | - opportunity to live - to reprieve from death - life force - vitality |
生死 | 生死 | shēngsǐ | - life or death |
生灭 | 生滅 | shēngmiè | - life and death |
登遐 | 登遐 | dēngxiá | - death of an emperor |
砍死 | 砍死 | kǎnsǐ | - to hack to death - to kill with an ax |
砸死 | 砸死 | zásǐ | - to crush to death |
终年 | 終年 | zhōngnián | - entire year - throughout the year - age at death |
结草 | 結草 | jiécǎo | - deep gratitude up to death |
缢杀 | 縊殺 | yìshā | - to strangle to death |
缳首 | 繯首 | huánshǒu | - death by hanging |
胆破 | 膽破 | dǎnpò | - to be frightened to death |
临危 | 臨危 | línwēi | - dying (from illness) - facing death - on one's deathbed |
临死 | 臨死 | línsǐ | - facing death - at death's door |
虐杀 | 虐殺 | nüèshā | - to mistreat and kill - to torture to death |
处死 | 處死 | chǔsǐ | - an execution - to put sb to death |
要命 | 要命 | yàomìng | - to cause sb's death - very - extremely - frightening - annoying |
诈死 | 詐死 | zhàsǐ | - to feign death - to fake death |
诛戮 | 誅戮 | zhūlù | - to put to death |
赴死 | 赴死 | fùsǐ | - to meet death |
逼死 | 逼死 | bīsǐ | - to hound sb to death |
非命 | 非命 | fēimìng | - violent death - killed in a disaster |
饿死 | 餓死 | èsǐ | - to starve to death - to be very hungry |
驾崩 | 駕崩 | jiàbēng | - death of king or emperor - demise |
不行了 | 不行了 | bùxíngle | - on the point of death - dying |
出人命 | 出人命 | chūrénmìng | - fatal - resulting in sb's death |
半条命 | 半條命 | bàntiáomìng | - half a life - only half alive - barely alive - (scared, beaten etc) half to death |
脑死亡 | 腦死亡 | nǎosǐwáng | - brain death |
黑死病 | 黑死病 | hēisǐbìng | - bubonic plague - Black Death |
一了百了 | 一了百了 | yīliǎobǎiliǎo | - once the main problem is solved, all troubles are solved - death ends all one's troubles |
三长两短 | 三長兩短 | sānchángliǎngduǎn | - unexpected misfortune - unexpected accident - sudden death |
乱石砸死 | 亂石砸死 | luànshízásǐ | - to stone to death |
人琴俱亡 | 人琴俱亡 | rénqínjùwàng | - person and lute have both vanished (idiom) - death of a close friend |
人身事故 | 人身事故 | rénshēnshìgù | - accident causing injury or death |
伤心致死 | 傷心致死 | shāngxīnzhìsǐ | - to grieve to death - to die of a broken-heart |
千钧一发 | 千鈞一髮 | qiānjūnyīfà | - a thousand pounds hangs by a thread (idiom) - imminent peril - a matter of life or death |
存亡攸关 | 存亡攸關 | cúnwángyōuguān | - a make-or-break matter - a matter of life and death |
导致死亡 | 導致死亡 | dǎozhìsǐwáng | - to lead to death - to result in death |
弥留之际 | 彌留之際 | míliúzhījì | - on one's deathbed - at the point of death |
性命攸关 | 性命攸關 | xìngmìngyōuguān | - vitally important - a matter of life and death |
死亡人数 | 死亡人數 | sǐwángrénshù | - number of people killed - death toll |
死亡笔记 | 死亡筆記 | sǐwángbǐjì | - Death note (Japanese: デスノート), translation of cult manga series by author ŌBA Tsugumi 大場鶇|大场鸫[Da4 chang3 Dong1] (pen-name) and illustrator OBATA Takeshi 小畑健[Xiao3 tian2 Jian4] |
死到临头 | 死到臨頭 | sǐdàolíntóu | - Death is near at hand. (idiom) |
死因不明 | 死因不明 | sǐyīnbùmíng | - unknown cause of death |
死于非命 | 死於非命 | sǐyúfēimìng | - violent death (idiom); to die in a disaster - an unnatural death |
死有余辜 | 死有餘辜 | sǐyǒuyúgū | - death cannot wipe out the crimes (idiom); dreadful crimes that rankled even after the perpetrator is dead |
死机蓝屏 | 死機藍屏 | sǐjīlánpíng | - blue screen of death - computer crash screen |
求死愿望 | 求死願望 | qiúsǐyuànwàng | - death wish (translated from English) - Death wish, movie series with Charles Bronson is translated as 猛龍怪客|猛龙怪客[Meng3 long2 guai4 ke4] |
猛龙怪客 | 猛龍怪客 | Měnglóngguàikè | - Death wish, movie series with Charles Bronson |
生死存亡 | 生死存亡 | shēngsǐcúnwáng | - matter of life and death |
生死攸关 | 生死攸關 | shēngsǐyōuguān | - matter of life and death |
生离死别 | 生離死別 | shēnglísǐbié | - separated in life and death - to part for ever |
累死累活 | 累死累活 | lèisǐlèihuó | - to tire oneself out through overwork - to work oneself to death |
置之死地 | 置之死地 | zhìzhīsǐdì | - to place sb on field of death - to confront with mortal danger - to give sb no way out - with one's back to the wall - looking death in the eye - part of idiom 置之死地而後生|置之死地而后生 |
临死不怯 | 臨死不怯 | línsǐbùqiè | - equanimity in the face of death - to face dangers with assurance |
蓝屏死机 | 藍屏死機 | lánpíngsǐjī | - blue screen of death |
要死要活 | 要死要活 | yàosǐyàohuó | - desperate - matter of life or death |
誓死不降 | 誓死不降 | shìsǐbùxiáng | - to vow to fight to the death |
过早死亡 | 過早死亡 | guòzǎosǐwáng | - premature death |
虽死犹荣 | 雖死猶榮 | suīsǐyóuróng | - lit. although dead, also honored; died a glorious death |
不自由,毋宁死 | 不自由,毋寧死 | bùzìyóu,wúnìngsǐ | - give me liberty or give me death |
婴儿猝死综合症 | 嬰兒猝死綜合症 | yīngércùsǐzōnghézhèng | - sudden infant death syndrome (SIDS) - crib death |
宁为玉碎,不为瓦全 | 寧為玉碎,不為瓦全 | nìngwéiyùsuì,bùwéiwǎquán | - Better broken jade than intact tile. - Death is preferable to dishonor. (idiom) |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 鹰. Page Generation Time: 0.239 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.