Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
黑店 | 黑店 | hēidiàn | - lit. inn that kills and robs guests (esp. in traditional fiction) - fig. a scam - protection racket - daylight robbery |
夏令时 | 夏令時 | xiàlìngshí | - daylight saving time |
夏时制 | 夏時制 | xiàshízhì | - daylight saving time |
大白天 | 大白天 | dàbáitiān | - broad daylight |
开黑店 | 開黑店 | kāihēidiàn | - lit. to open an inn that kills and robs guests (esp. in traditional fiction) - fig. to carry out a scam - to run a protection racket - daylight robbery |
光天化日 | 光天化日 | guāngtiānhuàrì | - the full light of day (idiom) - fig. peace and prosperity - in broad daylight |
青天白日 | 青天白日 | qīngtiānbáirì | - in broad daylight - in the middle of the day - KMT emblem, a white sun on a blue background |
日光节约时 | 日光節約時 | rìguāngjiéyuēshí | - daylight saving time |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 库. Page Generation Time: 0.234 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.