Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不克 | 不克 | bùkè | - cannot - to not be able (to) - to be unable to |
不可 | 不可 | bùkě | - cannot - should not - must not |
不容 | 不容 | bùróng | - must not - cannot - to not allow - cannot tolerate |
不得 | 不得 | bùdé | - must not - may not - not to be allowed - cannot |
不能 | 不能 | bùnéng | - cannot - must not - should not |
不足 | 不足 | bùzú | - insufficient - lacking - deficiency - not enough - inadequate - not worth - cannot - should not |
未可 | 未可 | wèikě | - cannot |
未能 | 未能 | wèinéng | - cannot - to fail to - unable to |
不可能 | 不可能 | bùkěnéng | - impossible - cannot - not able |
不胜 | 不勝 | bùshèng | - cannot bear or stand - be unequal to - very - extremely |
不堪 | 不堪 | bùkān | - cannot bear - cannot stand - utterly - extremely |
不忍 | 不忍 | bùrěn | - cannot bear to - disturbed |
不敌 | 不敵 | bùdí | - no match for - cannot beat |
不谓 | 不謂 | bùwèi | - cannot be deemed - unexpectedly |
不迭 | 不迭 | bùdié | - cannot cope - find it too much - incessantly |
不过 | 不過 | bùguò | - only - merely - no more than - but - however - anyway (to get back to a previous topic) - cannot be more (after adjectival) |
幽明 | 幽明 | yōumíng | - the hidden and the visible - that which can be seen and that which cannot - darkness and light - night and day - wisdom and ignorance - evil and good - the living and the dead - men and ghosts |
会否 | 會否 | huìfǒu | - can or cannot - is it possible? |
下不来 | 下不來 | xiàbùlái | - awkward - embarrassed - cannot be accomplished |
不得不 | 不得不 | bùdébù | - have no choice or option but to - cannot but - have to - can't help it - can't avoid |
不由得 | 不由得 | bùyóude | - can't help - cannot but |
不能不 | 不能不 | bùnéngbù | - have to - cannot but |
使不得 | 使不得 | shǐbude | - cannot be used - must not (do sth) - unacceptable |
来不得 | 來不得 | láibudé | - cannot allow (to be present) - cannot admit |
保不住 | 保不住 | bǎobuzhù | - cannot maintain (sth) - unable to keep - more likely than not - may well |
少不了 | 少不了 | shǎobuliǎo | - cannot do without - to be unavoidable - are bound to be many |
少不得 | 少不得 | shǎobudé | - cannot be avoided - cannot do without |
得不到 | 得不到 | débùdào | - cannot get - cannot obtain |
忍不住 | 忍不住 | rěnbuzhù | - cannot help - unable to bear |
忘不了 | 忘不了 | wàngbùliǎo | - cannot forget |
怨不得 | 怨不得 | yuànbude | - cannot blame - no wonder |
想不开 | 想不開 | xiǎngbukāi | - cannot figure out - to be unable to take a lighter view - to take things too hard - to be depressed - to fret over trifles |
戳不住 | 戳不住 | chuōbuzhù | - not up to it - cannot stand the test |
打不通 | 打不通 | dǎbutōng | - cannot get through (on phone) |
择不开 | 擇不開 | zháibukāi | - impossible to separate - impossible to disentangle - cannot take time out |
架不住 | 架不住 | jiàbuzhù | - (coll.) unable to withstand - cannot bear - can't stand it - no match for |
无所谓 | 無所謂 | wúsuǒwèi | - to be indifferent - not to matter - cannot be said to be |
由不得 | 由不得 | yóubùde | - cannot help - to be beyond control of |
看不惯 | 看不慣 | kànbuguàn | - cannot bear to see - to hate - to dislike - to disapprove |
看不过 | 看不過 | kànbuguò | - cannot stand by idly and watch - unable to put up with it any longer - see 看不過去|看不过去[kan4 bu5 guo4 qu5] |
买不起 | 買不起 | mǎibuqǐ | - cannot afford - can't afford buying |
赶不上 | 趕不上 | gǎnbùshàng | - can't keep up with - can't catch up with - cannot overtake |
输不起 | 輸不起 | shūbùqǐ | - cannot bear to lose - poor loser (i.e. sb who gets angry on losing) - cannot afford to lose |
达不到 | 達不到 | dábùdào | - cannot achieve - cannot reach |
难不倒 | 難不倒 | nánbùdǎo | - not to pose a problem for sb - cannot stump sb |
顾不上 | 顧不上 | gùbushàng | - cannot attend to or manage |
忍俊不禁 | 忍俊不禁 | rěnjùnbùjīn | - cannot help laughing - unable to restrain a smile |
情不自禁 | 情不自禁 | qíngbùzìjīn | - unable to restrain emotions - cannot help |
放不下心 | 放不下心 | fàngbuxiàxīn | - cannot stop worrying |
无可置疑 | 無可置疑 | wúkězhìyí | - cannot be doubted (idiom) |
无容置疑 | 無容置疑 | wúróngzhìyí | - cannot be doubted (idiom) |
无处可寻 | 無處可尋 | wúchùkěxún | - cannot be found anywhere (idiom) |
看不过去 | 看不過去 | kànbuguòqu | - cannot stand by idly and watch - unable to put up with it any longer |
负担不起 | 負擔不起 | fùdānbuqǐ | - cannot afford - cannot bear the burden |
难以自已 | 難以自已 | nányǐzīyǐ | - cannot control oneself (idiom) - to be beside oneself |
难辞其咎 | 難辭其咎 | náncíqíjiù | - cannot escape censure (idiom) - has to bear the blame |
顾此失彼 | 顧此失彼 | gùcǐshībǐ | - lit. to attend to one thing and lose sight of another (idiom) - fig. to be unable to manage two or more things at once - cannot pay attention to one thing without neglecting the other |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 达. Page Generation Time: 0.236 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.