Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
介 | 介 | jiè | - to introduce - to lie between - between - shell - armor |
夹 | 夾 | jiā | - to press from either side - to place in between - to sandwich - to carry sth under armpit - wedged between - between - to intersperse - to mix - to mingle - clip - folder - Taiwan pr. [jia2] |
间 | 間 | jiān | - between - among - within a definite time or space - room - section of a room or lateral space between two pairs of pillars - classifier for rooms |
际 | 際 | jì | - border - edge - boundary - interval - between - inter- - to meet - time - occasion - to meet with (circumstances) |
中间 | 中間 | zhōngjiān | - between - intermediate - mid - middle |
之间 | 之間 | zhījiān | - between - among - inter- |
介于 | 介於 | jièyú | - between - intermediate - to lie between |
抽 | 抽 | chōu | - to draw out - to pull out from in between - to remove part of the whole - (of certain plants) to sprout or bud - to whip or thrash |
隔 | 隔 | gé | - to separate - to partition - to stand or lie between - at a distance from - after or at an interval of |
不分 | 不分 | bùfēn | - not divided - irrespective - not distinguishing between |
介乎 | 介乎 | jièhū | - to lie between |
其间 | 其間 | qíjiān | - in between - within that interval - in the meantime |
寥落 | 寥落 | liáoluò | - sparse - few and far between |
居中 | 居中 | jūzhōng | - positioned between (two parties) - to mediate between |
居间 | 居間 | jūjiān | - positioned between (two parties) - to mediate between |
捏合 | 捏合 | niēhé | - to act as a go between |
相差 | 相差 | xiāngchà | - to differ - discrepancy between |
节间 | 節間 | jiéjiān | - between joints |
行间 | 行間 | hángjiān | - between rows |
隔断 | 隔斷 | géduàn | - partition - to stand between - wall or fence serving as partition |
恒星际 | 恆星際 | héngxīngjì | - interstellar - between the fixed stars |
两国之间 | 兩國之間 | liǎngguózhījiān | - bilateral - between two countries |
哭笑不得 | 哭笑不得 | kūxiàobùdé | - lit. not to know whether to laugh or cry (idiom); both funny and extremely embarrassing - in a desperate state - between laughter and tears |
啼笑皆非 | 啼笑皆非 | tíxiàojiēfēi | - lit. not to know whether to laugh or cry (idiom); both funny and extremely embarrassing - in a desperate state - between laughter and tears |
字里行间 | 字裡行間 | zìlǐhángjiān | - between the words and the lines (idiom); implied meaning - connotations |
寥若晨星 | 寥若晨星 | liáoruòchénxīng | - rare as morning stars (idiom) - few and far between - sparse |
左右两难 | 左右兩難 | zuǒyòuliǎngnán | - dilemma - quandary - Scylla and Charybdis - between the devil and the deep blue sea (idiom) |
挑拨离间 | 挑撥離間 | tiǎobōlíjiàn | - to sow dissension (idiom); to drive a wedge between |
亲密无间 | 親密無間 | qīnmìwújiān | - close relation, no gap (idiom); intimate and nothing can come between |
This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.
Random character: 算. Page Generation Time: 0.235 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.