hanziDB Explore Chinese characters. Meaning, pinyin, strokes and much more.
Most common HSK characters PRC's standard

Dictionary - results for again

SimplifiedTraditionalPinyinEnglish
zài- again
- once more
- re-
- second
- another
- then (after sth, and not until then)
- to go and return
- to return
- to resume
- to return to a normal or original state
- to repeat
- again
- to recover
- to restore
- to turn over
- to reply
- to answer
- to reply to a letter
- to retaliate
- to carry out
chóng- to repeat
- repetition
- again
- re-
- classifier: layer
zài- one more time
- again
- one more
- once again
chóngxīn- again
- once more
- re-
zài- again
yòu- (once) again
- also
- both... and...
- and yet
- (used for emphasis) anyway
- time and again
- repeatedly
- frequently
- again and again
- many
zàisān- over and over again
- again and again
zài- repeatedly
- over and over again
zàishěn- to hear a case again
- review
- retrial
zài- once more
- once again
- one more time
zàibài- to bow again
- formal obeisance or kowtow
zàihuì- to meet again
- until we meet again
- goodbye
zàilín- to come again
zàishuō- to say again
- to put off a discussion until later
- moreover
- what's more
- besides
zài- to read again
- to revise
zài- to arise again
- to make a comeback
- resurgence
zàiqiān- to promote again
- reappointed
zàikāi- to reopen
- to start again
dīngzhǔ- to warn repeatedly
- to urge
- to exhort again and again
huíhuí- time and again
- every time
- Hui ethnic group (Chinese Muslims)
huínuǎn- (of the weather) to warm up again
huícháo- to become moist again
- to revive (usually of sth bad)
- resurgence
huí- to melt down
- to remelt (metals)
- fig. to acquire new education
- to bake again
huílóng- to steam again
- to rewarm food in a bamboo steamer
- to withdraw currency from circulation
huíguō- to cook again
- to rewarm food
- again and again
- repeatedly
- repeatedly
- time and again
méng- to germinate again
xiǎngniàn- to miss
- to remember with longing
- to long to see again
zhēteng- to toss from side to side (e.g. sleeplessly)
- to repeat sth over and over again
- to torment sb
- to play crazy
- to squander (time, money)
gēngzhāng- lit. to restring one's bow
- to reform and start over again
fānfān- time and time again
liáoshāng- healing
- to heal
- to make healthy again
lěilěi- again and again
- innumerable
- repeated
- riddled with
- accumulated
- countless
fǎnqīng- (of plants) to turn green again
- to revegetate
liánlián- repeatedly
- again and again
chónglái- to start over
- to do sth all over again
chóngyòu- once again
chóngtán- to replay string instrument
- fig. to harp on the same string
- to raise the same old topic again
chóngchá- to investigate again
- to reopen a case
chóngwēn- to learn sth over again
- to review
- to brush up
- to revive (memories, friendship etc)
chóngsuàn- to recalculate
- to reckon again
chóng- to meet again
chóngféng- to meet again
- to be reunited
- reunion
pínpín- repeatedly
- again and again
- continuously
- constantly
zàizhuǎn- to transfer again
yòu- yet again
- once again
- once more
láihuílái- repeatedly
- back and forth again and again
zàisānzài- repeatedly
- over and over again
qiāndīngwànzhǔ- repeatedly urging
- imploring over and over again
fǎnfǎn- repeatedly
- time and time again
kǒukoushēngshēng- to keep on saying (idiom); to repeat over and over again
tūntūn- to hum and haw (idiom); to mumble as if hiding sth
- to speak and break off, then start again
- to hold sth back
sānfān- lit. twice then three times (idiom); fig. repeatedly
- over and over again
chéngqiánhòu- lit. to punish those before to prevent those after (idiom); to criticize former mistakes firmly to prevent them happening again
héngshuōshùshuō- to explain sth over and over again
- to repeat
qibáilài- to pester someone again and again
fānlái- to toss and turn (sleeplessly)
- again and again
jiànlièxīn- lit. seeing others go hunting, one is excited by memories of the thrill of the hunt (idiom)
- fig. seeing others do what one loves to do, one is inspired to try it again
chóngxiūjiùhǎo- to make friends again
- to renew old cordial relations
chóngjiùshì- to raise the same old topic again
- to hark back
yòu- repeatedly
- over and over again
zuǐzi- to wear out one's lips (idiom)
- to talk until one is blue in the face
- to repeat again and again
érzài,zàiérsān- again and again

This website combine data from several databases (notably: Unihan, CC-CEDICT). Please be aware that some information presented may be incorrect, especially for very rare Chinese characters. We take no responsibility for incorrect data, though we constantly try to make the website as accurate as possible.

Random character: . Page Generation Time: 0.261 [s]. Home - About website. See also: prime numbers, online tools.